
بریدههایی از کتاب زن خوب ایالت سچوان
۳٫۵
(۴۳)
سنگینی بار نیات خیر مرا به قعر خاک فرو میبرد،
درحالیکه اگر ظلم روا میداشتم،
قدرت از آنم بود و از بهترین نوع گوشت تغذیه میکردم.
باید دنیای شما نقصی داشته باشد.
چرا بدی را پاداش میدهند و مجازاتی اینچنین سنگین
در انتظار نیکوکاران است؟
هلیا قاطع
بدبختانه دارم به این حقیقت پی میبرم که انسان باید خیلی خوششانس و دارای افکار بکر و دوستان بیشماری باشد که زیر چرخ روزگار خرد نشود.
Nilpar
در سرزمین ما
کاردان به شانس نیاز دارد.
تنها زمانی میتواند اظهار وجود کند.
که پشتیبان قدرتمندی داشته باشد.
نیکان را توان آن نیست که خود را یاور باشند و خدایان درماندهاند.
چرا خدایان صاحب تانک و توپ
ناوشکن و بمبافکن و مین نیستند
تا مردم بدنهاد را از پای درآورند و نیکان را نگهبان باشند؟
fereshteh
. بهقول قدیمیها، استعداد انسان مثل ناقوسی است که چون آن را بنوازی، بهصدا درمیآید و در غیر این صورت خاموش است.
fereshteh
آیا لگدمال کردن همنوع
کاری بس دشوار نیست؟ حرص و ولع
رگهای پیشانی آنان را متورم ساخته است.
دستها، دستی را به گرمی میفشارند
که از روی صفا بهسوی آنها دراز شود.
تنها آزمندان باید در این راه سختی را بر خود هموار سازند.
وه که چه لذتی است در بخشایش و چه لطفی
در مهر ورزیدن! سخن محبتآمیز،
بهراحتیِ آهی آرامشبخش، از دهان خارج میشود.
Mojde
خدای سومی: افسوس، ای مرد آبفروش، ظاهراً فرمانهای ما خیلی طاقتفرساست. از آن میترسم که مجبور شویم بر تمام احکام اخلاقیای که وضع کردهایم، خط بطلان بکشیم. مردم برای نجات زندگی سادهٔ خود بهاندازهٔ کافی گرفتاری دارند. نیّات خیر آنها را به لب پرتگاه سوق میدهد و انجام اعمال نیک آنان را به قعر پرتگاه سرنگون میسازد. (رو به دو خدای دیگر): این دنیا قابل زیست نیست. باید این واقعیت را بپذیرید.
fereshteh
چطور میتوان از چنگ تمام نقطهضعفها گریخت، علیالخصوص از چنگ کشندهترین آنها، یعنی عشق؟ نه، از دست اینیکی نمیشود فرار کرد، خیلی برای آدم گران تمام میشود.
mansoreh hosseini
بر برادرتان ستم رفته و شما پلکها را برهم مینهید.
ستمدیده نعره میکشد و شما لب از لب نمیگشایید.
ستمگر آزادانه میگردد و قربانی میجوید.
و شما میپندارید که از ستم او در اماناید، زیرا نافرمانی نکردهاید.
این چه شهری است؟ شما چگونه انسانهایی هستید؟
در شهری که به کسی بیعدالتی میشود، باید مردم سر به شورش بردارند.
شهری که در آن از شورش نشانی نیست،
چه بهتر که قبل از رسیدن غروب آفتاب
در میان شعلههای آتش نابود شود.
نسترن گشتاسبی
در سرزمین ما
نمیبایست غروبهای غمبار وجود داشته باشد
و پلهای غولپیکر بر فراز رودها نیز،
حتی ساعات میان شامگاه و سپیدهدم
و روزهای زمستان هم خطرناک است،
زیرا در اثر تهیدستی
کوچکترین چیزی سبب میشود
که مردم
زندگی تحملناپذیر خویش را به دور افکنند.
fereshteh
بر برادرتان ستم رفته و شما پلکها را برهم مینهید.
ستمدیده نعره میکشد و شما لب از لب نمیگشایید.
ستمگر آزادانه میگردد و قربانی میجوید.
و شما میپندارید که از ستم او در اماناید، زیرا نافرمانی نکردهاید.
این چه شهری است؟ شما چگونه انسانهایی هستید؟
هلیا قاطع
چرا خدایان در آسمانها با صدای بلند اعتراف نمیکنند که دنیای خوبی را به نیکان مدیوناند؟
Atia
بدون لگدمال کردن گروهی،
نمیتوان درماندهای را یاری کرد.
AS4438
تردید، بهشرط آنکه بر آن چیره شوی، اهمیتی ندارد
ت ت
تردید، بهشرط آنکه بر آن چیره شوی، اهمیتی ندارد.
یه منتظر
در سرزمین ما
کاردان به شانس نیاز دارد.
تنها زمانی میتواند اظهار وجود کند.
که پشتیبان قدرتمندی داشته باشد.
نیکان را توان آن نیست که خود را یاور باشند و خدایان درماندهاند.
چرا خدایان صاحب تانک و توپ
ناوشکن و بمبافکن و مین نیستند
تا مردم بدنهاد را از پای درآورند و نیکان را نگهبان باشند؟
Atia
جایی که احتیاج سراغ کند، میپندارد از نیکی اثری نیست.
جایی که خطر سراغ کند، میپندارد از شهامت اثری نیست.
Frida
بهقول قدیمیها، استعداد انسان مثل ناقوسی است که چون آن را بنوازی، بهصدا درمیآید و در غیر این صورت خاموش است.
bookwormnoushin
بر برادرتان ستم رفته و شما پلکها را برهم مینهید.
ستمدیده نعره میکشد و شما لب از لب نمیگشایید.
ستمگر آزادانه میگردد و قربانی میجوید.
و شما میپندارید که از ستم او در اماناید، زیرا نافرمانی نکردهاید.
این چه شهری است؟ شما چگونه انسانهایی هستید؟
در شهری که به کسی بیعدالتی میشود، باید مردم سر به شورش بردارند.
شهری که در آن از شورش نشانی نیست،
چه بهتر که قبل از رسیدن غروب آفتاب
در میان شعلههای آتش نابود شود.
رمضان یاحقی
هیچ انسانی نمیتواند برای دیرزمانی نیکوکار بماند، مگر اینکه از او طلب نیکی کنند.
katy
استعداد انسان مثل ناقوسی است که چون آن را بنوازی، بهصدا درمیآید و در غیر این صورت خاموش است.
katy
افراد بیبضاعت با رغبت بیشتری بذل و بخشش میکنند. شاید مردم مایلاند آنچه را که در توان دارند، عرضه کنند. و چه راهی بهتر از مهر ورزیدن. کینهتوزی در حقیقت نشانهای از بیکفایتی است.
AS4438
دروازهها به روی ما جوانان باز است. آری باز است، اما بهسوی نیستی!
ستایش جنیدی
اتهام او این است که گرسنگی کشیده
ستایش جنیدی
بدبختانه دارم به این حقیقت پی میبرم که انسان باید خیلی خوششانس و دارای افکار بکر و دوستان بیشماری باشد که زیر چرخ روزگار خرد نشود.
ت ت
چطور میتوان از چنگ تمام نقطهضعفها گریخت، علیالخصوص از چنگ کشندهترین آنها، یعنی عشق؟
ت ت
طفلک بیچاره؟ عجب دامی برای تو چیدهاند! یک ازدواج منطقی!
ت ت
هیچکس را به تباهی مکشان و خود را نیز.
خوشبختی همه را طالب باش و خوشبختی خود را نیز.
نیکو چنین است.
ت ت
اولاً عشق قابل خرید و فروش نیست، چون در غیر این صورت حکم کالا را پیدا میکند. ثانیاً عشق زمانی ارزش دارد که در ازای عشق متقابل به کسی عرضه شود نه در مقابل پول. ثانیاً نه بهخاطر سیر کردن شکم، بلکه از روی کمال دلباختگی.
mansoreh hosseini
بر برادرتان ستم رفته و شما پلکها را برهم مینهید.
ستمدیده نعره میکشد و شما لب از لب نمیگشایید.
ستمگر آزادانه میگردد و قربانی میجوید.
و شما میپندارید که از ستم او در اماناید، زیرا نافرمانی نکردهاید.
این چه شهری است؟ شما چگونه انسانهایی هستید؟
در شهری که به کسی بیعدالتی میشود، باید مردم سر به شورش بردارند.
شهری که در آن از شورش نشانی نیست،
چه بهتر که قبل از رسیدن غروب آفتاب
در میان شعلههای آتش نابود شود.
Atia
در سرزمین ما
نیکان را توان آن نیست که برای دیرزمانی نیک بمانند.
وقتی کاسهها پر نباشد، سفرهنشینان به سروکلهٔ هم میزنند.
آخ! فرامین خدایان
جوابگوی احتیاجات ما نیست.
چرا خدایان بر سر بازارها نمیآیند
و این نعمتهای پربرکت را با لبی خندان بین مردم تقسیم نمیکنند؟
چرا به کسانی که با نان و شراب تن فربه کردهاند، اجازه میدهند تا دوستانه با هم کنار بیایند؟
Atia
حجم
۱۲۶٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۲۳۶ صفحه
حجم
۱۲۶٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۲۳۶ صفحه
قیمت:
۵۴,۰۰۰
تومان