نظرات درباره کتاب استخوان‌های دوست داشتنی و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب استخوان‌های دوست داشتنی

نظرات کاربران درباره کتاب استخوان‌های دوست داشتنی

نویسنده:آلیس سبالد
انتشارات:نشر روزگار
امتیاز:
۳.۵از ۶۲ رأی
۳٫۵
(۶۲)
کتاب باز
تو اکثر کتابا شما منتظر یک نقطه اوج هستین، یکنفر که به صورتی تراژدیک بمیره و دعا میکنید که اون یکنفر شخصیت اصلی نباشه. چیزی که باعث میشه این کتاب فوق العاده باشه، اینه که مرگ قبلا اتفاق افتاده و بله! اونی که مرده شخصیت اصلیه، همونی که هیچوقت خواننده ها دوست ندارن بمیره. این کتاب درباره یک مرگ غم انگیز یا یک پایان خونین نیست. درباره اصل قضیه است. اینکه مهمترین بخش مرگ یکنفر، خود مردنش نیست، عزیزاش هستن که بعد از اون باقی میمونن و باید با نبودش کنار بیان. آلیس سبالد هم درباره همین نوشته، درباره ناراحت کننده ترین بخش مرگ یکنفر: کنار اومدن.
کاربر ۳۵۰۲۳۳۱
خیلی قشنگ گفتی ممنونم♥
Sana
«استخوان‌های دوست‌داشتنی»، از همون لحظه اولی که وارد دنیاش شدم با استفاده از نمایش دادن لحظاتی آشنا وجودم را دربرگرفت و با استفاده از زدودن آن آشنایی‌ها تنم را به لرزه درآورد... وقتی که نویسنده موضوع به این مهمی رو با فانتزی ها و تخیلات خودش درهم می آمیزه، نتیجه اش میشه همچین خروجی جذابی(که البته سلیقه ها متفاوته)... حداقل به نظر من یه بار خوندنش واسه همه لازمه...
Milad1375
👌👏
کاربر ۸۶۸۶۰۶
اگه روحیه ی حساسی دارید اصلا سراغ این کتاب نرید، من فیلمشو دیدم و تا مدتها حالم بد بود ، ضمن اینکه با گذشت دو سه سال هنوزم وقتی یادش میفتم قلبم به درد میاد
کاربر 5040559
منم همینطور. چندسال پیش بود که فیلمش رو دیدم و وقتی یاد صحنه فرار سوزی میفتم دلم بدجوری ناراحت میشه...
a_s
منم همین طور
کاربر ۹۰۹۳۹۰
اخی عزیزم این فیلمو نمیدیدی
nnnn
با خوندنش اول حالم بد شد،ولی بعدش از داستان خوشم اومد، به نظر من هر دختر نوجوونی لازمه که این کتابو بخونه
یوکی
این کتاب رو فکر کنم اوایل دبیرستان خوندم. داستانی به شدت تکان دهنده و گیرا بود برام. فیلمی هم با اقتباس ازش ساخته شده که جالب توجهه. برای من واقعا فراموش نشدنی بود و حتی حالا بعضی قسمت هاش رو به یاد دارم. در نظر داشته باشید اگر تجربه هایی از خشونت جنسی دارید کتاب رو با دقت بیشتری بخونید چون ممکنه حالتون رو بد کنه نویسنده این اثر اوایل جوونیش توی پارک مورد تجاوز قرار گرفته و این رمان رو با الهام از تجربیاتش نوشته. در مصاحبه ای گفت: (خیلی از دخترها هستن که مثل من خوش شانس نیستن. هیچوقت پیدا نمیشن و صدایی ندارن که داستان بلاییکه سرشون اومده رو تعریف کنن. من خواستم صدای اون دخترا و کسانیکه دوستشون داشتند باشم.)
lucifer
فیلمش هم بسیار زیبا بود،درست میگی،ماشالله کتابخوان خوبی هستی
sadaf
من این کتابو دو سال پیش قبل اینکه با این برنامه های کتاب خوان اشنا شم از اینترنت پی دی افشو گرفتم و خوندم داستان خیلی روونه و کشش خوبی داره میتونه تا اخر داستان شمارو با خودش همراه کنه درسته داستان جنایی و جایی از کتاب واقعا تلخ میشه اما با ادامه ی داستان نشون میده که چطور حتی بعد از گم شدن و به قتل رسیدن یکی از اعضای خانواده که واقعا دردناکه زندگی همچنان ادامه داره و میشه شاد بودنو از سر گرفت.(با خوندن این کتاب من ذهنم به قتل دختر بچه های اخیر افتاده که واقعا میتونستم خودمو جای اون خانواده ها بدارم)در کل به نظرم این کتاب به خوبی زشتی ها و غم و شادی و امید رو با داستانش کنار هم قرار داده امیدوارم از خوندش لذت ببرید
گیسیا
واقعا متاسفم برای این ترجمه افتضاح....کتاب معرکه با ترجمه آشغال!
Lemonia
خانم فریده اشرفی ارن کتاب رو به زیبایی و استادی ترجمه کردند منتها ترجمه ایشون رو نشر مروارید منتشر کرده و فکر می‌کنم این انتشارات مدتی هست تعطیل شده. من چند روز پیش دست دوم این ترجمه رو خریداری کردم.
کاربر 1537398
خیلی کتاب درد ناکی ولی من عاشقش شدم
samira
کتاب خوبیه و طبق نظر برخی دوستان خیلی خوبه برای دختران نوجوان.ی کمی ترجمه مشکل داشت .توصیه میکنم بخونید.جالب بود
رضا
بالاخره پس از ۱۵ سال انتظار این کتاب هم الکترونیکیش اومد البته پی دی افش بود ولی پی دی اف به نسل قدیم کامپیوتر های خانگی و لپ تاپ برمی گرده و خوندنش تو گوشی حال نمیده اگه چند تا کتابم بیاد دیگه کتابفروشیهای سنتی بسته میشه!
کاربر ۲۶۲۲۳۴۳
دنیا رو بدون کتابای چاپی نمی تونم تصور کنم
phoenix
ترجمه بسیاربدی دارد....
لونا لاوگود
داستان غم انگیزی و من صفحات اول با سوزی گریه کردم.... ترجمه خوب نداره...سانسور شده اس...اشتباه نگارشی داره...جمله ها روان نیست و نامفهومه و خواندن کتاب را سخت میکنه... اما خود داستان بی نظیره بهتره با ترجمه دیگه ای بخوانیدش
Ana
کتاب خیلی ناراحت کننده ایه، کاملا روح و روان آدم رو تا مدتها تحت تاثیر قرار میده و اگه حال خوبتون براتون مهمه توصیه میکنم سراغش نرید... متاسفانه ترجمه هم افتضاحه و بعضی جاها حتی روی گوگل ترنسلیت رو سفید کرده!
*_*Parisa
به نظرم لازمه که هر نوجونی مخصوصا اگه دختر باشه این کتاب و بخونه داستان جالبی داشت ولی برای من کشش زیادی نداشت ترجمش هم ایراد داشت
NazGol
کتاب خوبیه.... اما کلی سوال برام بوجود اومد که جوابشونو نگرفتم
fatemeh
به نظر من واقعا خوب بود یعنی آخرش رو خوب نوشته بود (خطر اسپویل) اینکه هندی بازی در نیاورد و واقعیت داستان هایی رو گف که هیچ وخ پرونده هاشون حل نمیشه یه جوری بر درد های اون خانواده ها مرهم می زاش، من فقط میتونم بگم از توصیف بهشتش خوشم نیومد وگرنه همه چی خوب بود. بعد تمام آنچه که هرگز به تو نگفتم یه نسخه ی ضعیف شده اینه چون من اول اونو خونده بودم اینو ک میخوندم میگفتم عههه این که فلانه ...
Negar Amini
دوستان چه ترجمه ای از این کتاب بهتره؟!
سمیه 1384
من فقط ترجمه نشر البرز رو خوندم خوب و روان بود بقیه شو نمی‌دونم
Lemonia
بهترین ترجمه از خانم فریده اشرفی و نشر مروارید هست. بقیه ترجمه کل کتاب رو حیف کردند.
کاربر ۹۰۹۳۹۰
باید ترجمه درست وروان انتخاب بشه
زیـنـب🍃🌸
کتاب خوبیه اما اگه رایگان کنین. عالی میشه.
sara
این کتاب زیبایی و فکر میکنم که دخترهای نوجوان نیاز که یک بار بخوننش.
F.basiri
خب این یه حرف دیگه ست. ممنون از وقتی که گذاشتید. شنیدن کی بود مانند دیدن باید بخونمش.
F.basiri
ممنون از پاسختون، اما فکر کنم اطلاع راجع به تجاوز خصوصا برای دختران مفیده و باعث جلوگیری از سوء استفاده و قتل هایی در این رده میشه.
F.basiri
چرا؟!
یا محمد مصطفی
خوب بود
سمیه 1384
کتاب جالبیه اولش شما رو به شدت کنجکاو می‌کنه و تا آخر نمیتونین حدس بزنید چی میشه ولی من میگم اگه روحیه حساسی دارید خواندن ش رو همین جا متوقف کنید چون حالتون گرفته میشه من اصلا نمی‌دونستم این کتاب چقدر ناراحت کننده و تلخه بیشتر چون مرگ شخصیت اصلی از قبل اتفاق افتاده بود فکر میکردم که دیگه سوز و ناراحتی زیادی نداره از سر کنجکاوی خوندم
mohebi
داستان معمولی بود ولی خیلی درهم رفته و ترجمه بسیار ضعیف
کاربر ۳۵۶۶۰۹۳
دوست نداشتم توصیفات و کل داستان بد بود
srl58
موصوع کتاب جالبه ولی ترجمه و جمله بندی ها خیلی خوب نیست،و نسخه کتاب در اینجا از لحاظ نگارشی دارای غلط هست.متن روان نیست ،فقط موضوع کتابه که خواننده رو به جلو میبره وگرنه واقعا عصبی کننده است.فکر کنم باید نسخه چاپی با یه ترجمه دیگه تهیه کنم .
شکوفه پناهی
ترجمه بد ، کمی سانسور و غلط املایی که باعث میشد بعضی جاها مسیر داستان گم بشه ... دوستش نداشتم
شيدا قراگزلو
به قدری ترجمه ی کتاب بده که من نتونستم تمومش کنم،۲۰۰-۳۰۰ صفحه که خوندم ولش کردم با اینکه داستان جذابی داشت واسه من ولی اگر خواستین بخونین حتما با یه مترجم دیگه بخونین
رها
ده سال پیش نسخه کاغذیشو خوندم کتاب جذاب و خوندنیه. 👌 پی نوشت: بعد از سه سال بازم اومدم از کتاب بگم. چقدر کتاب زیبا و همینطور غم انگیزی بود. باهاش گریه کردم و بعد از گذشت سالها شخصیت اول داستان رو فراموش نکردم.
کاربر ۱۴۲۰۶۰۹
نویسنده بسیار ماهرانه سعی کرده درباره تمام ابعاد مردن قصه پردازی کنه،کتاب مناسب همه هست ومن تعجب میکنم چرا برخی دوستان نظر دادن به درد دختران نوجوان میخوره؟آشفتگی و از هم گسیختن روابط یک خانواده بعد ازمرگ مشکوک یکی از فرزندان وپیامدهای اون برای هریک از افراد خانواده بسیار زیبا توصیف شده همچنین تاثیرش روی دوستان و همسایه ها،ازنظر ترجمه یکم مشکل داشت درکل خوب بود👍🌹
mehrnaz
ایده نویسنده خیلی عالیه اما بنطرم میتونست کم حجم تر باشه اواسط کتاب دیگه حوصله سر بر میشه و البته ترجمه افتضاحش اینو بدتر میکنه . در واقع به راحتی میشد حجم کتاب و کم کرد پایان زیبا و احساسی داره که قطعا بخاطر پایانش تو ذهنم میمونه . نکته ای که هست اینکه چه زیبا جهان پس از مرگ تعریف میشه بهشتی که دلپذیره و مردگان اونجا آسودن... و نکته درد اور اینکه چه رنجی به خانواده تحمیل میشه وقتی یک نفر از اعضا به قتل میرسه ، وقتی کتاب و تموم میکنی و میبندی میتونی درد و رنج و اسیب و سپس التیام ی خونواده و مثل سوزی سمن از بالا نگاه کنی و شاهدش باشی!
نگين
من این کتاب رو شروع کردم به خوندن دیدم نمیشه ترجمه‌اش واقعا به طرز مسخره ای بَده، پی دی اف انگلیسیشو از اینترنت گرفتم خوندم خیلی قشنگ بود، خواستم بگم حداقل اگه میخواین فارسیشو بخونین ابداً این ترجمه رو نخونین هم خیلی سانسور داره هم اصلا روون نیست. البته بقیه ترجمه ها رو نمیدونم.
yasisd
همین الان خوندن کتابو تموم کردم...چند بار وسطای کتاب میخواستم رها کنم کتابو چون هم خیلی کم حوصله ام هم داستان خیلی تلخ شده بود...ولی اخراش واقعا جذاب شد دوباره...و به نظرم این هنر نویسنده است که یه داستان رو اینجوری مطرح کرده که در عین حال که تلخه شیرین و بامزه هم هست😊
ماندانا.م
من فیلمشو دیدم خیلی خوب بود
mahsa
من نسخه چاپیش رو سه چهار سال پیش خوندم، چیزی که یادمه خیلی سانسور به داستان اسیب زده بود.
ડꫀꪶꫀꪀꪮρꫝⅈꪶꫀ
ماجرای قتل دختری نوجوان که از بهشت روایت می‌شود «نام من سالمون بود، که مثل ماهی سالمون نوشته می‌شود؛ و نام کوچکم سوزی بود. من چهارده ساله بودم که در شش دسامبر 1973 به قتل رسیدم.» همان‌طور که از جمله‌ی آغازین کتاب پیداست، داستان را دختری نوجوان روایت می‌کند که به قتل رسیده است. سوزی، پس از آن‌که توسط همسایه‌شان آقای هاروی مورد تجاوز قرار می‌گیرد و کشته می‌شود، در بهشت نشسته و برای ما داستان زندگی‌اش را تعریف می‌کند. اما قصه‌ی سوزی به سرگذشتش و آن‌چه او را به کام مرگ کشانده است، ختم نمی‌شود. او از آن بالا سرگذشت خانواده و نیز قاتلش را نیز به تماشا نشسته و برای مخاطب بازگو می‌کند. همچنین از احوالش در دنیای پس از مرگ نیز سخن به میان می‌آورد.تبدیل درد به داستان «آلیس سبالد» رمان‌نویس آمریکایی است که سال 1963 در ویسکانسین متولد شده است. او نخستین کتابش با عنوان «خوش شانس» را در 36 سالگی منتشر کرد. اما آن‌چه باعث شهرت سبالد شد، رمانی بود که سه سال بعد و در سال 2002 به چاپ رسید: «استخوان‌های دوست‌داشتنی». او در سال 2007 رمان دیگری نیز نوشت و آن را با نام «ماهِ نیمه‌تمام» منتشر کرد که هم‌چون اثر نخستش، نتوانست به موفقیت استخوان‌های دوست‌داشتنی دست یابد و تاکنون، آخرین اثری بوده که آلیس سبالد خلق کرده است. سبالد در نخستین سال‌های جوانی‌اش، به شکل دردناکی مورد تعرض جنسی قرار می‌گیرد. واقعه‌ی دردناکی که او را از مسیر زندگی‌اش بیرون نراند؛ بلکه نویسنده، با جسارت و جرأت، آن را دست‌مایه‌ای برای خلق «استخوان‌های دوست‌داشتنی» قرار داد. موفقیت این رمان، «پیتر جکسون» کارگردان مشهور و سازنده‌ی مجموعه‌ی فیلم‌های «ارباب حلقه‌ها» و «هابیت» را واداشت تا در سال 2009 فیلمی با اقتباس از داستان «استخوان‌های دوست‌داشتنی» بسازد. این فیلم که در آن بازیگرانی چون «سرشه رونان»، «مارک والبرگ»، «ریچل وایس» و «سوزان ساراندون» به ایفای نقش پرداخته‌اند، همچون رمان رضایت مخاطبان را در پی داشت.💫🍂
m.n
کتابی که اصلا از خوندنش خسته نمیشین. راوی داستان ،دختری هست که در راه مدرسه مورد تجاوز قرار میگره و کشته میشه.اما در بهشتی که نویسنده ترسیم کرده به زندگیش ادامه میده و خانواده اش رو تماشا میکنه که چطور بعد از مرگ اون تلاش میکنن به زندگی برگردن و دنبال قاتل و جنازه اش هستن.بین همین هیجان های زیاد، نویسنده دیدگاه های جدیدی رو درباره زندگی ما بعد از مرگ عزیزانمون و بهشت مطرح میکنه.حتما پیشنهاد میکنم بخونید
Haniland
حیف این کتاب با همچین ترجمه ی افتضاحی.
کاوه
کتاب معرکه ایه.بیشتر از 10 سال از وقتی خوندمش میگذره،اما هنوز کاملا تو ذهنم مونده.
نگار
من هنوز تمومش نکردم و دارم میخونم. داستان کتاب جذابه ولی حیف که ترجمه‌ی سرد و پر از سانسور خیلی بهش صدمه زده و باعث شده خوندن کتاب خیلی کند بشه
'Sara'
-_-

حجم

۳۰۹٫۱ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۸۶

تعداد صفحه‌ها

۴۹۵ صفحه

حجم

۳۰۹٫۱ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۸۶

تعداد صفحه‌ها

۴۹۵ صفحه

قیمت:
۷۶,۰۰۰
تومان