
نظرات کاربران درباره کتاب هنر جنگ در کارآفرینی
۳٫۷
(۳)
631390
کتاب خوبیه، ولی این عکس مسخره چیه تو همه صفحهها هست؟؟؟؟
hidara
😂😂😂
کاربر ۱۰۰۹۳۹۸۷
این کتاب از استیون پرسفیلد رو من به زبان اصلی و انگلیسی خوندم بسیار کتاب مفید و تاثیرگذاری هست و شمارو با نگرش جدیدی از خودتون آشنا میکنه.
کتاب از نیرویی در ناخودآگاه بنام مقاومت سخن میگه که دلیل اصلی عدم موفقیت انسان هاست.
اما این ترجمه بسیار بسیار افتضاح هست که حتی در کلمات هم نمیگنجد. فرد مترجم گویی که حتی دانش عامیانه زبان انگلیسی را ندارد چه برسد دانش تخصصی. نه تنها ترجمه بسیار اشتباه هست بلکه مترجم در کمال وقاحت خود بسیاری از کلمات و جملات را به ترجمه افزوده و حذف کرده. برای مثال حتی به خودش زحمت نداده که قسمت معرفی شده توسط رابرت مک کی(ترجمه ی کلمه ی forwarded by Robert McKee که کاملا عامدانه و به اشتباه صرفا مقدمه ترجمه کرده!) رو کامل بیاره و چهاررر صفحه کامل ۲۷ خطی رو در دو تا بند کوتاه که نصف صفحم نمیشه خلاصه کرده! که میتونم بگم این بخش معرفی توسط این فرد یکی از مهمترین بخش های کتاب، چون نه تنها دلیل و اهمیت انتخاب این کتاب و تاثیر اون بر خودش رو ذکر میکنه که تفاوت عقیدش با نویسنده کتاب و نظر خودش هم مطرح میکنه.
کاربر ۱۰۰۹۳۹۸۷
۲/حتی به گفته ی مک کی (در بخش معرفی که مترجم در کتاب سانسور کرده) استیون پرسفیلد توسط اساتید دانشگاه هاروارد به عنوان یکی از نویسندگان مطرح حوزه ی تاریخ شناسی یونان قدیم مطرح میشه!
این فقط یک مورد از تحریفات کتابه.
مورد بعد اینکه به دلخواه خودش جنبه ی معنوی بیش از حد به کتاب بخشیده در حالیکه کتاب در فصول آخر از منظر فلسفه یونگ و فروید به موضوع میپردازه که بسیار علمیه اما نویسنده ترجیحات شخصی خودش رو در متن جای داده مثلا هیچ کجای اصلی مفهومی بنام شیطان مقاومت وجود نداره It’s just resistance . 😐😐😐
یا حتی اصطلاحات رو به نفع خودش تغییر داده اون بخشی که مترجم الهام یاد میکنه در کتاب در واقع نویسنده کتاب به صورت Goddess of inspiration بیان کرده یعنی الهه ی الهام بخش که جزو خدایان یونان هست اما مترجم با تحریف آن را صرفا الهام ترجمه کرده که باعث تحریف در بیان مطلب میشه.
جمع بندی بخوام بکنم این کتاب کتابی بسیار ارزشمندی هست که قطعا باعث میشه با داشتن این نگرش جدید با عزم بیشتری در مسیر اهدافتون گام بردارید اما ترجمه این کتاب توسط این فرد بسیار تحریف شدست و ارزش خوندن را ندارد مگر اینکه بخواهید یه دید بسیار کلی از مفهوم داشته باشید که اونم با ذهنیت اغراق شده.
پیشنهاد من اینکه کتاب زبان انگلیسیو بدید هوش مصنوعی ترجمه کنه که هم ترجمه ی بسیار دقیق تری تحویل میده هم بدون تحریف!
حجم
۱۴۹٫۵ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
حجم
۱۴۹٫۵ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
قیمت:
۱۲۰,۰۰۰
تومان