بهترین جملات زیبا و معروف از کتاب روزنه؛ مجموعه آموزشی شعر | صفحه ۷ | طاقچه
کتاب روزنه؛ مجموعه آموزشی شعر اثر محمدکاظم کاظمی

بریده‌هایی از کتاب روزنه؛ مجموعه آموزشی شعر

۴٫۱
(۳۴)
نشسته‌اند ملخهای شک به برگ یقینم ببین چه زرد مرا می‌جوند، سبزترینم!
Ahmad
مدعامثل این است که شاعر ادعایی می‌کند و سپس آن ادعا را با مثالی شاعرانه به کرسی می‌نشاند. سنایی می‌گوید: تو علم آموختی از حرص، اینک ترس کاندر شب چو دزدی با چراغ آید، گزیده‌تر برد کالا مدعا و مطلب اصلی شاعر، ترس از علم بی‌تعهد است و برای اثبات آن، مثال می‌آورد که «همان گونه که دزد چراغ‌دار، در دزدی موفق‌تر است، انسان عالِم نیز لغزشی شدیدتر دارد. » اگر شاعر مدعا را خشک و خالی بیان کرده بود، کلامش برتری خاصی نداشت و از حد یک نصیحت فراتر نمی‌رفت. مَثَلی که آورده شده است، نوعی استدلال شاعرانه با خود دارد و همین ما را به پذیرش وا می‌دارد.
Ahmad
با آن که هر کنایه‌ای دارای یک معنی ظاهری و یک معنی باطنی است، معنی باطنی مورد نظر گوینده است و چه بسا که معنی ظاهری اصلاً ربطی به قضیه نداشته‌باشد. امّا گاهی شاعر با زیرکی خاصی، کنایه را در جایی به کار می‌برد که در آن فضا، ظاهر کنایه هم معنی می‌دهد و این بسیار هنرمندانه است. مثلاً «دسته‌گل به آب دادن» در معنای کنایی خود «اشتباهی بزرگ کردن» است و ما غالبا در کاربرد آن، کاری به این نداریم که اصلاً دسته‌گلی در کار هست یانه. امّا علی معلّم در جایی که سخن از رها کردن حضرت موسی (ع) در آب نیل است، همین کنایه را طوری به کار می‌برد که معنای ظاهری آن هم پدیدار می‌شود: در لجّه بر نی سنبلش را تاب دادند خوبان عجب دسته‌گلی بر آب دادند
Ahmad
وجوه مهم اختلاف مجاز و کنایه را چنین می‌توان بر شمرد: در مجاز، فقط یکی از دو سوی معنی می‌تواند درست باشد. مثلاً در همان شعر عبدالملکیان، مسلّم است که «مردم شهر» مورد نظرند نه خود شهر یا در عبارت «نهر جاری است»، جاری بودن فقط به «آب» بر می‌گردد نه به «نهر». ولی در کنایه، غالبا هر دو وجه کلام می‌تواند صادق باشد، یعنی قابل تصور هست که طلبکاران حتی فرش آدم ورشکسته را هم از زیر پایش جمع کنند و یا زال زر در لحظه رسیدن قاصد واقعا در حمام باشد و از شتاب، سرش را ناشسته بگذارد. دیگر این که در مجاز، واژه‌ها به معنایی دیگر به کار می‌روند، ولی در کنایه، آنها همان معنی حقیقی خود را دارند و ترکیب آنهاست که حامل دو معنی می‌شود. به عبارت دیگر، غالبا مجاز در واژه اتفاق می‌افتد و کنایه در ساختار کلام.
Ahmad
مرحوم جلال‌الدین همایی در کتابش کنایه را چنین تعریف می‌کند: «کنایه در لغت به معنی پوشیده سخن گفتن است و در اصطلاح، سخنی است که دارای دو معنی قریب و بعید باشد، و این دو معنی لازم و ملزوم یکدیگر باشند. پس گوینده آن جمله را چنان ترکیب‌کند و به کار بَرَد که ذهن شنونده از معنی نزدیک به معنی دور منتقل شود. » ملاحظه می‌کنید که فرق مجاز و کنایه اندک است. با هر دو، خواننده به سوی معنایی دیگر در کلام هدایت می‌شود و شاید به همین ملاحظه، جمعی از منتقدان، کنایه را هم نوعی مجاز دانسته‌اند و این سخن غریبی نیست. در واقع قلمرو مجاز آن قدر گسترده است که کنایه و استعاره و بعضی صورتهای دیگر خیال را هم شامل می‌شود. از همین روی، گاهی تشخیص مجاز و کنایه از هم، دشوار می‌شود.
Ahmad
هیونی تگاور برِ زالِ سام بباید فرستاد و دادن پیام که گر سر به گِل داری، اینک مشوی یکی تیز کن مغز و بنمای روی
Ali
جامعه بشری برای این که یک سخن برتر را به عنوان شعر بپذیرد، چنین خواستهایی از آن دارد: منطق گفتار، متفاوت با منطق عادی باشد. ساختار زبانی متفاوتی در آن به کار رفته باشد. تناسبهایی از جهات مختلف در آن سخن حس شود. آن سخن، یک مجموعه نظام‌دار باشد، به گونه‌ای که خواننده خود را با یک اثر ادبی متشکل روبه‌رو ببیند. گوینده از ایجاد آن سخن، هدف خاصی داشته باشد، یعنی آن بیان ویژه را برای تأثیری ویژه اختیار کرده باشد. این خواسته‌های انسانها از شعر، باعث شده است که آنها کم‌کم در زبان، قابلیتهایی برای تأثیر بیشتر و عمیق‌تر شعرشان کشف کنند و از سوی دیگر، شعر نیز به تدریج قانونمند شود.
Ahmad
بس که مخمور خیالت رفته‌ایم آمدن خمیازه ما می‌کشد
علیرضا دولتی
ما در طول تاریخ ادبیات کهن فارسی، بیش از بیست هزار شاعرِ با نام و نشان داشته‌ایم. از این همه شاعر، شاید دویست تن توانسته باشند آثاری بیافرینند که در حافظه جمعیِ فارسی‌زبانان ثبت شده است و بقیه از یاد رفته‌اند. با این فرض، ما در مقابل یک شاعر ماندگار و موفق، حدود نود و نه شاعر فراموش‌شده داریم. از گروه عظیم شاعران قرن حاضر هم شاید بیش از ده تن به سده بعد راه نیابند. پس شاعر بودن نه بسیار سخت است و نه بسیار مهم. آنچه اهمیت دارد، شاعرِ توانا و تأثیرگذار بودن است
Ahmad
از درد سخن گفتن و از درد شنیدن با مردم بی‌درد، ندانی که چه دردی است مهرداد اوستا
Ahmad

حجم

۵۷۲٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۰

تعداد صفحه‌ها

۴۳۲ صفحه

حجم

۵۷۲٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۰

تعداد صفحه‌ها

۴۳۲ صفحه

قیمت:
۶۴,۰۰۰
تومان