نظرات درباره کتاب 12 قانون زندگی؛ نوشداروی بی‌نظمی و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب 12 قانون زندگی؛ نوشداروی بی‌نظمی

نظرات کاربران درباره کتاب 12 قانون زندگی؛ نوشداروی بی‌نظمی

۳٫۳
(۱۰۱)
دنیز
مترجم بدون سواد فلسفی و علمی لازم فقط کمی بهتر از مترجم گوگل عمل کرده, و بیشتر جاها که بحث میخاد سنگین بشه از پس ترجمه بر نیومده, منتظر یه ترجمه دیگه هستم .
Tima
بهترین راه خواندن هر کتاب، خواندن به زبان اصلی هستش
کاربر 8509436
ترجمه پیچیده نیس خوده کتاب خیلی پیچیدس
ramy
ترجمه سنگین است
کاربر ۲۲۳۸۹۸۹
این کتاب واقعا منو شگفت زده کرد در یوتویوب با نویسنده اشنا شدم و بعد کتاب را خواندم نویسنده کتاب را خودش در cast box با صدای خودش به زبان اصلی خوانده که توصیه میکنم حتما یکبار هم کتاب را با صدای خود نویسنده بشنوید که یک فضا سازی بسیار شگفت انگیز با لحن فوق العاده اش میکند و مفاهیم کتاب را چند برابر لذت بخش تر میکند که اصلا با ترجمه فارسی بسیار گسسته قابل مقایسه نیست وقتی شروع به مطالعه هر فصل میکنید ابتدا یکسری مفاهیم گسسته تعریف میشه که در اخر هر فصل به زیبایی به یکپارچگی میرسند و به قول خود نویسنده بهترین کتاب کتابی است که علاوه بر ارائه ی مفاهیم به خواننده کمک کند که این مفاهیم به چه دردی در زندگی اش می خورند به نظرم این کتاب در نوع خودش در این راستا موفق بوده jordan peterson با صدای 12rules of life cast box
kiarash
خیلی ممنون ، سلطان جوردن پیترسون
پارساالسلطنه
چرا باید یک کتاب عالی با این ترجمه‌ی ضعیف منتشر بشه؟
kourosh
در یکی از کامنت های دیگه گفتن که نشر پیکان ترجمه کرده ولی اثر چاپیه و آنلاین نیست
Parssa
متاسفانه فقط همین ترجمه است
میثم
فکر کنم یه مترجم دیگه ترجمه اش کرده
soroush_ab
جردن پترسون امروز به عنوان یکی از موثرترین روشنفکران در بستر عمومی جوامع غربی بالاخص کانادا و آمریکا شناخته می شه .. کتاب تجاری نیست و عمق زیادی داره و برای خواننده ای که قصد روبرو شدن با خودشو داره بی شک موثره.. به کانال یوتیوب جردن پترسون هم سر بزنید یک دوره با زیرنویس فارسی اونجا برای تماشا هست
کاربر ۵۲۴۸۹۶۸
تو موبایل فقط انگلیسی میاره
kiarash
saly البته باید دسکتاپ باشه
saly
مهدی جان برو تو یوتیوب سرچ کن عنوان انگلیسی رو، سمت راست ویدیو روی کپشن بزن، و زیرنویس فارسی رو انتخاب کن
wings
بهترین چیزی که تو این کتاب دیدم این بود که میگفت زندگی سخت و زجراوره و برای زندگی کردن باید بجنگی همین.
mehdi
شاید اسم کتاب مثل اکثر کتاب های خودیاری سطحی باشه اما محتواش عمیق هستند و کاربردی. متاسفانه مترجم بطور کامل نتوسته محتوا رو منتقل کنه
مملي
اولا به این نویسنده و نظراتش اعتقاد دارم. در جواب دوستانی که بعد از تورق دوباره نظرات کلی میدهند باید بگم که این نقد نیست کلی گوییه. دوما دوستان نشر پیکان با ترجمه مهگونه قهرمان کتاب رو منتشر کرده که متاسفانه در طاقچه موجود نیست ولی در کتابفروشیها موجوده
SINA
اسم کتاب متفاوته
nasim
در نظرات اون ترجمه دیدم که گویا از این ترجمه هم ضعیف تر هست متاسفانه
Ahmad.M
خیلی کتاب خوبیه. تو نگاه اول بنظر میرسه زیاد توضیح داده نویسنده ولی به مرور که به سبکش عادت میکنیم، خیلی جذاب میشه. خصوصا مقدمه ها رو میشه نادیده گرفت و مستقیم از فصل اول شروع کرد. در مجموع کتاب خیلی خوبیه
Lemonia
کاربر احمد بعد از ۳ سال به پرسش کاربر محبوب پاسخ بدین برای منم سواله؟ لطفا
Nima Khodayi
ترجمه افتضاااح
شاهرخ
درود خب نظر هرکس تابعی از علایق و شخصیت و تجربیاتش هست، اما ما اکثرا عادت کردیم به کتاب هایی که بهمون راهکار بدن به صورت موردی 1 2 3 و... بگن این کار رو بکن و اون کار رو نکن خب این خیلی خوب هست ولی در عین حال دلیل نمیشه اگر کتابی به این مدل نباشه پس کتاب مناسبی هم نباشه! این کتاب از بهترین کتاب هایی هست که این چند سال اخیر مطالعه کردم، نویسنده، بسیار جالب و مناسب روند اعمال و افکار ما انسان ها رو تشریح و توصیف کرده، خواندن این کتاب صبر و حوصله می خواد و انگیزه، اگر کسی از ابتدا جذب مطلب نشده باشه نمیتونه تا آخر ادامه بده، اگر کسی دنبال موارد تک به تک و موردی و فهرست شده هست نمیتونه از این کتاب لذت ببره. امیدوارم کتاب اول ایشان هم در دسترس باشه. طرحواره های معنا.
Mohammad Ghayoumi
کتاب خوبی است ولی ترجمه روانی ندارد و درک مطالب را مشکل می کند
Zahra Sadat
سایر عزیزان درباره محتوا به خوبی توضیح دادن. فقط در باب ترجمه، که به نظر میاد اغلب شاکی هستند، توضیح میدم. بر خلاف خیلی از کتاب های خودیاری موجود در بازار، درک متن این کتاب آسون نیست؛ واقعا باید وقت بگذارید و با دقت و تمرکز مطالعه‌ش کنید. (دست کم نمیشه در حالی که خوابتون میاد یه گوشه لم بدید و توقع داشته باشید بتونید متن رو کاملا دنبال کنید!) اما فکر نمی‌کنم مشکل از ترجمه باشه. اگر، به عنوان مثال، کلاس‌های دانشگاهی دکتر پیترسون رو (در یوتیوب) نگاه کنید متوجه میشید که درک صحبت های ایشون نیاز به مقداری تمرکز داره؛ چون ایده‌های مختلفی و متعددی رو در فاصله‌ای کوتاه بیان میکنه. این قاعده درباره این کتاب هم صدق میکنه. البته من درباره ترجمه کتاب، تخصصی ندارم؛ اما فکر می‌کنم ترجمه کتاب به اندازه کافی خوب هست که بتونید از مطالب عالیش استفاده کنید.
nargesi
لطفا صوتیشو قرار بدین
amir_abbas
این کتاب پر از حرفای جدیده.البته یه جاهایی چون زیادی به متون انجیل میپردازه خسته کننده میشه ولی اگه حوصله کنید یه سری نکات کاربردی یاد میگیرید.میتونید برای آشنایی بیشتر با افکار ویدئوهای جردن پترسونو تو یوتیوب ببینید اونجا میفهمید چقدر انسان کمیابیه.
daniel
کسی که کتابو خونده لطفا 12 قانونو تیتر وار بگه
Reza
ترجمه ضعیف نیست، من کتاب رو تموم کردم و اتفاقا ترجمه فوق العاده و بی نقص بود. ادبیات جردن پیترسون مشابه ادبیات نسیم طالبه، آکادمیک و پر از کلمات قلنبه سلنبه و منسوخ. حتی دوره های ویدیویی اش رو هم ببینید حرفاش رو سخت متوجه میشید. مطالعه کسی که خیلی بالا باشه کتاب رو میفهمه. اگر دنبال کتاب زرد با ادبیات عامیانه هستید این کتاب مناسب شما نیست و نمی تونید باهاش ارتباط بگیرید. پ.ن: به نظر خودمم جردن پیترسون استاد ربط دادن چیزای بی ربط به همه، کتاب درباره نظم نوشته شده ولی یه جا انقدر مطالب رو کش میده که فکر میکنی داری کتاب تاریخی، سیاسی یا کلا توی ژانر دیگه مطالعه می کنی.
۲۳۸۹۵۲۴
راستش به نظر من متن عالی بود و ترجمه هم مشکلی نداشت.
محمد م
اشتباهی که دوباره تکرار شود انتخاب است نه اشتباه.
Dav00d Darigh
کتاب یک سری مفاهیم جهانی و شخصی رو با یک زبان ساده بیان میکنه. ترجیح میدم نظر اصلی رو وقتی که یه بار دیگه کتاب رو خوندم بگم.
foefarzad
افتضااااح ترین ترجمه ممکن؛ حیف این کتاب فوق العاده
sun
حیفه که این کتاب همچین ترجمه ای داره.. ترجمه نکنید اگه نمیتونید.
saly
افتضاح ترین ترجمه سال
کاربر 4608613
محتوای کتاب خوب و مفید اما ترجمه افتضاح
کاربر 8738494
کتاب خوبی من با این کتاب تونستم نظم رو کنترل کنم و قوانین نظم رو هم یاد بگیرم
علیرضا
کتاب خوبی هست و نیاز به تعریف ندارد ، ولی در مورد ترجمه،ترجمه نیز مناسب و خوب است
Hossein Hassan Nezhad Daneshmand
عالیه
کاربر 6533677
خیلی مقدمه اش زیاد بود. دو فصل فقط مقدمه در خصوص نویسنده و مطالبش. قوانینش هم چیز خاصی نداشتن. برای هر قانون هم خیلی صحبت شده بود. دانش، دین، تجربه، داستان همرو باهم قاطی میکنه برای اثبات قوانینش. من باهاش نتونستم ارتباط بگیرم.
AliSr
کتاب بشدت محتوای درخور و جالبی داره هر فصل از کتاب متشکل از چندین دیتای خام هست که نویسنده به زیبایی ارتباط معنایی بینشون رو کشف میکنه و به ما میشناسونه و دقیقا در عین همین لذت مترجم عزیز سر بزنگاه یهو یه مشت کلمه‌ رو ترجمه کرده یا نکرده پشت سر هم ردیف میکنه و باعث میشه همه چیز بهم بریزه. تنها نقد موجود اینه که ترجمه از دست مترجم در میره و محتوا از دست میره
فرهاد
کتابی عالی با ترجمه ضعیف
راكونِ تحصيل كرده
ترجمه واقعا ضعیفه
کاربر ۳۸۳۶۱۹۱
این کتاب واقعا بی نظیره به خصوص برای کسانی ک استرس و اضطراب دارن و سردرگمن اما متاسفانه ترجمه به قدری بد بود ک من حس کردم داخل گوگل ترنسلیت وارد کردم پیشنهاد میکنم این کتاب رو فایل صوتی و زبان اصلیش رو گوش کنید ک توسط خوده نویسنده خوانده میشه
من زنده ام و غزل فکر میکنم
خیلی اسمون به ریسمان بافته و ب نظرم خیلی کاربردی نیست.
سعید
خیلی بد
Bahar Parsa
اسم کتاب خیلی فریبنده ست ولی بخش های مختلف هیچ ربطی به سرفصل ها ندارن و فقط تعریف ها و خرده داستان های پراکنده ست و به نتیجه گیری خاصی ختم نمیشه. کتاب بیشتر شبیه دفتر خاطرات یا دفتر یادداشت روزانه ست که یک نویسنده پرحرف هرچه به ذهنش اومده رو نوشته و به صورت غیر منسجم در بخش های مختلف دسته بندی کرده. مضاف بر اینکه عقاید شدید مذهبی و ضد فمینیستی خودش رو در تمام مطالب کتاب گنجانده و به خورد مخاطب داده.
kiana
برید چندتا از مصاحبع های پیترسون در رابطه با فمینیسم رو ببینید اون موقع میفهمید این مرد چه دیدگاه عمیقی داره و چقدر درست میگه
hossein piya
متاسفانه شما درک درستی از مطالب کتاب نداشتی که هیچ،نقد های بسیار بچه گانه ای هم کردی، همون اول بگفتید نویسنده ضد فمینیست! خودش کفایت میکرد چرا از این کتاب خوشتون نیامد

حجم

۵۵۱٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۴۵۰ صفحه

حجم

۵۵۱٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۴۵۰ صفحه

قیمت:
۶۹,۰۰۰
۲۰,۷۰۰
۷۰%
تومان