بریدههایی از کتاب فارسی عمومی؛ دریچهای بر شاهکارهای ادبیات فارسی
۳٫۷
(۷)
تا تو هستی و غزل هست دلم تنها نیست
محرمی چون تو هنوزم به چنین دنیا نیست
از تو تا ما سخن عشق همان است که رفت
که در این وصف زبان دگری گویا نیست
بعد تو قول و غزلهاست جهان را اما
غزل توست که در قولی از آن ما نیست
تو چه رازی که به هر شیوه تو را میجویم
تازه مییابم و بازت اثری پیدا نیست
شب که آرامتر از پلک تو را میبندم
در دلم طاقت دیدار تو تا فردا نیست
این که پیوست به هر رود که دریا باشد
از تو گر موج نگیرد، به خدا دریا نیست
من نه آنم که به توصیف خطا بنشینم
این تو هستی که سزاوار تو باز اینها نیست
S
زبان و ادبیات فارسی آشنای مهجور این روزهای ایران و ایرانی است
...Mehrshad.
امروز اگر خلق به ما لطف ندارد
روزی به سر مقبرهمان گل بگذارد
زیرا که از آنجا که خلایق همه مستند
این مردم نادان همهشان مردهپرستند
Travis
ایرانی در این ادبیاتْ شاد، خردورز، برونگرا، عاشق طبیعت، و دارای عشقورزیهای خوشفرجام و بدون جداییهای طاقتسوز است.
Travis
کلیله و دمنه از کتب مهم و محبوب پادشاهان و بزرگان ایران و عرب بود که در زمان پادشاهی انوشیروان ساسانی از هند به ایران آورده شد و طبیب فرزانهای به نام برزویهٔ طبیب آن را از سنسکریت به پهلوی ترجمه کرد. سپس عبداللهبنمقفع آن را از پهلوی به عربی درآورد. محبوبترین و موفقترین برگردان این کتاب در ایران، از ابوالمعالی منشی است که به فارسی صورت گرفته است.
Travis
با وجوداینکه در دورهٔ سعدی لغات بسیاری از عربی و مغول وارد زبان فارسی شده بود، در گلستان هیچیک از این الفاظ و ترکیبات وارد نشده است و بسیاری از ویژگیهای سبک خراسانی در این اثر مشاهده میشود. بدون اغراق و تردید، گلستان سعدی شاهکار نثر فارسی کهن است که زبانی بسیار شیرین و روان دارد و نسبت به بوستان، دنیایی نزدیکتر به واقعیت را به نمایش میگذارد.
Travis
معشوق عشقی ای وطن، ای عشق پاک من!
ای آن که ذکر عشق تو شام و سحر کنم
عشقت نه سرسریست که از سر بهدر شود
مهرت نه عارضی است که جای دگر کنم
عشق تو در وجودم و مهر تو در دلم
با شیر اندرون شد و با جان بهدر کنم
Travis
از لحاظ زمانی سبک خراسانی دورهٔ طاهریان، صفاریان، و بهویژه سامانیان را دربرمیگیرد.
کاربر ۳۵۱۳۷۰۵
در میان زبانهای متعدد موجود در ایران پیش از اسلام، زبان پهلوی نزدیکترین زبان به فارسی دری است. در واقع مردم ایران در اوایل ورود اسلام به زبان پهلوی سخن میگفتند.
Travis
طبق تقسیمبندیهای موجودْ سبک خراسانی نخستین سبک در ادبیات فارسی است که از لحاظ نیمهٔ دوم قرن سوم تا پایان قرن پنجم هجری را دربرمیگیرد. در آثار باقیمانده از این سبک، واژگان فارسی بیشماری وجود دارد که شاهنامهٔ فردوسی سرآمد آنها است؛ بهطوریکه ریشهٔ کمتر از پنج درصد واژگان آن به زبان عربی میرسد.
Travis
ابوالمجد مجدودبنآدم مشهور به سنایی در میانهٔ قرن پنجم هجری در غزنین به دنیا آمد. ورود رسمی مضامین عرفانی به شعر برای نخستینبار در اشعار وی صورت میگیرد.
Travis
معشوق به سامان شد تا باد چنین باد
کفرش همه ایمان شد تا باد چنین باد
زان لب که همی زهر فشاندی به تکبر
اکنون شکرافشان شد تا باد چنین باد
Travis
گرچه پایگاه علمی خیام برتر از جایگاه ادبی اوست، اما وی بیشتر به سبب سرایش رباعیات شهرت جهانی دارد.
Travis
خاقانی را به دلیل سرودن ابیات متعددی دربارهٔ خورشید و طلوع صبح، شاعر صبح نیز نامیدهاند.
Travis
الیاس بن یوسف نظامی گنجوی در حدود سال ۵۳۵ ه.ق در گنجه از توابع ارّان به دنیا آمد. وی استاد بزرگ داستانسرایی و یکی از قلههای بلند ادبیات فارسی است.
Travis
سبک عراقی اوج شیوع عرفان و شعر شرعی است. غزل بهویژه در شعر عطار و حافظ به سمت غزل عرفانی پیش میرود و به قالب محبوب شاعران بدل میشود.
Travis
وی بیشک در بلندای قلههای گونهگون شعر عرفانی فارسی با صلابتی کمنظیر ایستاده است و پرچمداری میکند. ویژگیهای شعری او عبارت است از موسیقی قوی، باورپذیری، نشاط و غمستیزی، زبان نمادین، وفور تلمیح و تازگی داشتن.
Travis
مهمترین اثر مولوی مثنوی معنوی در شش دفتر و حدود ۲۶ هزار بیت است. مولانا در مثنوی فارغ از هر دین و آیین و نژادی به نوع بشر درس مهربانی، آزادگی، و انسانیت میدهد و به بسیاری از پرسشهای ذهن آدمی درخصوص مذهب و معنویت پاسخ میدهد.
Travis
غزل سعدی در اوج عاشقانگی، بیشتر معشوقی عینی و زمینی را متصور میسازد و زبان آن روان و معنای آن روشن است. ایهام و دوپهلوگویی در این شعر جز در خدمت لذت ادبی صرف قرار نمیگیرد. معشوق غزل حافظ اما در ابرهای تیرهٔ تردید و چندگونگی سرگردان است و کلام حافظ سرشار از ایهام و تلاش برای خلق چندمعنایی در راستای اهداف غیرادبی، سیاسی و اجتماعی است.
Travis
همزمان با قدرت گرفتن صفویه در ایران، غزل سبک عراقی که معشوقی رازآلود، عرفانی و آسمانی داشت، به سمت صراحت، عینیت و سادگی متمایل شد. عاشق و معشوق شخصیتی زمینی، به واقعیت نزدیکتر و باورپذیرتر پیدا کردند و دچار دگرگونی گشتند.
Travis
قالب اصلی شعر وحشی در دیوان اشعارش، غزل است و دو منظومهٔ عاشقانه به نام "ناظر و منظور"، و "شیرین و فرهاد" سروده است. منظومهٔ اخیر ناتمام ماند و بعدها وصال شیرازی آن را به پایان رساند.
Travis
روزگاری من و دل ساکن کویی بودیم
ساکن کوی بت عربدهجویی بودیم
عقل و دین باخته، دیوانهٔ رویی بودیم
بستهٔ سلسلهٔ سلسلهمویی بودیم
Travis
نثر او بسیار شیرین و آمیخته به شعر و ضربالمثلهای مردمی لطیف است. بدین سبب وی را سعدی عصر خود مینامند. در واقع وی احیاکنندهٔ نثر فارسی در دورهٔ قاجار است و باید او را یکی از نقاط عطف در تاریخ نثر فارسی دانست. درحقیقت اگر قائممقام نبود، نثر فارسی در عهد قاجار متحول نمیگشت و رفتهرفته به نثر ساده و درست امروزی تبدیل نمیشد.
Travis
مهمترین مضامین شعر فارسی در عصر مشروطه، آزادی، وطن، قانونگرایی، تعلیموتربیت نوین، توجه به علوم و فنون جدید، و توجه به مردم است.
Travis
پیام دوشم از پیر می فروش آمد
بنوش باده که یک ملتی به هوش آمد
هزار پرده ز ایران دریده استبداد
هزار شکر که مشروطه پردهپوش آمد
ز خاک پاک شهیدان راه آزادی
ببین که خون سیاوش چهسان به جوش آمد
Travis
انواع ادبی در دورهٔ مشروطه شامل روزنامهنویسی، طنزنویسی، نامهنگاری، رماننویسی، و نمایشنامهنویسی است.
همچنین موضوع و درونمایهٔ آثار، به زندگی و مشکلات روزمرهٔ مردم کوچه و بازار بسیار نزدیک شد و دولت و دربار مورد انتقاد بیشتری قرار گرفت و مفاهیم آزادی، وطندوستی، تجددخواهی، عدالتخواهی، قانونخواهی، و مبارزه با جور و فساد رایج شد.
Travis
دهخدا در ادبیات عهد مشروطه مقامی ارجمند دارد، او باهوشترین و دقیقترین طنزنویس این عهد است.
Travis
شعر نو فارسی رسماً با نیمایوشیج آغاز میشود. پس از شعر نیمایی، جریانهای زیادی به پیروی از او، در شعر معاصر بهوجود آمد، اما هیچیک نتوانستند مانند شعر نیمایی به حیات خود ادامه دهند و بهصورت شعر تثبیتشدهٔ فارسی درآیند.
Travis
رخشنده اعتصامی، مشهور به پروین اعتصامی، از شاعران نامی معاصر در سال ۱۲۸۵ شمسی در تبریز تولد یافت. وی از ابتدا زیر نظر پدر دانشمند خود ـ که با انتشار کتاب (تربیت نسوان) اعتقاد و آگاهی خود را به لزوم تربیت دختران نشان داده بود ـ رشد کرد.
Travis
قصه نیستم که بگویی
نغمه نیستم که بخوانی
صدا نیستم که بشنوی
یا چیزی چنان که ببینی یا چیزی چنان که بدانی
من درد مشترکم مرا فریاد کن
Travis
حجم
۱۷۴٫۲ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۲۰۰ صفحه
حجم
۱۷۴٫۲ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۲۰۰ صفحه
قیمت:
۷,۰۰۰
تومان