
نظرات کاربران درباره کتاب ثریا (رویایی که به کابوس مبدل شد)
۱٫۹
(۲۷)
اسپاگتی خانوم
چرت ترین ترجمه ممکن رو داره. واقعا باید با داروی اعصاب بخونیش😐😐😐
K_One
ترجمه آن بسیار بد است!
صائمه
چرا این طوری نوشته ترجمه ش یه مدلیه که مجبورم خودم بشینم دوباره اینارو ترجمه کنم
leila
حوصله سر بر بود😕
zahra.n
کتاب سرگذشت همسر دوم آخرین شاه ایرانه!
که به حوادث ۲۸ مرداد هم اشاره شده که جذاب میکنه،
کتاب خوبیه ولی کتابهای خود نوشت ثریا اسفندیاری بهتره
و البته ترجمه جالبی نداره
محبوبه . ش
ترجمه ی کتاب اصلا خوب نبود و به سختی میشه کتاب رو خوند. بعضا جمله بندی ها هم مشکل داره و واژه های بسیار قدیمی و مشکلی انتخاب شده. اما موضوع کتاب جالب بود.
کاربر ۱۳۴۲۵۱۰
ترجمه ی خیلی عجیب و پر از کلمات عجیب و قدیمی
مژده
ترجمه اش خوب نبود . از کلمات دور افتاده و مهجور استفاده شده بود .به عنوان آشنایی بد نیست ولی نه به عنوان سند تاریخی و یا یک داستان تاریخی . من تا میمه کتاب را بیشتر نخواندم .
ح.سادات
نتوانستم تمامش کنم
متن ثقیل و فانتزی سازی بیش از حد مانع شد.
حجم
۲۷۲٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۳۲۸ صفحه
حجم
۲۷۲٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۳۲۸ صفحه
قیمت:
۶۱,۰۰۰
تومان