بهترین جملات زیبا و معروف از کتاب سیذارتا | صفحه ۳ | طاقچه
۴٫۲
(۸۸)
مهربانی از سخت‌‌گیری نیرومندتر است
Mahsa Bi
ای دوست من، به عقیده من در روح و جوهر موجودات چیزی است که نمی‌‌توان آن را دانش خواند، فقط یک نوع معرفت وجود دارد که در همه جاست و آن آتمان است که در من، در تو و در هرمخلوقی وجود دارد.
Mahsa Bi
۲۱ـ Vishnu «ویشنو» نام خدای هندوان است. ویشنو یکی از سه خدای بزرگ هندوان است که لقب نگاه دارنده را دارد و نگاهداری عالم با اوست. و زمان به زمان به جهان باز می‌‌گردد تا بشر را نجات دهد. ۲۲ـ Laxmi «لاکشمی» الهه ثروت در مذهب هندوان است. وی یکی از معشوقه‌‌های ویشنو نیز می‌‌باشد. ۲۳ـ Sansara «سانسارا» یعنی دریای پیدایش و مرگ که در مذهب هندوان به معنی پیدایش‌‌های متوالی شخصی می‌‌باشد و در واقع تناسخ ابدی است. ۲۴ـ Krishna «کریشنا» هشتمین بار که ویشنو برای نجات بشر به جامه انسانی درآمد به صورت کریشنا جلوه‌‌گر شد. و کریشنا، خدای بزرگ در کتاب مقدس هندوان بهگود گیتا Bhagvad_Guita با سرود خدایان است. ۲۵ـ Agni «آگنی» خدای آتش و نور است. آگنی یکی از خدایان بزرگ از دوره وداها می‌‌باشد.
Mahsa Bi
۱۴ـ Buddha «بودا» به معنی دانشمند، بودا یعنی شخصی که به دانش اعلی رسیده باشد و هرکس که به آخرین حد کمال رسید و به دانش اعلی دست یافت و در زمره خدایان درآمد بودا می‌‌شود. ۱۵ـ Sakya «ساکیا» نام نژاد و خانواده بوداست. این خانواده سلطنتی در سر حدات شمالی ماگادها حکومت می‌‌کردند: ۱۶ـ Yoga_veda «یوگاودا» جزء دیگری از کتب مقدس هندوان ۱۷ـ Atharva_veda «آتهاروا ودا» جزوی از کتب مقدس (وداها) می‌‌باشد: ۱۸ـ Mara «مارا» نام خدای شهوت و گناه می‌‌باشد. آن که انسان را به وسوسه می‌‌اندازد و بالاخره نابود می‌‌سازد. ۱۹ـ Maya «مایا» به معنی «وهم» است. نام مادر بودا نیز مایا می‌‌باشد. ۲۰ـ Bo «بو» یک نوع درخت انجیر جنگلی است که بودا در زیر آن درخت به تنویر فکر نائل شد و به نیروانا رسید.
Mahsa Bi
۸ـ Brahman «براهمان» به معنی «مجسم روح عالم» است و در مذهب براهموئیزم بزرگترین خدایان می‌‌باشد. ۹ـ Satyan «ساتیان» این کلمه به معنی «حقیقت» است. ۱۰ـ Banyana «بانیان» نام درخت بانیان است. این درخت بسیار بزرگ می‌‌شود و سایه وسیعی برزمین می‌‌افکند. ۱۱ـ Samana «سامانا» مرتاضان به دسته‌‌ها و جماعات مختلف تقسیم می‌‌شوند. یکی از این گروه که بیشتر در فن تفکر و ممارست دریافتن حقیقت بدین طریق می‌‌باشند سامانا نامیده می‌‌شوند. ۱۲ـ Nirvana «نیروانا» این کلمه به معنی «آزادی» است. آزادی از اوهام، آزادی از تعلّقات جهان فانی می‌‌باشد. و این آخرین مرحله کمال انسانی است که بنا به عقیده بودائیان بدان می‌‌توان نائل گردید. ۱۳ـ Gotama «گوتاما» این نام فامیل بوداست. اسم اول سیذارتا و اسم دوم او گوتاما می‌‌باشد.
Mahsa Bi
۱ـ Om «اُم» این کلمه بسیار مقدسی است که اول و آخر ادعیه برهمن‌‌ها را تشکیل می‌‌دهد و معنی آن «وجود اعلی» یا «رحمت مطلق» یا «ذات اکمل» و یا خدا می‌‌باشد. ۲ـ Atman «آتمان» به معنی روح و جان است. در مذهب هندوان آنچه که با هرفردی همراه و ابدی است برخلاف آنچه که از وی می‌‌میرد و فانی است آتمان می‌‌دانند. ۳ـ Rig_veda «رگ ودا» یک قسمت از کتاب مقدس هندوان (وداها) می‌‌باشد که شامل چندین قسمت بود و رگ ودا یکی از آن جزوه‌‌هاست. ۴ـ Prajapati «پراجاپاتی» در مذهب هندوان پراجاپاتی به عنوان خالق عالم کون و مکان و خداوند خلائق می‌‌باشد. ۵ـ Upanishads «اوپانیشادها» یکی دیگر از کتب مقدس هندوان است که شامل جزوه‌‌های مختلف می‌‌باشد. ۶ـ Sama_veda «ساماودا» یک جزو از کتاب مقدس هندوان «وداها» می‌‌باشد. ۷ـ Chandgya_Upanishad «چاندوگیا ـ اوپانیشاد» جزوی از کتاب مقدس «اپانیشادها».
Mahsa Bi
این مرد متفکر به آهستگی به راه خود می‌‌رفت و از خود می‌‌پرسید: «تو از آن تعالیم در جستجوی چه بودی و از معلمین چه می‌‌خواستی؟ و علی‌‌رغم آن که بسیاری از چیزها را به تو آموختند چه چیزی را نتوانستند به تو بیاموزند؟» سیذارتا در این‌‌باره به فکر فرو رفت و با خود گفت: «که آن نفس بود که من در طلب شناختن کیفیت و چگونگی آن بودم. می‌‌خواستم که خود را از چنگال نفس رهایی بخشم و مسخّرش کنم. امّا موفق به تسخیرش نشدم، فقط توانستم او را بفریبم. فقط توانستم از او بگریزم.
mahsa
به عقب برگشت و خود را در جهان، خالی، تهی‌‌دست، برهنه و نادان یافت. امّا از این‌‌ها اندوهی نداشت. نه، بلکه، میل شدیدی برای خندیدن در خود احساس کرد. می‌‌خواست که خود بخندد. بدین جهان عجیب و دیوانه بخندد. وی خندید و به خود گفت که همه چیز با او به عقب برمی‌‌گردد.
liliyoooom
جستجو بدان معنی است که انسان مرادی داشته باشد، امّا درک معنای آن آزاد بودن و هدف نداشتن و پذیرندگی است.
کاربر ۶۸۴۰۹۳۷
آرامشی که در چهره وی ظاهر شده بود حاکی از صفای کسی بود که دیگر جنگی با امیال ندارد و به رستگاری رسیده و با جریان حوادث یکی شده است. کسی که پر از رحم و شفقت گردیده است و خود را به جویبار زمان تسلیم کرده و به وحدانیت همه چیزها تعلق دارد.
کاربر ۶۸۴۰۹۳۷
اینان چیزی از دانشمندان و متفکران کم نداشتند و آن چیز، با خبری از یکرنگی و وحدانیت حیات و جهان بود.
کاربر ۶۸۴۰۹۳۷
اینک ایشان را درک می‌‌کرد و در نظریات و افکار آنها شرکت می‌‌جست، ولی در امیال و احتیاجات زندگی با آنان سهیم نمی‌‌شد.
کاربر ۶۸۴۰۹۳۷
«شاید من هم مثل تو باشم، تو نیز نمی‌‌توانی کسی را دوست داشته باشی. وگرنه چگونه می‌‌توانستی که دوست داشتن را چون هنری مورد آزمایش قرار دهی؟
کاربر ۶۸۴۰۹۳۷
می‌‌روم تا همه اصول و عقاید و همه معلمین را ترک کنم و خود به تنهایی هدفم را بیابم ـ و یا بمیرم
کاربر ۵۵۸۹۹۰۶
شاید تو از شدت جستجو چیزی نمی‌‌یابی.
maahein
جز اراده خود مالک چیزی نمی‌‌باشم
maahein
دیگر درباره آن چیزی نمی‌‌گویم. کلمات نمی‌‌توانند افکار را به خوبی شرح دهند، کلمه چون برزبان آمد فرق پیدا می‌‌کند. اندکی کج می‌‌شود و اندکی ابلهانه می‌‌گردد. هنوز این مطلب به من لذت می‌‌بخشد، آن چیزی که در نظر کسی دارای ارزش و معرفتی می‌‌باشد در نظر دیگری یاوه و بیهوده است.
Hamideh Rezaee
همه‌‌شان متعلق‌‌اند و همه‌‌شان میل دوستی با مرا دارند و می‌‌خواهند مطیع من باشند و کم فکر کنند. راستی که مردم چون کودکان می‌‌باشند.
Hamideh Rezaee
اما یک چیز، ای گوویندا، مرا بیشتر از هرچیزی تحت تأثیر خود قرار داده است. ای گوویندا دانش چیزی نیست که از کسی به کسی داده شود. دانشی که مرد دانشمند می‌‌کوشد آن را به دیگران عرضه دارد اغلب ابلهانه به نظر می‌‌آید.»
Hãdi
معانی و حقایق هیچگاه در جایی و در پس چیزی مخفی نشده‌‌اند، بلکه در باطن هرچیزی وجود دارند و هیچ چیز تهی از خداوند نیست
Eglantine

حجم

۱۲۶٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۲

تعداد صفحه‌ها

۱۵۲ صفحه

حجم

۱۲۶٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۲

تعداد صفحه‌ها

۱۵۲ صفحه

قیمت:
۴۹,۰۰۰
۳۴,۳۰۰
۳۰%
تومان