نظرات درباره کتاب پیرمرد و دریا و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب پیرمرد و دریا

نظرات کاربران درباره کتاب پیرمرد و دریا

۳٫۹
(۸۱)
elahe
من این کتاب رو خوندم و یک چیز خیلی جذاب که درباره این کتاب شنیدم اینه که نویسنده کتاب در حال نوشتن رمان چند بار دچار دریازدگی میشه و به بیمارستان منتقل میشه در حالی که محل زندگی اون مایل ها با دریا فاصله داشته.!! یعنی به این شدت تحت تاثیر نوشته های خودش قرار گرفته
.
چقدر جالب
کاش رایگان بود،می شه رایگانش کنید
خیلی خیلی جذاب
Hooryar
به جرات یکی از بهترین داستان هایی بود که در عمرم خونده بودم. پر معنی و جذاب. سانتیاگو، پیرمرد داستان ما،الان دیگه یکی از دوست داشتنی ترین الگوهای زندگی منه... الگویی که بهش تسلیم شدن رو یاد ندادن،الگویی که شکست رو تا زمانی که قطعی نشده باشه نمی‌پذیره، کسی که ۸۴ روز ماهی گیرش نمیاد و باز هم به دل دریا میزنه(خیلی از ما دفعه ی اول ناامید میشیم،بعضا حتی بدون تلاش کردن و با فکر زیادی خودمون رو ناامید میکنیم)، کسی که جنگیدن برای بقا رو به خوبی یاد گرفته. شاید اگر ما هم این رو بهتر بلد بودیم،در زنده موندن هامون کمتر دنبال دلیل و بهانه برای زندگی می‌گشتیم. خود زندگی دلیل و بهانه ست و با تمام درد های وحشتناکش، زیباست. سرسختی و تاب‌آوری این مرد که نمادی از سرسختی خود ارنست همینگوی ه، و قطعا میتونه الگوی همه‌ی ما باشه. نکته خیلی جذاب دیگه‌ی کتاب توصیف دقیق و فضاسازی های بی نظیره،طوری که واقعا تکان های قایق، ماهی های بالدار در حال گذر، شکل آسمان، میگویی که خام خام میخوره و ... رو هم کاملا درک میکنی،طوری که انگار قبلا اونجا بودی نکته جالب دیگه ش، شناخت خیلی کامل پیرمرد از طبیعت و پدیده های اونه، طوری که محل ظهور ابر ها و شکل شون، میتونه طوفان احتمالی رو حدس بزنه، ماهی ها و خواصشون رو کاملا میشناسه، و ... . این نکته وقتی براتون خیلی جذاب تر میشه که قبلا کتاب "چگونه با طبیعت صمیمی شویم" از تریستن گولی رو خونده باشید،اون وقته که به این ویژگی های پیرمرد غبطه میخورین واقعا😅 و اینم جالبه که این مرد یک شکارچیه ولی با حیوانات خیلی صمیمیه و شکار کردنش از روی تفریح یا خشم درونی نیست،بلکه صرفا رفع نیازشه. ترجمه کتاب هم واقعا عالی بود، ممنونم🙏🏼🌷🌷🌷 (عمار)
کاربر ۳۸۱۸۹۲۷
چقدر توضیحاتتون عالی بود
علیرضا
مدت‌ها بعد از یادگیری تلفظ درست ارنست همینگوِی (به جای همینگُوی) و خیلی مدت‌ها بعد از بارها و بارها تکرار "پیرمرد و دریا" با خود در هنگام مطالعه‌ی تاریخ ادبیات، این کتاب را خواندم.😐.@tums_book اوایل خواندن کتاب فیلم "Life of Pi" در سرم پخش می‌شد. علاوه بر صحنه‌هایی که در خشکی روایت می‌شد، اکثر اوقات را در قایق و همراه پیرمرد، در دریا گذراندم. کتاب، داستان ماهیگیر پیر تنهایی به‌نام سانتیاگو است که در کلبه‌ای کوچک زندگی می‌کند و مدت‌هاست که صیدی به تورش نخورده، ولی همچنان امیدوار به آب می‌زند. البته او تنهای تنها هم نیست و پسرکی به‌نام "پسرک" دائم به او سر می‌زند و گاهی برایش قهوه یا غذا می‌آورد. پیرمرد فقیر است و پول خریدن رادیو را ندارد تا در سکوت انسانی قایقش بر دریا خود را سرگرم کند. پس ناچار است برای پر کردن تنهایی‌اش با خود حرف بزند. چقدر می‌شود با این خودگویه‌ها همزاد پنداری کرد.😌@tums_book بالاخره در آخرین سفری که نویسنده برایمان روایت می‌کند، یک ماهی، به هوای خوردن طعمه‌ی سر قلاب پیرمرد، به دام او می‌افتد. حالا پیرمرد جز خودش کس دیگری را هم دارد که با او حرف بزند. در پی این نیز مبارزه و تلاش‌های پیرمرد روایت می‌شود تا سرانجام دوباره به کلبه‌ی او بازگردیم. نکته‌ی جالبی نیز به چشم می‌خورد. پیرمرد یک خواب تکراری را بارها می‌بیند؛ خواب بچه شیر‌ها که در غروب سواحل آفریقا با هم بازی می‌کنند و از سر و کله‌ی هم بالا می‌روند. سانتیاگو از دیدن آن‌ها لذت می‌برد. داستان پیرمرد و دریا روایتی نمادین است که هرچند تعداد شخصیت‌های داستان کم اند ولی دیالوگ‌ها بسیار زیبا و معنی دار هستند. خلاصه پیشنهاد می‌کنم یکبار سوار قایق پیرمرد بشوید. البته توجه کنید که هر کس را بیشتر از یکبار سوار نمی‌کند.😉 📝 نمره از ۵ : ۴ ‌#ShaDoW @tums_book
علیرضا
قربان شما 😁🍎
hananeh
توضیحاتت خیلی باحال بود
کاربر ۱۵۰۰۶۱۱
ممنون از توضیحاتتون 👌
همچنان خواهم خواند...
کتاب زیبائیه. پیشنهاد می کنم همه بخونن، اماااااااا ترجمه نجف دریابندریو
hatam30
به نظرم کتابی که برنده ی نوبل ادبیات شده نیازی به تعریف و تمجید من نداره ولی این کتاب با ترجمه ی نجف دریابندری به دل من بیشتر نشست . به هر نحو نمیدونم که مشکل طاقچه با نشر های بزرگ چیست ؟ این کتاب با ترجمه ی نجف دریابندری توسط نشر خوارزمی چاپ شده حتما مطالعه کنید . :)
hossein.a
قبل تر خوندم این کتاب رو و به نظرم خیلی خوب به جزئیات و فضای داستان پرداخته شده.
حسینی
قشنگ بود.امید و تلاش
Ardalan
هر چند فکر میکنم اثر باید مستقل از نویسنده و جایزه درک بشه، ولی خوندن در مورد تفکرات و زندگی همینگوی و همچنین داستان کویا، حس بهتری به آدم میرسونه. کلی هم گویا نماد میشه ازش برداشت کرد از خود نژاد انسان تا عیسی مسیح و مذهب و غیره که به نقل از همینگوی با اندکی تخلص، شما هیچ کتاب خوبی پیدا نمیکنید که نویسنده با تصمیم قبلی نمادهایی در آن وارد کرده باشه و من سعی کردم یک پیرمرد واقعی، دریا واقعی، کوسه واقعی و ... به تصویر بکشم. این ها اگه حقیقی از اب در بیان میتونن معنی چیزهای مختلفی باشند. ترجمه هم به نظرم از پس پیچ و تاب ادبی کار برنیومده (البته من نه نسخه ی اصلی را خواندم نه ترجمه ی آقای نجف دریابندری رو. ولی بنا بر شنیده ها اینگونه حس میکنم).
mashver
دوسش داشتم خیلی جذاب بود وقتی بقیه میگفتن نمیتونی و نشون داد که تونست به نظرم پیرمرد شکست نخورد
ATENA
رمان خوبیه هرچند زیاد منو مجذوب خودش نکرد اما چون داستان،کوتاه و کم حجم هست خوندنش راحته.واقعا امیدواری سانتیاگو قابل تحسینه و پایانش کمی غم انگیز. ترجمش هم روان و خوب بود.
نعیم همتی
پیرمرد و دریا داستانیست نمادین از زندگی و استقامت در برابر سختی ها برای رسیدن به هدف. این داستان به خوبی زندگی و چالش ها و امید و تلاش را به خوبی به تصویر می کشد. شاید اواسط داستان کمی حوصله سر بر شود ولی در کل ارزش خواندن دارد. البته من این کتاب را از انتشارات خوارزمی با ترجمه نجف دریابندری خواندم که ترجمه روانی بود.
سارا
با اینکه تعریف زیادی شنیده بودم ولی بعد از خوندن چند فصل حوصلم سر رفت.یه جاهایی کتاب جذابیت خودشو از دست میداد ولی مفهوم داستان خوب بود از اون قسمتی که پیرمرد خودشو درون ماهی دید و براش احترام قائل شد خیلی خوشم اومد عجیبه که صفات خوب دشمنتو ببینی و براش احترام قائل بشی...
غریب آشنا
بنظرمن جملاتی داشت ک میشه اونارو باطلا نوشت ولی خب اواسط داستان حوصلمو سربرد ولی اخراش خیلی هیجانی بود
هانا F
خوب بود
znb
کتاب خوبی بود درکل...نبرد با مشکلات تا آخرین لحظه ممکن
کاوه
بسیار عالی.
zahra moghadam
نسبت به تعریف هایی که از این کتاب شنیده بودم توقع بیشتری داشتم. به نظرم ترجمه روانی نداشت پیشنهاد میکنم این کتاب رو با ترجمه ی دیگری بخونید.
Sajjad Bit Saiah
به نظرم زبان اصلی بسیار شیواتر و بهتر بود...
insta: m.roosta.109
داستان که چنگی به دلم نزد... ترجمه هم که اصلا راضی نبودم....
Octopos
این کتاب بسیار عالی و بی نظیره و خصوصا پیام و مطلبی که تو دلش نهفته. منتها این ترجمه خوب نبود..
Zeinab
پیرمرد و دریا داستان خواندنی نبرد یک ماهیگیر پیر با ماهی و دریاست. ماهیگیر 84 روز است که شکاری نداشته، اما برخلاف تصور دیگران که او را ضعیف و پیر و بدبیار می‌دانند، او ناامید نیست و باز هم به امید صید بزرگ به تنهایی به دریا می‌زند و از قضا ماهی بزرگی به تورش می‌خورد... همینگوی به قدری همه چیز را با جزئیات و باظرافت تعریف کرده که می‌توانستم همه‌ی صحنه‌ها را مثل یک فیلم سینمایی جلوی چشمانم تصور کنم. چیزی که برایم جالب بود شباهت نبرد ماهیگیر وماهی و دریا با مسابقات ورزشی بود. مسابقه‌ای که شاید کند می‌گذرد، اما هیجان دارد و بی‌صبرانه منتظری که ببینی نتیجه به سود کدام طرف خواهد بود. نکتهٔ جالب دیگر ایستادگی پیرمرد تا آخرین لحظه، مبارزه کردنش با تمام امکاناتی که در اختیار داشت، و ناامید نشدنش بود. داستان رو دوست داشتم اما ترجمه رو نه.
مامان قشنگ
چاپیش رو خوندم یه کتابی که شاید هرکسی خوشش نیاد بیشتر کتاب پیرمرد تو دریاست ولی امید توی هر صفحه کتاب هست
sari💙
سکته کردم از ناراحتی
Tara.
داستان، چند روز از زندگی یک پیرمرد ماهیگیر رو با جزییات روایت میکنه طوری که حس میکنید توی قایق همراهش هستید. من بعد از اتمام کتاب حس کردم آغاز و پایان خاصی نداشته و کمی گنگ بودم، حقیقتا چیزی نبود که من فکر میکردم، توقعم یه داستان شوکه کننده، بسیار متفاوت و خاص بود(اینکه کمی توی ذوقم خورد، تقصیر خودم بود)، پس بهتون توصیه میکنم به اون شکل نگاهش نکنید‌. باید به جزییات دقت کنید. روند داستان، تلاش پیرمرد، ادامه دادن و نا امید نشدنش، و البته برخورد و نگاه اطرافیان در ابتدا و انتهای داستان. به طور کلی داستان آموزنده و گیرایی بود و بنظرم ارزش خوندن داره.
aida_deljoo
امشب این کتاب عزیز که داستان کوتاهی از ارنست هِمینگوِی بود به پایان رسید. داستانی خیلی ساده از یک پیرمرد ماهیگیر، یک دریای بیکران که گاهی مهربانه و گاهی ترسناک ، یک قایق کوچک ،یک ماهی بزرگ و چندین ماهی بزرگتر... پیرمرد مارو از ساحل آرامش، از رخت خواب دلپذیر و از دوست کوچکش دور میکنه و چند روزی مارو با ماهی های عجیب،نمکدانی که نیاورده،دستی که آزردست و جنگی که هر بار سخت تر میشه همراه میکنه. همه ی داستان ، تصوری از زندگی ماست. همینقدر سادست از اون ساده های دلنشین آموزنده ترجمه ی پیشنهادی:نجف دریابندری
Amir.h Sekandarpour
شاید برای همه ما پیش اومده که مدتی طولانی رو با بدشانسی و شکست زندگی کردیم و در جستجوی خوش‌شانسی، با تمام زورمون برای یه بار دیگه به رینگ زندگی می‌ریم و می‌جنگیم تا این دوره تاریک زندگی رو تموم کنیم و همه این‌ها باعث می‌شود که چاره ای نداشته باشیم که موقعیتی را که برای‌مون پیش اومده را خوش‌شانسی‌ بدانیم ولی این موقعیت از هر بدشانسی بدتره و مایی که هرطوری شده خوش‌شانسی را می‌خوام؛ بدترین صدمه‌ها رو به خودمون می‌زنیم و در آخر شکست بازی از قبل باخته رو قبول می‌کنیم. و شاید خوش‌شانس باشیم و بقیه ببینند که چه حریف قوی رو مقابل خود داشتیم و شجاعت و استقامت‌مان تحسین بشود. پیرمرد و دریا کتابی بود که بوی زندگی میداد.
Feri
از این کتاب تلاش و پشتکار و امید رو میشه یاد گرفت . مهم اینه که تا چه حد برای خواسته مون ثابت قدم بودیم . با وجود این که کل داستان تو دو سه روز اتفاق میفته ولی نویسنده برای جزئیات خیلی خلاق بوده .
nazanin
اسم این کتاب رو خیلی شنیده بودم ولی تصورم ازش اصلا اینطوری نبود. صحنه هارو خیلی توصیف کرده بود و برای من تکراری میشد. من زیاد دوست نداشتم. اگر به دریا، ماهی گیری و جزئیات زیاد علاقه دارین؛ این کتاب خوبی میتونه برای شما باشه.
A.A
ترجمه خوب نبود ولی کتاب بسیار عالی بود:)
بهنام فیروزی مقام
همه در کار به مانع برخورد می کنند اما تنها عده ی معدودی به دون لحظه ای غفلت به جنگیدن ادامه میدهند. بعد از جنگ، آن ها اسطوره اند.
sahbanour
یه پیرمرد با یه قایق ساده، به سادگی توی مسیر رفت و برگشتش، تبدیلت میکنه به یه ماده منفجره... در انتها هم خیلی شیک، با مقدار زیادی گاز و گرمای تولید شده از انفجارت ( و ایضا یه لب تبخال زده ی حاصل از جوش و خودخوری) میرسوندت لب ساحل که بفرماا پیاده شو!!
Hafez gomroki
ترجمش اصلا چنگی به دل نمیزد. داستانش هم با سلیقه من جور نبود. شاید یکی دیگه خوند و خوشش اومد.
Nafiseh R
قشنگ بود پایان زیبایی داشت
لبیک یا زهرا(س)
بسیار زیبا ...پیرمرد شخصیت مقاوم و جذابی دارد و به زیبایی میبینیم در بخش هایی از داستان مشکلات از روحیه استوار او هم قوی تر میشوند.در این زمان او با اتصال به ماورا بر آن هجمه نیز غلبه میکند.
ندا
آموزنده بود و نمادهای زیبایی داشت. اما اصصصصلا از ترجمه خوشم نیومد
آرین محمدی
کتاب شاهکار و با مفهوم و عمیقی هستش ، ترجمه ای که ازش شاهدش هستیم توی این نسخه و از این انتشارات ، توی بعضی از جاها غلط های املایی ای داشت و بعضی اوقات بدون دلیل و بدون نیاز گفتار متن از روی ادبی به فارسیه ساده و زبانی تغییر میکرد ، در کل خوب هستش ولی من به شخصه در خصوص این کتاب انتشارات نگاه رو بیشتر پیشنهاد میکنم
نامی
ترجمه خوب نیست
شادی
داستانی رمانتیک وجذاب درباره ی زحمات وتلاش های پی در پی ونیروی تسخیر ناپذیر وکلی انرژی مثبت.
Mostafa Alemzade
فهمید چقدر حرف زدن با یک نفر از حرف زدن با دریا و یا خودش خوشتر است. قصه به شدت جذاب با اینکه عمده ی داستان با یک پرسوناژ روایت میشه اصلا متن خسته کننده ای نداره. به شدت پر هیجان و جذاب. معنای جنون تنهایی و انتظار رو کامل میتونید درک کنید
DaVinCi
با خواندن داستان، تمامی مناظر و اتفاقات در ذهن تداعی میشه. انگار که تو قایق همراه پیرمرد ماهیگیر هستین. در ضمن به نظرم داستان یک مقدار مردانه هست و شایدم به نظر من اینجور اومد. در کل توصیه میشه.
ronia.gh
شاهکاره
کتاب خوان تازه وارد
داستان جذاب بود ، به قدری که من نتونستم کنار بزارمش و تا آخرش رو طی یک روز خوندم. میخواستم ببینم آخر قصه پیرمرد نتیجه اون همه امیدواری و تلاش و افکار مثبتش رو میگیره یانه! الان دارم از خودم میپرسم اون همه سختی کشیدن ارزششو داشت!؟ هرکسی جای اون پیرمرد بود بعد از این ماجرا دیگه نمیتونست ماهی گیری کنه، ولی پیرمرد با کف دست های باز شده اش هم داشت قول ماهی گیری به پسر میداد!
Dr.lector
ترجمه ضعیف بود ولی داستان رو روانشناسانه نگاه میکنم و با خط سیر زندگی نویسنده تطابق میدم به نکات جالبی رسیدم سانتیاگو در اصل خود همینگوی هست شخصی که در اوج بوده دچار افول میشه و سعی میکنم دوباره به اوج برگرده تا حدی هم موفق میشه ولی به نهایتش نمیرسه
پاییز
داستان پیرمرد ماهیگیر امیدواری، که برای آخرین صید بزرگش به دل دریا میزنه. پایداری و امیدش ستودنی بود و اشک آدمو در می آورد. با این ترجمه که خوندم بسیااار ایراد نگارشی داشت و گیومه های مکالمات سر جاش گذاشته نشده بود و گاهی مثلا یه مکالمه رو میبست با گیومه سمت چپ یه خط پایین تر دوباره میبست با تکرار گیومه سمت چپ:/ مخصوصا اون جاهایی که مکالمه دو نفره بود دیوانه میکرد آدم رو. متوجه نمیشدید جمله هرکدومشون کی تموم شده و جمله جواب نفر دوم کی شروع شده. ولی خود داستان عالی بود :')
مامان زیبا
کتاب داستان خاصی نداره فقط پیرمرد هست و دریا و تقابل امید و یاس، خوبی و بدی ... حوصله منو خیلی سر برد تا تمومش کنم ولی تمومش کردم البته حدود ده سال پیش خوندمش
Lèilã Mtmdi
دو بار از کیف پولم کم شده لطفا راهنمایی کنید برای یه کتاب ۲۵۰۰۰تومن کم شده
rezvaneh
من یه سوال از طاقچه عزیز دارم ، شما خودتون می تونید یک همچین ترجمه ای رو مطالعه کنید؟ اینقدر خوندن این کتاب سخت بود که هیچ جمله ای نه تنها از لحاظ ترجمه بد که از لحاظ ساختار دستوری هم قابل خوندن نیست. پیشنهاد می کنم این کتاب رو از طاقچه بردارید و برای وقت مردم ارزش قائل باشید و ترجمه استاد نجف دریا بندری رو قرار بدید ، با احترام
shaker
اصلا در حد تعریفهایی که شنیدم ازش نبود ی داستان معمولی رو به پایین
بهزاد
داستان پیام خوبی داره اما جذابیت نداره، توصیه نمی کنم
تام ریدل
شاید از ترجمس .مگه میشه پیرمردو دریا جذاب نباشه😑
:-)
بهترین ترجمش چی؟ من پارسال خریدمش ولی اینقدر ترجمش افتضاح بود که گذاشتمش کنار!ولی خود داستان حرف نداره😀 لطفا جوابم رو بدید.
rezvaneh
ترجمه نجف دریا بندری رو مطالعه بفرمایید
fattemeh91
سوال منم هس. اگه به جواب رسیدین میشه به منم بگین

حجم

۷۷٫۴ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۵

تعداد صفحه‌ها

۱۱۶ صفحه

حجم

۷۷٫۴ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۵

تعداد صفحه‌ها

۱۱۶ صفحه

قیمت:
۲۲,۰۰۰
تومان