
نظرات کاربران درباره کتاب نظریه های ترجمه در عصر حاضر
۲٫۹
(۸)
کاربر 8706306
شاید خود کتاب خوب باشه ولی واقعا ترجمه نامفهومی داره و معادلهای بسیار نامناسبی انتخاب شده. من با اینکه دانشجوی دکتری ترجمه هستم و قبلا هم متون تخصصی در این زمینه خوندم ولی متاسفانه اصلا نتونستم با ترجمه کتاب ارتباط برقرار کنم
Zeinab
کتابی کاملاً تخصصی در باب نظریههای ترجمه که مطالعات ترجمه رو از کارگاه ترجمه آمریکای شمالی تا نظریههای مدرن مثل نظریه نظام چندگانه و ترجمه پسااستعماری بررسی میکنه وبه تحلیل انتقادی روشهای مختلف میپردازه.
بعضی بخشها واقعاً گنگ و نامفهوم بودند و با چند بار خوندن هم باز نمیشد منظور نویسنده رو درست و کامل متوجه شد. به نظرم اگر مطالب با مثالهای بیشتری همراه میشدند درک مطلب راحتتر میشد.
حجم
۳٫۳ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۳۸۵ صفحه
حجم
۳٫۳ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۳۸۵ صفحه
قیمت:
۹۴,۰۰۰
۵۶,۴۰۰۴۰%
تومان