نظرات درباره کتاب کلکسیونر عطر و نقد و بررسی خوانندگان | صفحه ۲ | طاقچه
کتاب کلکسیونر عطر اثر کتلین تسارو

نظرات کاربران درباره کتاب کلکسیونر عطر

نویسنده:کتلین تسارو
امتیاز:
۳.۸از ۲۱۳ رأی
۳٫۸
(۲۱۳)
کاربر ۲۲۹۴۵۵
ترجمش یکم تو در و دیواره ولی داستانه قشنگی داره
کتابخوار
برای سرگرم شدن توی تایمهای استراحت مناسبه وگرنه حرف خاصی برای گفتن نداره که چیزی بهتون اضافه کنه.
Hamidreza Atarzadeh
اولش یه کم گیج کننده و حوصله سر بره ولی بعدش خیلی جذاب میشه پیشنهاد میکنم حتما خونده بشه
Adele
متن و ترجمه روان و عالی با اینکه همون اوایل از روی استعداد بخصوصشون که اوایل داستان اشاره شد و توصیف چهره فهمیدم چی بین اوا و گریس هست اما تا اخرش بکوب خوندم:))) چون روایت و داستانش عالی بود. مثلا زنی میان ما نشد اخرش رو بفهمم و محبور بودم برای اینکه بفهمم قضیه چیه تا آخرش بخونم کاش کتابهای غیررمان هم انقدی جذاب بودن برام که یه روزه کلشونو بخونم؛)
Noor
کتاب واقعا زیبا و عالی و تاثیرگذار بود با اینکه همه نوشته بودن ترجمه خوب نیست ولی به نظرم خیلی خوب و روان بود و از خوندنش خیلی لذت بردم و خیلی پیشنهاد میکنم به خوندن این رمان زیبا و جذاب و خوش بو
نهال
سلام ، من نسخه ی چاپی این کتاب رو از یک دوست هدیه گرفتم اما راستشو بخواین فقط هربار ۱۲ یا ۱۳ صفحه از کتاب رو می توانستم بخوانم کتاب رو می بستم و بعد از چند روز دوباره از اول کتاب رو می خواندم و بعد از چند صفحه کتاب رو می بستم ، جذابیتی برام نداشت و نمی تونستم کتاب رو بخونم .
بهنوش
حاشیه ای و طولانی
sonaagheli
ترجمه واقعا بده و من به زور تموم کردم
کاربر ۴۸۷۷۲۷۹
من چاپی خوندم. اصلا جذاب نیست ، حتی برای سرگرمی .
مبینا‌ صندوق ساز🌼🌿
مکالمه های داخل کتاب واقعا ترجمه ضعیفی داشت، میتونست خیلی دلنشین تر و قابل فهم تر ترجمه شه!! اما درکل یک داستان بسیار دوستداشتنی بود، غیرقابل پیش‌بینی بود و هرچقدر به پایانش نزدیکتر میشدم شگفت زده تر میشدم:» لذت استشمام بوهای مختلف رو میتونین توی این کتاب تجربه کنید :))) همچنین توصیف خیابون ها و مکان های پاریس در این کتاب به نوعی شاهکاره و انگار دارید همراه شخصیت ها در فرانسه قدم میزنید…
haniyeh
تصمیم به خرید این کتاب داشتم که با خوندن نظرات منفی درباره ترجمه، ترجیح دادم اول نمونه رو دانلود کنم. متاسفانه باید بگم که منم نظرم همینه. واقعا نمیشه با ترجمه ارتباط گرفت. بخوام دقیقتر بگم ترجمه روح نداره. مثل یه روبات میمونه که شاید بشه گفت ترجمه تحت اللفظی و گوگل ترنسلیتی باعثش شده. امیدوارم در چاپهای بعدی ترجمه رو اصلاح کنن وگرنه ترجیح میدم صبر کنم تا نشر دیگه‌ای کتابو ترجمه کنه.
زهره.قاف
تا صفحه ۵۰ خوندم و رها کردم. نمیدونم، مدت‌هاست که به این نتیجه رسیدم که بعد از ۳۰سالگی دیگه وقت آزمون و خطا کردن بر روی کتاب‌هارو ندارم، اگر کتابی جذبم نکرد رهاشون کنم. با وجود اینکه به هیچ عنوان اخلاق نیمه کاره کتاب خوندن رو نداشتم..
emoshtagh
متن جذابی که ترجمه و س ا ن س و ر تقریبا میتوان گفت جذابیتش را زایل کرده است . امیدوارم روزی اتوانم نسخه انگلیسی از متن را بخوانم
mery
سلام ب همگی این کتاب جز برترین کتاب هاس ک همه جا اسمش شنیده میشه اما متاسفانه این ترجمه اصلا خوب نبود سردرگم و کلافه میشی از خوندن. چونکه درست ترجمه نشده انگاری ب قول دوستمون گوگل ترنسلیت زده و تمام😔 ترجمه ی بد… نسخه اصلی کتاب رو نابود میکنه
قاصدک
ترجمه ی کتاب زیاد جالب نبود
Simin Kharazi
کتابی گیرا با ترجمه ای نه چندان جالب
زینب سادات رضازاده
تابحال به عطر اینگونه نگاه نکرده بود مثل یک پالت رنگ یا شبیه موسیقی که چیزهای زیادی در آن است. وقتیکه دختری خواسته یا ناخواسته وارد روابط خارج از چهارچوب می‌شود، انگار راه بازگشتی وجود ندارد چون دقیقا بقیه هم با همین نقطه ضعف از او سو استفاده میکنند و باید همه چیزهای خوب را بگذارد و برود ...
Arezoo_d
یک داستان عالی با یه ترجمه افتضاح
ziba.esf
کتاب خوبیه من ک دوسش داشتم و ب خیلی از کتابخون ها هم معرفی کردم
negarin
داستان جذاب و پرکشش. عاشقانه ای ماجراجویانه با چاشنی وقایع تاریخی. کاش مترجم حرفه ای تری قبول زحمت میکرد.

حجم

۳۵۰٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۴۴۸ صفحه

حجم

۳۵۰٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۴۴۸ صفحه

قیمت:
۶۷,۵۰۰
تومان