نظرات درباره کتاب پیرمرد و دریا و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب پیرمرد و دریا

نظرات کاربران درباره کتاب پیرمرد و دریا

۴٫۵
(۱۰۵)
golab
یک جایی خواندم ارنست همینگوی زمانی که مشغول نوشتنِ پیرمرد و دریا بوده است ، بارها بَدحال شده و بعد از انتقالَش به بیمارستان ، پزشکان علت را دریازدگی تشخیص داده اند ، در حالی که او در زمانِ نوشتن آن رُمان کیلومترها از دریا فاصله داشته است... به گمانم آنقدر غرق در پیرمرد و دریای خویش بوده که بوی دریا گرفته و دریازدِگی بدحالَش کرده...! مادربزرگم میگفت گاهی آنقدر مینشینم و به دشتِ شقایق نزدیکِ خانه‌ی کودکی‌هایم فکر میکنم که وقتی به خودم می‌آیم دَست‌هایم بوی شقایق گرفته‌ است... راستی؛ گفته‌ام برایَت که مادرم گاهی مَرا می‌بوید و زِمزمه میکند که بوی خاصی میدهم... به روی خودَم نمی‌آورم که بوی توست... غرقِ هَرچه بِشوی بویَش را میگیری..! غرق چِشمانت ، خیالَت ، لبخندَت... من آنقدر غرقِ توام که بویَت را گرفته ام... حالا میفهمم مادربزرگ آن روزها چه میگفت..! سارا اسدی
کاربر ۲۸۷۸۲۰۲
ای جان دلم..واقعا بدلم نشست
golab
ممنوووون از دعای قشنگتون نسرین جانم🙃❤
Nasrin
سپاس عزیزم. امیدوارم که حالتون همیشه خوب باشه 💖💌
farez
بهتره به چیزهایی که ندارم فکر نکنم، به جاش به چیزهایی که دارم فکر میکنم. من یه عالمه امید دارم بهتره به امید فکر کنم.... این بهترین جمله از کتاب بود. تلاش...امید و تلاش....
majid001
عالی، سپاسگزارم..
Saeid
بهترین ترجمه این کتاب برای آقای نجف دریابندری ست. این نظر رو برای ترجمه نجف دریابندری مینویسم که متاسفانه توی طاقچه ارائه نشده. داستان یک پیرمرد ماهیگیر تنها رو روایت میکنه که یک پسر بچه کمک حالشه. توی این کتاب نباید دنبال یه اتفاق عجیب و غریب باشید ولی قلم همینگوی چیز بدی نمینویسه. امیدوارم که لذت ببرید.
mahsa
📚📖 ️هر صبح یک روز جدید در انتظار ماست. انسان ها می گویند که اگر خوش شانس باشی بهتر است. اما من ترجیح می دهم که هوشیار باشم. چرا که وقتی شانس به سراغم بیاید از دستش نخواهم داد... #پیر مرد و دریا
jaVad
داستانی بسیار عالی، ساده و امید بخش که به دور از هرگونه حرف گزاف و پیچیدگی، تمام انسان ها را به مبارزه با مشکلات زندگی و پیشرفت در آن دعوت میکند. داستان ساده شروع میشود و ساده ادامه پیدا میکند و در بهترین حالت ممکن، بسیار ساده تمام میشود. در تمام داستان پیرمرد تنها و غریب است و با اینکه از لحاظ امکانات و قدرت بدنی ضعیف است، از لحاظ پشتکار، امید و صبر همتا ندارد و همین باعث میشود در پایان داستان پیرمرد ما شکست خورده نباشد و از نظر من پیرمرد داستان پیروز شد. پیرمرد و دریا، فقط یک رمان سرگرم کننده نیست، بلکه یک کتاب سبک زندگی است، بلکه یک کتاب انگیزشی است و حتی یک کتاب امید بخش است. داستان با اینکه ساده است، ولی برخی عبارات آن بسیار عمیق و پیچیده است و به اندازه چندین کتاب، در خود حرف دارد.یکی از عبارات فوق العاده عمیق و تاثیر گذار این است: "چه بهتر که ادم شانس داشته باشد،اما من بیشتر دلم میخواهد کارم درست و کامل باشد ؛ آن وقت اگر شانس به سراغت بیاید، آمادگیش را داری" کتاب پر از این عبارات زیبا و عمیق است و انسان از خواندن آنها به شدت محظوظ شده و در تفکر فرو می رود. در آخر جا دارد، از مترجم محترم، بابت ترجمه دقیق و زیبای این اثر بزرگ تشکر کرده و خواندن این کتاب زیبا را به همه شما دوستان عزیز توصیه نمایم.
goli.sh
(اگر مردم بشنون که من با خودم حرف میزنم خیال میکنن دیوونم ولی برام مهم نیست چون خودم میدونم که دیوونه نیستم ...) عاشق مکالمه ی سانتیاگو با خودش بودم یا حتی با ماهی و دریا هم که حرف میزد برام جالب بود
گابو
عده ای از ماهیگیرها که قایق موتوری داشتند و پول آن را ازفروش کبد کوسه بدست آورده بودند دریا را(ال مار)که نامی مونث است میخواندند.ماهیگیران اغلب دریا را سلیطه ویا مکانی که دشمن داشت میدانستند‌.ولی پیرمرد دریا را بشکل یک زن میدانست زنی که گاهی هدیه ای بزرگ میدهد و گاهی هم از او میگیرد.حتی گاهی هم که وحشیگری میکند ناچار است چون تحت نفوذ ماه است‌...خیلی عالی
Omid r kh
واقعا جالبه که ادبیات اقلیت وقتی فقط حتی به اسم فراگیر میشه به ادبیات عامه پسند تبدیل میشه. همه هم به به و چه چه میکنن. این فقط ی نظریه است ولی احتمالا درسته که اگه مخاطب عام نمیدونست این متن رو همینگ وی نوشته و باهاش نوبل ادبیات برده، رمان رو سراپا آشغال میدونست. ... ابن یادداشت سال‌های دورم است و خجالتش هم بماند برای همان سال‌های ۱۷ سالگی: مطمئناً هر کسی که سرش را کرده باشد در دنیای ادبیات پس از خواندن برخی آثار مطرح جهانی از خودش میپرسد، چرا؟ چرا این اثر مطرح شده است؟ پیرمرد و دریا مرا شدیدا به این فکر وا میدارد، تفسیر ها را نمیپذیرم. تفسیر ها میگویند همینگ وی برای این نوبل را با پیرمرد و دریا ازآن خود کرد که از سبک ایماژیستی اش بسیار بهره برد، سبکی که شما باید در آن هر کلمه ای را با فکر انتخاب کنید، باید فکر کنید چرا این ساخت منحصر به فرد کلمات را انتخاب کرده اید: باید فکر کنید چرا این ساخت منحصر به فرد کلمات را انتخاب کرده اید و چرا به جای آن از ساختی مشابه همچون" میبایست باندیشید که به چه علت چنین ترکیب یگانه ای از واژگان را برگزیده اید" استفاده نکرده اید. این سبک از اضافات نیز بسیار میپرهیزد، برای همین است حجم کوتاه کتاب، این موضوع بسط پیدا میکند و معنا و محتوای متن را نیز تحت الشعاع قرار میدهد، یعنی شما باید به این فکر کنید که چرا دارید چنین موضوعی را داستان پردازی میکنید، چرا چنین محتوایی، چرا هایی از این دست یک مشکل را پدید می آورند، قضاوت و انتخاب غیر ممکن است، چون چرایی ها زمانی که به محتوا و معنا نفوذ میکنند، به همه چیز راه میابند. تمامی معیار های قضاوت به طرزی شک گرایانه دچار پرسش میشوند، محتوا را بر اساس اخلاق انتخاب کرده اید؟ خب چرا اخلاق را برتر از بی اخلاقی انتخاب کرده اید؟ بر چه اساس؟ و این سوالات سیری پایان ناپذیر دارند، پس آیا ایماژیستی نوشتن بیهوده نیست؟ آیا در نهایت شما چیزی را از دست نمیدهید؟ به نظر من همینگ وی جذابیت و تعلیق را از دست داده است، رمان پر است از مفاهیم اما آیا جذاب هم هست؟ شاید بگویید اگر جذاب نبود تیراژش نیز بالا نبود اما میشود گفت تیراژ بالای این اثر به دلیل نوبلیست بودنش است نه اینکه به الواقع لایق عامه پشند شدن است، همانطور که سه گانه ی بکت هرگز عامه پسند نیست اما عامه پسند شده است، یا خانم دالاوی که البته نوبل را فتح نکرد اما منتقدان او را ستودند.
v
سلام میگویند انسان ها اول یک چیز را به شکل احساسی می‌پذیرند و سپس می‌گردند دلیلی منطقی برای آن بیابند. فکر کنم انتخابات متال های خوبی برای این ارائه کند. در اینجا هم احتمالا این چنبن است
آرش دامن افشان
در وصف این کتاب فقط یک چیز میشه گفت؛ رئالیسم و‌ حقیقت دنیا؛ شاید از دید بقیه شکستی برای پیرمرد رخ داده باشه ولی برای خود اون موفقیتی والا بود؛ اینکه بعد از انجام ماموریت‌ش تونست خوابی عمیق داشته باشه و نفسی آرام بکشه؛ داستان جوری جلو می‌ره که تا آخر برای پیرمرد متاسف هستید ولی وقتی کمی خودتون رو جای پیرمرد بزارین هیچ‌وقت حاضر نمیشین اون آرامش آخر داستان رو با چیزی عوض کنید. همینگوی از قوی‌های سبک رئالیسم هست و این اثر یکی از بهترین‌های این سبک برای شروع کردن مطالعه هست. این ترجمه رو من مطالعه کردم (همین مترجم ولی نشر افق) که از نظر من خوب بود.
shbi
وای من خیلی دوسش داشششتم.امیدواری پیرمرده خیلی روم تاثیر گذاشت و وقتی کوسه ها داشتن ماهیو تیکه تیکه میکندن انگار داشتن تیک تیکه از بدن منو میکندن😭
kamrang
بعضی وقت ها اینقدر توی زندگی هدف ها برامون مهم میشن که فراموش میکنیم چقدر از خود زندگی و از زندگی کردن دور شدیم و وقتی نهایتا و بعد از یک عمر تلاش و تجربه بهش میرسیم و میخوایم ازش استفاده کنیم میبینیم که ذره ذره بوسیله محیط یا کسایی که دنبال همون هدف هستن نابود میشه وهیچ کاری هم از دستمون برنمیاد این جاست که تنها چیزی که برای ادم میمونه حس شکست و احساس گناه و افسوسه و حتی زندگی که قبل از این اتفاقات داشتیم برامون ارزو میشه و چیزی که کمک میکنه از این احساسات رهایی پیدا کنیم و بهمون امید میده که ادامه بدیم عشق و دوست داشتن عمیقی هست که در روابطمون وجود داره (رابطه پسرک و پیرمرد)
مرتضی
من این کتابو با ترجمه آقای دریابندری خوندم .ترجمه ی متوسط روبه بالایی بود . اما درباره کتاب : داستان نرم و زیبا که فراز و فرود آنچنانی ندارد . حین مطالعه ،نباید به فکر این بود که اتفاق هیجان انگیز ،جالب ،جذاب و عجیبی رخ بده . شما در این داستان با مردی سالخورده آشنا میشوید . پیرمری که تنهاست ،پیرمردی که طرز فکر زیبایی نسبت به موجودات اطرافش داره ،نسبت به زندگی و دریا و ماهی داره . میشه زندگیشو لمس کرد و ازش یاد گرفت .
بهزاد بندری
عمیق و هنرمندانه است توصیفی که از تلاش پیرمرد برای شکار میکند. شکار برای بقا، برای دوست داشتن، برای غرور و برای آرزوها ...
leila
چه پایان غم انگیزی😢 کتاب خوبیه
رـہگذࢪ..
باحاݪ ترین کتاب پر محتوا ترین کتاب و آموزنده‌ترین کتابی بود که تا به حال خوندم🌱
Mithrandir
فرارتر از یک داستان ...
محمدحسن
🔵داستان کتاب خیلی عالی بود 🔴ترجمه واقعا عالی بود 🔵گیرا بود واقعا جوری توصیف کرده بود از یه سریال هم قشنگ تر بود. کتاب که تموم شد من رفتم تو حس گفتم کاش یه رستوران و یه کافه داشتم کنار ساحل که ماهیگیرا صبح ها بیان اونجا یه چیزی بخورن و برن دنبال کارشون و یه چند تا اتاق هم داشته باشه طبقه ی بالا برای مسافر های اسکله... خخخ. مثل اون کافه ای که پسرک ازش قهوه میخرید. 🔴خلاصه که شدیدا توصیه میشه. 🔵واقعا هم امیدوار کننده بود داستانش آدمی که تسلیم نشد من که به پیرمرد افتخار میکنم و میخوام ازش یاو بگیرم این سربازی رو تموم کنم و تسلیمش نشم.
:-)
فقط می تونم بگم :وااااای
tariw
در یک کلام عالی
ساکت
فوق العاده بود... خیلی خیلی عالی.واقعا لذت بردم.
i._.shayan
داستان تلاش برای رسیدن به تعالی و سختی های راه داستانی که به شما میفهمونه حتی وقتی به بالاترین نقاط هم برسید احتمالش هست تا هر لحظه سقوط کنید و در آخر دست خالی مثل اولین لحظه ای که شروع کردید بشید داستانی که یاد داد امیدواری و تلاش میتونه آدم رو به جاهای بالایی برسونه ولی مردم مثل کوسه هایی هستن که واسه مقام شما دندون تیز کردن و باید مراقب بود
محراب شاهدهی
داستانی کوتاه و به ظاهر ساده اما بسیار ژرف و قابل تامل پیرمرد شیر را نماد قدرت و تسلیم نشدن میبیند و برای همین است که در زمان مرگ هم خواب شیر ها را میبیند او با اینکه شکست خورده ایت اما از تلاشش پشیمان نیست و برای فردایش دوباره نقشه ای دارد و به آن فکر میکند او در قبال ماهی انسانیت به دوس کشیده است و از آن در برابر تمامی هجوم ها حتی زمانی که خود در حال مرگ است دفاع میکند.تراژدی زیبایی بود من این کتاب را با ترجمه ایتاد نجف دریابندری خواندم که ترجمه بسیار عالی بود
پ.سعادت
ترجمه خانم عظیما حرف ندارد البته دریا بندری هم این داستان را ترجمه کرده که آن هم خوب درآمده
KOSAR
کتابی بسیار معروف و به همان اندازه محبوب در مورد پیرمردی که امیدواری را در عمق شرایط فاجعه وار معنا می کند، برخلاف سایر کتاب ها که پرداختن ریز به ریز به جزئیات اکثرا کسل کننده میشه اما در مورد این کتاب صدق نمیکرد و من شخصا از پرداختن به این جزئیات لذت بردم، فقط اول و آخرش نتونستم مواردی که در مورد نحوه ماهیگیری رو میگفت رو درک کنم!
N.Sh
خیلی زیباست. کتابیه که در عین سادگی جمله هاش ، پر از معنا است.
👑Nargess Ansari👑
جالب بود👍
moony
به نظرم خود این کتاب در سطح دوم‌ قراره می‌گیره یعنی بعد از جریان و اصلاحا سبکی که با خودش به همراه آورده. قطعا اشتباه بزرگیه که اثر ر بعد از خالق اثر یا جریانات بعدش در نظر بگیری ولی در مورد این اثر خاص همیشه برای من این‌طوری بوده.
yeganeh
نیازی به تعریف و تمجید نداره وقتی انقد مشهوره و فکر میکنم یکی از دلایل اهدای نوبل به نویسنده شه قصه پیرمردی ک هشتاد و چهار روز صیدی از دریا نداشته و هنوز امیدواره
Mostafa Abbasi
هرچیزی ک مشهوره خوب نیست. هشتاد وچهار روز صید نکردن دلیل بردن نوبل شد؟ :/
sorena
کتاب فوق العاده ای هستش کسی که تا آخر مسیر تلاشش رو کرد و از تلاش کشیدن دست برنداشت شاید در ظاهر موفق نشد اما این یه پیروزی و موفقیت بزرگ بود ش
رها
خیلی خوب بود
هادی
عالی
مریم
40 صفحه مقدمه؟! :/
3741
ازآثارفاخر وارزشمند همینگوی عالی
بارز
خدا رو شکر یکی دیگه ترجمه کرده،من فقط فیلم میبینم خیلی خیلی فیلم میبینم،بهترین اقتباس هم از این کتاب با بازی اسپنسر تریسی بود تو دهه 50 و البته آنتونی کوییین،بگذریم این فیلمها انقدر خوب بود من رفتم به پیشنهاد دوستم که میگفت حتما این ترجمه رو بگیر گرفتم،برا آقای نجف دریا بندری بود چشتون روزه بد نبینه نابود شدم،مگه مترجم مولف داریم؟! یه لحظه آدم فکر میکنه تو آبادانه و با جناب خانه!طرف اصطلاحاته دریانوردیو ورداشته به زبانه فارسی و جنوبی دراورده،تازه میگن خیلی هم استاده،حالا هنوز این ترجمه رو نگرفتم این خانوم اگه فقط منظورو برسونه کافیه تا مولف باشه!
مریم
هنرمند فوق العاده و اثر فوق العاده تر
samira
کتاب فقط یه تصویر کاملا واقعی بدون هیچ کم و کاستی رو به نمایش گذاشته
ELNAZ
با این کتاب هزاران هزار خاطره دارم... خوشبختانه تو دوره خوبی خوندمش تو اوج نوجوونی و خامی. چقدر حالم خوب بود بعد تموم کردنش. واقعا یادش بخیر...
IMojtaba
کتاب از هر نظر عالی بود مخصوصا اون بخش آخر که نقد داشت. ولی یه مشکل اساسی داشت اونم این بود در ترجمه کم و بیش بعضی از کلمات اشتباه بود ، یعنی اشتباه تایپی داشت .
کمندون
همینگوی در زمان نوشتن رمان پیرمرد و دریا بارها دچار دریازدگی میشه با اینکه فرسنگ ها از دریا فاصله داشته، این یعنی اعجاز نویسندگی کاش طاقچه ترجمه ی نجف دریابندری که بهترین ترجمه ی کتاب هست رو ارائه میکرد
Sepehr Mantashi
بسیار عالی است.
SY
شاید مهم‌ترین چیزی که با مطالعه این کتاب احساس میشه کرد، تصویرسازی اونه، توصیف‌های قوی با جزئیات زیاد و دقیق یک خط داستانی ساده داره که باید از همون لحظه و جزئیات متن لذت برد و حادثه چندان خارق‌العاده‌ای در بر نمیگیره
Agha_M@hdiar
من دوبار این کتاب رو شروع کردم ولی به پایان نتونستم برسونم. برای من جذابیت چندانی نداشت ولی کتاب شناخته شده ایست و نمیتونم بگم که نخونیدش🤐
dokhtare porteghali
کدوم ترجمه از اونایی ک توی طاقچه هستن رو بخونم بهتره؟؟
_echo_
نمونه رو مطالعه کنید و ببینید کدوم بهتره
abbas.m
دوستان یه سوال این کتاب با ترجمه احمد شاملو چطوره؟؟
« امید »
فکر نمیکنم شاملو اینو ترجمه کرده باشه
رابرت
عالیه ولی تلخ
Abbas A
خیلی خیلی قشنگه حتما بخونید پشیمون نمیشید ترجمه خوبی هم هست
Honey
خیلی کتاب خوب و عمیقیه👌
rana
سلام خیلی کتاب خوب و عمیقی بود لذت بردم
مریوسن
عالی بود با اینکه فقط توصیف ماهی گرفتن بود ولی اون قدر جذاب صبر و شکیبایی امیخته شده با ماهیگیری بود که اصلا حوصله سرد کن نبود جز بهترین رمان هایی بود که خوندم
کاربر 70214
همیشه کتاب خوبی است

حجم

۱٫۳ مگابایت

سال انتشار

۱۳۸۸

تعداد صفحه‌ها

۱۵۱ صفحه

حجم

۱٫۳ مگابایت

سال انتشار

۱۳۸۸

تعداد صفحه‌ها

۱۵۱ صفحه

قیمت:
۴۰,۰۰۰
تومان