دانلود و خرید کتاب بر شانه های اقیانوس؛ جلد دوم علی رهبراسلامی
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب بر شانه های اقیانوس؛ جلد دوم

کتاب بر شانه های اقیانوس؛ جلد دوم

دسته‌بندی:
امتیاز:
۴.۵از ۸ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب بر شانه های اقیانوس؛ جلد دوم

کتاب بر شانه های اقیانوس؛ جلد دوم نوشته علی رهبر اسلامی است. کتاب بر شانه های اقیانوس؛ جلد دوم را انتشارات جمکران منتشر کرده است و ترجمه و شرح خطبه صدویک تا صدوهشتاد نهج‌البلاغه است.

مسجد مقدس جمکران به عنوان پایگاه بزرگ تشیّع و نماد فرهنگ مهدویت از اواخر دهه ۶۰ شمسی شروع به عرضه کتاب و محصولات فرهنگی کرد. با همین هدف انتشارات کتاب جمکران، از سال ۱۳۷۳ با هدف نشر و گسترش معارف دینی و مهدوی و خدمت به دلدادگان حضرت حجت عجل الله تعالی فرجه با عنوان «انتشارات مسجد مقدس جمکران» تأسیس شد. انتشارات تا اوایل دهه هشتاد فعالیت جدی نداشت ولی به تدریج، با رشد چشمگیر تیراژ و عنوان، به یکی از انتشارات مطرح در حوزه معارفی تبدیل شد. احیاء تراثی و پاسخگویی به شبهات مهمترین اهداف انتشارات در دوره اول به شمار می‌رود.

در اوایل دهه ۹۰، با تغییر مدیریت و سیاست‌ها، این نشر توسعه پیدا کرد و نامش به انتشارات کتاب جمکران تغییر کرد. این نشر مسیر گذشته را تکمیل کرد و به حوزه ادبیات داستانی و همچنین کودک و نوجوان وارد شد.

انتشارات کتاب جمکران از ابتدا تا کنون بیش از ۸۰۰ عنوان کتاب (در حوزه‌های مهدویت، معارف اسلامی، داستانی، کودک و نوجوان و… ) منتشر کرده است.

هم‌چنین این نشر موفق به کسب عنوان «ناشر برگزیده سال ۱۳۹۶ جمهوری اسلامی ایران» شده است.

درباره کتاب بر شانه های اقیانوس

نَهجُ البَلاغه، برگزیده‌ای از گفته‌ها و نوشته‌های ادبی امیرالمومنین (ع) است، که سید رضی عالم بزرگ شیعه، در اواخر قرن چهارم قمری آنها را جمع آوری کرده است. این کتاب توسط گروهی از علما به دلیل محتوی غنی و همچنین بلاغتش، به «اخ‌ القرآن» برادر قرآن نامگذاری شده است. این کتاب در سه قسمت خطبه‌ها، نامه‌ها، کلمات قصار دسته بندی شده است. امام در بسیاری از خطبه‌‌ها، مردم را به انجام دستورات الهی و ترک محرمات دعوت کرده و در بخشی از نامه‌ها که خطاب به فرمانداران است، آنها را به رعایت حق مردم سفارش کرده است.

این کتاب تا کنون به ۱۸ زبان ترجمه شده است و تعداد ترجمه‌های نهج‌البلاغه به زبان‌های مختلف به بیش از ۱۰۰ عنوان می‌رسد. شرح‌ها و مستدرکات متعددی در مورد نهج‌البلاغه نوشته شده است که برخی تعداد آن‌ها را به حدود ۳۰۰ عنوان بیان کرده‌اند.

یکی‌ از‌ این‌ عاشقان‌ مولا علیه السلام ‌که ‌عمر‌ با برکت ‌خویش‌ را‌به ‌شاگردی‌ در‌محضر‌ امیرمومنان ‌و‌ فرزندان ‌راستینش علیهم السلام‌ زانوی‌ ادب‌ زده،‌حجت‌ الاسلام‌ علی‌ رهبر ‌است؛‌ عضو‌ هیئت ‌علمی ‌گروه‌ معارف ‌اسلامی ‌دانشگاه ‌صنعتی‌ اصفهان‌ که‌ سال‌هاست‌ در‌حوزه ‌و‌دانشگاه ‌به ‌تربیت‌ جوانان‌ مؤمن‌ و‌انقلابی ‌همت‌ گماشته‌ و‌آثار‌ بسیاری‌ تألیف‌ کرده‌ بیش‌ از‌چهل‌ سال ‌انس ‌با‌قرآن‌ کریم‌ و‌برادر ‌کوچکش،‌ نهج‌ البلاغه،‌بر‌آن‌ شده ‌تا‌دست‌ به‌ است. ‌ایشان‌ از‌پس کاری‌ بزرگ‌ بزند ‌و ‌با‌درخواست ‌شاگردان‌ و‌ برخی‌ استادان‌ حوزه ‌و‌دانشگاه،‌ دست‌ به‌ قلم‌ گردد ‌و‌ پس ‌از‌ نگارش‌ ده‌ها ‌کتاب‌ و‌مقاله،‌ شرحی ‌زیبا،‌ جامع ‌و‌درعین‌ حال‌ کوتاه ‌از‌نهج ‌البلاغه ‌ارائه‌ کند؛‌ اثری‌ موجز ‌و‌ مفید‌ برای‌ ارتباط‌ بیشتر‌نسل‌ جوان‌ با‌ سخنان‌ فوق ‌بشری ‌امیر ‌بیان علیه السلام.

به اعتراف همه دانشمندان اهل فن، نهج البلاغه بعد از قرآن کریم، فصیح ‌ترین و بلیغ ‌ترین متن به زبان عربی است. مجموعه ‌ای بی ‌نظیر که حکمت‌ های ژرف و ارزش‌ های انسانیِ متبلور در علم اخلاق را با فلسفه تاریخ و سیاست درست، درهم آمیخته و به زیباترین و شیواترین شکل ممکن آن را در مسیر چشم‌ انداز بشری عرضه کرده است و سیّد رضی، عالم قرن چهارم آن‌‌ها را به‌ صورت کنونی گزینش و تدوین کرده است.

«بر شانه ‌های اقیانوس» برای دریافت افق ‌های نهج البلاغه در ۵ جلد در دست نگارش است و این کتاب جلد دوم از این مجموعه است.

ناشر در مقدمه آورده است: «...سخن گفتن از نهج البلاغه به همان میزان دشوار است که سخن گفتن از امیرالمومنین(ع)؛ چه اینکه این کتاب گران‌سنگ، گزیدهای از شیواترین گفته‌ها و نوشته‌های امیرِ بیان، علی بن ابی‌طالب(ع) است، و برای ما بی‌بضاعتان، چگونه توان آن است که بینهایت را در چند کلمه محدود بگنجانیم و آن را توصیف کنیم؟ مگر میتوان اقیانوس دُرواژه‌های علی(ع) را در پیمانهای کوچک از واژه‌ها جا داد؟ اما آب دریا را اگر نتوان کشید... هم به قدر تشنگی باید چشید...

مولف در مقدمه آورده است: بنده معتقدم نباید با ضرورت نوشتن ترجمه های گونا گون بر متون ارزشمند اسلامی، تنگ ِ نظرانه برخورد کرد. همچون وادی ِ اجتهاد فقیهان گرانمایه، این وادی هم باید وسعت داشته باشد. صد البته، هر مترجمی که قرآن و آثار سنت را به فارسی برگرداند، باید ویژگیهایی داشته باشد: مهارت در زبان عربی و استعمال واژه ها در گذشته و حال، آشنایی با فنون و صنایع لفظی و معنوی، آشنایی با تفسیر قرآن، اشراف بر تاریخ اسلام، شناخت عمیق زبان فارسی، معارف و واژه ها و شناخت کافی شناخت درست مخاطبان، حوصلۀ غواصی در ژرفای اقیانوس از تفاوت ظریف واژه های به ظاهر مترادف، و تواضع در پیشگاه نهج البلاغه شناسان و شتابزده نبودن.

خواندن کتاب بر شانه های اقیانوس؛ جلد دوم را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به تمام علاقه‌مندان درک بهتر نهج‌البلاغه پیشنهاد می‌کنیم. 

حجم

۰

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۲۷۳ صفحه

حجم

۰

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۲۷۳ صفحه