نظرات کاربران درباره کتاب ابله
۴٫۱
(۱۵۹)
sihaya
من ترجمه سروش حبیبی رو خوندم و به نظرم بهترین ترجمه برای حبیبی هست و درباره کتاب همینقدر بگم که زبانم قاصره در اینکه این کتاب رو وصف کنم
مهتآ
به شدت زیباست عالیه عااالی
adelnia60
وقتی اسم داستایوفسکی وسط باشد هر توضیح دیگری مسخره می نماید .محشر.
ترجمه هم عالی و روان .
Babeshty rolenia
من این کتابو با مترجمی به نام مشفق همدانی خوندم
که ابله با این ترجمه حرف نداشت
باقیه کتابارو مثل ترجمهی این کتاب رو نمیدونم
سعید سجادی
من هم این کتاب رو از روی نسخه چاپی خوندم ترجمه" آرزو خلج مقیم" و انتشارات "نیک فرجام" با اینکه نوبت چاپ چهارم بود اما متاسفانه کتاب پر از غلط های املایی نگارشی و حتی ناروای ترجمه ای بود.
اما درباره خود کتاب باید بگم دوستان خوب اشاره کردند این اثر مثل اکثر آثار قرن ۱۹ پر از ذکر جزئیات ریز و حوصله سر بر میشه بخصوص وقتی که شخصیتهای داستان شروع به فلسفه یابی های زندگی میکنند مثلا در شبی اپولیت( جوانی مسلول ک چند هفته تا پایان عمرش باقی نمانده) متن بسیار بلندی را به عنوان وصیتنامه میخواند یا سخنرانی های پرنس میشکین در مهمانی آخر ژنرال اپانچین
نگاه در خور توجه ای که یافتم این بود که نویسنده شخصیتها را بر اساس رفتار و گفتارهاشون قضاوت نمیکند معیار او که همان معیار ابله یا پرنس میشکین می باشد احساسات است برای همین در انتهای داستان در حالی که ممکن است که شما فکر کنید در دنیای این قصه که پر از آدمهای ریاکار و پرحیله و توطئه چین حتی مردمان یک شهر کوته بین و شایعه ساز وجود دارد در انتها از هیچکدام خشمگین یا گله مند نیستید
داستان در انتها سرگذشت غریب و تراژیک دارد
ahmad
کلا کتابهای انتشارات نیک فرجام،ترجمه بد و پر از سانسوری دارند،بهتر است کتابها از انتشارات و مترجمان معتبر خوانده شود
Fafa
چرا ترجمه ی خوب رو نمیزارن چون ما داریم وقت میزاریم و هزینه میکنیم!!!!!!🤔😔
کاربر ۳۵۵۲۴۴۵
دوست عزیز ترجمه خوب این اثر از مهری اهی و سروش حبیبی تهیه کنید .
MohammadAmin Abnavi
رضا من حاضرم بهتر از اینه که ترجمه خوب رو از دست بدم
فوقش از یه چیز دیگم می زنم
m.sadeq abdollahi
ی دوستی دارم حرف خیلی قشنگی زد اینکه از نظام شوروی صرفا همین ادبیات مونده اما چه ادبیاتی داستایوفسکی ،تولستوی،چخوف،گوگول...
ی شاهکاره دیگه از داستایوفسکی مطمئنا با اینکه طولانیه اما زود تمومش میکنید،فقط کافیه شروع کنید
سعید
فروپاشی شخصیت ها در داستان های. نویسندگان معاصر روسیه
یعنی سقوط حکومت تزار ....
مهتاب
دیوانه چو دیوانه ببیند خوشش آید
الیزابت دارسی
هر کدوم از کتاب های داستایوفسکی رو میخونم میگم این دیگه بهترین اثرشه ولی با خوندن بعدی شک میکنم چون اصلا نمیشه روی دانش این فرد و ذهن خلاقش حساب کرد که دفعه بعد شاهکار خلاقانه تری رو خلق نکرده باشه این کتاب خیلی منو جذب کرد به خاطر داستان قشنگش و هر چقدر هم که بیشتر میخوندی جالب تر و پر ماجرا تر میشد ✨
behzad 7
گفتی نظر خطاست تو دل می بری رواست؟
خود کرده جرم و خلق گنه کار می کنی!
یه نکته ای که تو تمام آثار داستایفسکی مشترکه وجود شخصیتهای گاها دوقطبی و اسیر اختلالات روانی و عدم ثبات شخصیته
این حکایت تو رمان ابله هم به وفور در خیلی از شخصیتهاش جلوه داره، خود شاهزاده،ناستازیا، روگوژین، همسرژنرال، آگلایه دختر ژنرال و.....
والبته قدرت و اعجاز قلم داستایفسکی هم تو همین چندگانگی شخصیتهاست که حتی با وجود توضیحات فراوان و شخصیت پردازیهای گاها بیش از حد و پرداختن به جزییات گاها ملال آور، اما شما رو غرق در دنیای داستانهاش میکنه، ابله هم یکی از همین آثار کم نظیره که چه بخواین ،چه نخواین،شما رو درگیر خواهد کرد و باعث خواهد شد گاهی از دست یک شخصیت به قدری عصبی بشین که دندوناتو به هم بسایین و گاهی همون شخصیت رو حق مطلق وقابل ترحم بدونین
مطمئن باشین از خوندنش پشیمون نمیشین
بعد از کارامازوفها و جنایت و مکافات و البته شبهای روشن،به نظرم ابله تو رده چهارم آثار داستایفسکی کبیر قرار میگیره✌
asiyeah
از نظر من ترجمه خوبی نداشت و به همین دلیل لذتش تحت تاثیر ترجمه ضعیف قرار گرفته بود. به نظر من حیفش نکنید و ترجمه حبیبی یا مهری أهی رو بخونین
Javad Izadi
داستایوفسکی عالیه
Payman Gh
و زن زن را شناخت.
مائده
راستش اول که برنامه رو نصب کردم فکر کردم که رایگان هست اما نبود و ناراحت شدم کاشکی رایگان بود و هزینه برنامه از راه اسپانسر تامین میشد یعنی ما یک ویدیو تبلیغاتی میدیدیم بعد کتاب رو میخوندیم اینطوری هم شما پول درمی آوردید هم ما کتاب مورد علاقه خود رو رایگان تماشا نگاه میکردیم
Mohadeseh Mangeli
این ترجمه اونقدر بده که بعد از خوندن پنجاه صفحه دیگه نتونستم ادامه بدم😢:(
Niloofar.Ch
نسخه ی چاپی این کتاب رو با ترجمه ی بسیار خوب سروش حبیبی خوندم. ابله کتابیه که باید در حین خوندنش حوصله به خرج داد در واقع باید اول کتاب خون قهاری شده باشید چون کتاب سنگینیه با مفاهیمی عمیق. با اینکه اواسطش کمی حوصلم سر رفته بود اما هرچقدر که به اواخر کتاب نزدیک میشدم برام جذاب تر میشد و از پایان بندی کتاب هم راضی بودم.
👍🏿
awli
masstooreh
کد تخفیف به مدت دو روز30،%NE9R5TK772X
Afsaneh Habibi
کتاب داستان شاهزاده ای هست که مدت ها به بیماری مبتلا بوده و در خارج از کشور زندگی میکرده بعد از مدت ها به روسیه برمیگرده و حالا تصور همه از این شخص این که یک ابله هست، کتاب روایت برخوردهای این شخص با دیگرانه.
بعد از جنایت و مکافات، برادران کارمازوف و قمارباز این چهارمین کتابی بود که از داستایوفسکی میخوندم و کمترین کشش را برای من داشت و زمان زیادی طول کشید که تمومش کنم.
کتاب با همون شخصیت هایی که شروع میکنه تموم میشه در این بین اما شما با شخصیت های بسیار زیادی آشنا میشید که به نظر میاد تنها کاربردشون نشون دادن واکنش شخصیت اصلی به اعمال و افکارشونه بدون این که سرنوشت این شخصیت ها اهمیت داشته باشه و بار اصلی داستان کاملا روی دوش شخصیت اصلیه که البته شخصیت جالب توجهی داره.
نکته ی دیگری که توی کتاب توجه من رو جلب کرد توصیفش از فضای روسیه اون زمان و شباهتی بود که با جامعه فعلی خودمون احساس کردم.
اگه تا حالا کتابی از ادبیات روسیه یا داستایوفسکی نخوندید توصیه میکنم با این کتاب شروع نکنید.
حجم
۷۵۰٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۹
تعداد صفحهها
۹۲۰ صفحه
حجم
۷۵۰٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۹
تعداد صفحهها
۹۲۰ صفحه
قیمت:
۱۶۵,۰۰۰
۸۲,۵۰۰۵۰%
تومان