نظرات درباره کتاب بنیاد (جلد اول؛ بنیاد) و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب بنیاد (جلد اول؛ بنیاد)

نظرات کاربران درباره کتاب بنیاد (جلد اول؛ بنیاد)

۳٫۷
(۷)
Nik
مجموهعه واقعا خوب و زیباییه و کتاب شاهکاره ، اما ترجمه هم یه شاهکار دیگه است . اما به همه پیشنهاد نمی شه چون یه علمی تخیلی سخت هست و تقریبا به جز یکی دو‌صحنه در کل سه‌گانه ، هیچ اکشن‌ی وجود نداره و در واقع داستان در این سه جلد ، شخصیت محور نیست و همه شخصیت ها مبهم هستن و کل داستان بر پایه کوهی از ناگفته ها است و در فضایی اسرار آمیز و بی هیجان و با ریتم بسیار آهسته اتفاق می افته . شخصیت ها مرد هستن . و داستان ، حول محور چند ایده در مقیاس کهکشانی و فقط و تنها فقط با دیالوگ های شخصیت هایی که به خوبی تصویر نشده اند و عاری از احساس اند پیش می ره که راجع به چیز های حوصله سربر حرف می زنن . هدفم از گذاشتن کامنت این بود که از حسین شهرابی تشکر کنم بابت ترجمه زیبای این کتاب . که از همه نظر ترجمه عالی ایه . آسیموف موقعی که بنیاد رو نوشت ۲۱ ساله بود و از کلمات سنگین و (حتی دیر فهم یا نا شناخته و غریب حتی برای انگلیسی زبان ها استفاده می کرد یا جملات دو پهلو می نوشت ) ‌. شهرابی هم با دقت زیاد ، مهارت و احتمالا وسواس ، ۱به جای این ها ، از معادل های باستانی یا سخت و پیچیده استفاده کرده تا ریتم داستان و قلم نویسنده حفظ بشه و ادبی بمونه . مترجم تا حدود زیادی به هدفش نزدیک شده . توی متن ، کلی کلمات عجیب هست که معنی شون رو نمی دونیم . اما کتاب های تندیس ، کلا ویراستاری نمیشن و اشتباهاتی مثل تکرار دوباره ی یه کلمه وجود داره . در نهایت ، دوست دارم باز هم کتاب های بیشتری از استاد شهرابی عزیز بخونم . اگر نظرم براتون مفید بود ، بگید .

حجم

۲۷۱٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۳۶۸ صفحه

حجم

۲۷۱٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۳۶۸ صفحه

قیمت:
۱۵۰,۰۰۰
تومان