کتاب کیک عروسی
معرفی کتاب کیک عروسی
کتاب کیک عروسی و داستانهای دیگر نوشتهٔ مگان میهیو برگمن و راسل بنکس و... و ترجمهٔ مژده دقیقی است. انتشارات نیلوفر این مجموعه داستان کوتاه با نویسندگان گوناگون را روانهٔ بازار کرده است.
درباره کتاب کیک عروسی
کتاب کیک عروسی اثر جمعی از نویسندگان است. انتخاب و ترجمهٔ این داستانها بهکوشش مژده دقیقی انجام شده است. این مترجم ایرانی در این مجموعه بهسراغ نویسندگانی رفته که فارغ از سابقه و ملیت، نویسندگانی چیرهدست هستند و میتوان حداقل در یکی از گونههای ادبی برایشان این امتیاز را قائل شد. داستانهای این مجموعه هم شاید بهلحاظ مضمون نقطهٔ اشتراکی نداشته باشند، اما در انسجام فرم و شیوهٔ روایت با هم مشترک هستند. این کتاب ۱۱ داستان کوتاه دارد.
«هنر کدبانوگری» نوشتهٔ مِگان میهیو برگمن، «عضو ثابت خانواده» نوشتهٔ راسل بَنکس، «یک روز به بطالت گذشت» نوشتهٔ جولی اوتسوکا، «امنیت» نوشتهٔ لیدیا فیتس پتریک، «همسایهها» نوشتهٔ آیزاک باشویس سینگر، «پیشرفتن» نوشتهٔ دایان کوک، «کیک عروسی» نوشتهٔ مَدِلین تییِن، «صدایی در شب» نوشتهٔ استیون میلهاوزر، «پریمیوم هارمونی» نوشتهٔ استیون کینگ، «مرد کوچک» نوشتهٔ مایکل کانینگهم و «دندانهای واشینگتن» نوشتهٔ مری سُوان عنوان این داستانها و نویسندههای آنها هستند. داستان کیک عروسی که نام کتاب هم از آن گرفته شده، در فوریهٔ ۲۰۱۵ میلادی و در ساندی تایمز منتشر شد و توانست یکی از نامزدهای نهایی جایزهٔ داستان کوتاه ساندی تایمز در همین سال باشد.
داستان کوتاه به داستانهایی گفته میشود که کوتاهتر از داستانهای بلند باشند. داستان کوتاه دریچهای است که به روی زندگی شخصیت یا شخصیتهایی و برای مدت کوتاهی باز میشود و به خواننده امکان میدهد که از این دریچهها به اتفاقاتی که در حال وقوع هستند، نگاه کند. شخصیت در داستان کوتاه فقط خود را نشان میدهد و کمتر گسترش و تحول مییابد. گفته میشود که داستان کوتاه باید کوتاه باشد، اما این کوتاهی حد مشخص ندارد. نخستین داستانهای کوتاه اوایل قرن نوزدهم میلادی خلق شدند، اما پیش از آن نیز ردّپایی از این گونهٔ داستانی در برخی نوشتهها وجود داشته است. در اوایل قرن نوزدهم «ادگار آلن پو» در آمریکا و «نیکلای گوگول» در روسیه گونهای از روایت و داستان را بنیاد نهادند که اکنون داستان کوتاه نامیده میشود. از عناصر داستان کوتاه میتوان به موضوع، درونمایه، زمینه، طرح، شخصیت، زمان، مکان و زاویهدید اشاره کرد. تعدادی از بزرگان داستان کوتاه در جهان «آنتوان چخوف»، «نیکلای گوگول»، «ارنست همینگوی»، «خورخه لوئیس بورخس» و «جروم دیوید سالینجر» و تعدادی از بزرگان داستان کوتاه در ایران نیز «غلامحسین ساعدی»، «هوشنگ گلشیری»، «صادق چوبک»، «بهرام صادقی»، «صادق هدایت» و «سیمین دانشور» هستند.
خواندن کتاب کیک عروسی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
خواندن این کتاب را به دوستداران ادبیات داستانی معاصر جهان و قالب داستان کوتاه پیشنهاد میکنیم.
درباره مژده دقیقی
مژده دقیقی در سال ۱۳۳۵ به دنیا آمد. او مترجم ایرانی است که در ترجمهٔ آثار ادبی نویسندگان آمریکای شمالی به زبان فارسی فعال و پیشتاز است. دقیقی فارغالتحصیل رشتهٔ علوم سیاسی از دانشگاه شهیدبهشتی است و پس از تحصیل، مدتی در مطبوعات کار میکرد. «فرار» از آلیس مونرو، «نقشههایت را بسوزان» از جِس رو و دیگران، «حلقهٔ سرخ» (از سری ماجراهای شرلوک هولمز) اثر آرتور کانن دویل، «ببر سفید» اثر آراویند آدیگا، «ویرایش از زبان ویراستاران»، «زندانهایی که برای زندگی انتخاب میکنیم»، «ظلمت در نیمروز» از آرتور کوستلر، «خانواده مصنوعی و داستانهای دیگر» و «زندگی عزیز» از ترجمههای او هستند.
بخشی از کتاب کیک عروسی
«هردوی آنها در ساختمان من در غرب سِنترال پارک زندگی میکردند ـ مرد دو طبقه پایینتر از من، زن یک طبقه بالاتر. تصورش هم سخت بود که دو نفر بیشتر از آن با هم فرق داشته باشند. موریس تِرکِلتویب برای همان روزنامهی ییدیشی داستانهای واقعی مینوشت که من هم در آن قلم میزدم؛ مارگیت لِوی معشوقهی سابق یک کُنت ایتالیایی بود. این دو نفر یک ویژگی مشترک داشتند: هرگز نمیتوانستم حقیقت را در مورد هیچکدامشان بفهمم. موریس ترکلتویب به من اطمینان میداد که داستانهایش ساختگی هستند، ولی وقتی آن داستانها را میخواندم، به نظرم بعید میآمد که همهی آنها تخیلی باشند. جزئیات و ماجراهای عجیبی در آنها وجود داشت که فقط خودِ زندگی میتوانست طرحشان را بریزد.»
حجم
۳٫۲ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۲۱۴ صفحه
حجم
۳٫۲ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۲۱۴ صفحه