ایرینا تاکماکوا (بیوگرافی و دانلود کتاب‌ها)

ایرینا تاکماکوا

بیوگرافی ایرینا تاکماکوا

«ایرینا تاکماکوا» (Irina‬ Tokmakova) در ۳ مارس ۱۹۲۹ به دنیا آمد و در ۵ آوریل ۲۰۱۸ درگذشت. او نویسندهٔ برجستهٔ کتاب‌های کودکان، شاعر، نمایشنامه‌نویس و مترجم ادبیات کلاسیک کودک به زبان روسی در شوروی و روسیه بود. ترجمه‌های او از آثار «توو یانسون»، «آسترید لیندگرن» و «کنت گراهام» شهرت فراوان یافت. او برندهٔ «جایزهٔ دولتی فدراسیون روسیه در ادبیات کودک» و «جایزهٔ ادبی الکساندر گرین» بود. این نویسنده در مسکو و در خانواده‌ای فرهنگی زاده شد. در سال ۱۹۴۸ با مدال طلا از دبیرستان فارغ‌التحصیل شد. از کودکی شعر می‌نوشت، اما به‌دلیل تردید در استعداد ادبی‌اش به رشتهٔ زبان‌شناسی روی آورد و در ۱۹۵۳ از دانشکدهٔ زبان‌شناسی دانشگاه دولتی مسکو فارغ‌التحصیل شد؛ سپس در مقطع تحصیلات تکمیلی زبان‌شناسی عمومی و تطبیقی ادامه داد و به‌عنوان مترجم فعالیت کرد. او با «لئو توکماکوف» (تصویرگر) ازدواج کرد و تنها فرزندشان، «واسیلی توکماکوف» نیز نویسندهٔ ادبیات کودک شد. نخستین ترجمهٔ ادبی «ایرینا تاکماکوا» مجموعه‌ای از ترانه‌های کودکانهٔ سوئدی بود که ابتدا برای پسرش آماده کرد و با تشویق همسرش در مجلات «تصاویر شاد» و «مورزیلکا» منتشر شد. اولین کتاب شعرش با نام «درخت‌ها» در ۱۹۶۲ میلادی منتشر شد. او در سمینارها و کنفرانس‌های بین‌المللی ادبیات کودک شرکت کرد و داور جایزهٔ «هانس کریستین آندرسن» شد. آثار اصلی او شامل مجموعه‌های شعری مانند «فصول سال» (۱۹۶۲)، «صدای کاج‌ها» (۱۹۶۶) و کتاب‌های داستانی همچون «هیچ‌کجا و هیچ‌وقت»، «دوردست، نیجریه» (۱۹۷۵) و «شاید صفر بی‌تقصیر است؟» (۱۹۸۴) است؛ همچنین او مترجم برجستهٔ آثار انگلیسی همچون «آلیس در سرزمین عجایب»، «باد در بیدها»، «وینی‌پو» و «پیتر پن»، آثار سوئدی چون «سفر شگفت‌انگیز نیلس هولگرسون»، «مومین‌ها و میکو»، «پسر من میکو» و نیز آثاری از زبان ازبکی به روسی بوده است.