نظرات درباره کتاب جود گمنام و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب جود گمنام

نظرات کاربران درباره کتاب جود گمنام

نویسنده:تامس هاردی
انتشارات:نشر نو
دسته‌بندی:
امتیاز
۳.۴از ۲۱ رأی
۳٫۴
(۲۱)
Hamidy
طبیعت بشری شریف است و آزار دیده نه فاسد و دچار تباهی ... انسان های با اخلاص ناکام خواهند ماند ... جود گمنام داستانی است کلاسیک اما عجیب خواندنی و پر از اندیشه... جود یکی از شریف ترین شخصیت های داستانی است که خوانده ام و جود گمنام رمانی است که جان ما را روشنی خواهد بخشید اگر چه تیرگی و ناکامی است که در سراسر آن موج می زند.
Lumiere
عالیه ازبهترین رمانهایی که خوندم.
Amini0160 amin
ببخشید میشه بگید تجربه خوبه یا نه؟ لطفا بگین خوش خوان هست یا نه؟
Lumiere
امیدوارم خوشت بیاد از داستانش وقتی تمومش کردی نظرتو بگو چون این کتاب گمنامی هست مثل اسمش، هیچ نظری در موردش نیست که ببینم فقط من خوشم امده یا برای دیگران هم جالبه
sa.s
ممنونم شروع کردم به خوندنش امیدوارم خوب باشه
عرفان
رمان خوبیه اما ترجمه فاجعه ست و پر از سانسور.
مهرنوش
کتاب‌ها پر از داستان‌های هیجان‌انگیز از انسان‌های معمولی و بااستعداد هستند، انسان‌هایی که تلاش و کوشش و استعدادشون اون‌ها رو از فرش به عرش می‌رسونه، جود گمنام اما قصه‌ٔ متفاوتی داره، داستان جود داستان نرسیدنه. یکی از نکات تأمل‌برانگیز کتاب انتخاب اسمشه، کتاب روایتش رو با توصیف زندگی کودکی با آرزوهای بزرگ شروع می‌کنه، ولی ما از همون ابتدا می‌دونیم که سرنوشت قرار نیست چندان به کودک روی خوش نشون بده، چون اگر می‌داد که اسم کتاب جود *گمنام* نبود! از خوندن کتاب لذت بردم و جود رو شخصیتی بسیار شریف و زلال دیدم. خوندن جود گمنام رو به کسانی که علاقه‌مند به داستان‌هایی دربارهٔ انسان‌ها و احوالات درونیشون و نه صرفاً وقایع هستند پیشنهاد می‌کنم.
م.
بسیار عالی ولی تلخ بود. جود به واقع گمنام بود. یکی از بهترین رمان های تامس هاردی. داستان جدال انسان با سرنوشت، طبیعت، و باورهای عرفی و دینی. ترجمه هم عالی بود.
مرضیه سادات هاشمي
در حدی که از یه رمان عالی انتطار می‌رفت نبود مداخله‌ی بیش از حد راوی رو دوست نداشتم
27059
۱. ترجمه متناسب با فضای داستان و حس و حال شخصیت ها نیست. جاهایی که شخصیت ها صحبت عاشقانه میکنن طوری ترجمه شده انگار مکاتبه‌ی اداریه. ۲. با اینکه داستان فراز و فرود زیادی داره(از عشق تا افسردگی)، سانسور باعث شده فاصله‌ی بین احساسات شخصیت ها به خوبی حس نشه.
کاربر 7341501
شما تئاتر نرفتی که ، خودت هم کمی خلاقیت بده به صحنه. 🙂👍
کاربر ۵۹۱۴۵۶
ترجمه واقعا افتضاح است و از جذابیت داستان کاسته است

حجم

۱۶٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۵۳۲ صفحه

حجم

۱۶٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۵۳۲ صفحه

قیمت:
۲۸۰,۰۰۰
تومان