نظرات کتاب سرزمین آلوچه‌های نارس
کتاب سرزمین آلوچه‌های نارس اثر هرتا مولر

کتاب سرزمین آلوچه‌های نارس

نویسنده:هرتا مولر
انتشارات:نشر روزگار
امتیاز:
۳.۹از ۱۵ رأی
۳٫۹
(۱۵)

نظرات کاربران

اسماعیل
کافی‌ست گرفتن نسخه‌ی نمونه‌ی این کتاب نارس و خواندن چند سطری از آن، که ببینی چگونه ترجمه‌ای ، می‌تواند یکی از محبوب‌ترین کتاب‌های زندگی‌ات را به منجلاب لحنی بکشاند که در آن، حرف‌ها نه از گلوی زنی رنج دیده، که از حنجره‌ی لمپنی می‌آید که چیزی از آداب ادای کلمات نمی‌داند؛ چنان که مترجمش نیز، از انتقال درست حس و حال یک اثر؛ اگرچه که از پیش‌تر ترجمه‌ای نیز، پیش رویش گشوده باشد، به بضاعت‌ش قدر دیده. می‌ماند افسوسِ دوام رفتار آنانی، که رزق‌شان در نشر چنین ترجمانی‌ست.
noir
ترجمه غلامحسین میرزاصالح قابل قبول تر از بقیه ترجمه ها هست.
Farnaz Bagherlou
دقیقا سوال منم همینه... کدوم ترجمه خوبه؟
sa.s
ببخشید کتاب رو با چه ترجمه ای خوندین شما ک خوب بود؟
راضیه حفیظی
قطعا خوانشِ این کتاب قرار نیست ساعاتی مفرح را برای خواننده رقم بزند. داستان در کشور رومانی، زمانی اندک پس از جنگ، که قرار نیست نمایشی گل درشت و زننده از دیکتاتوری باشد بلکه اتفاقات و تاثیرات ریز ولی کشنده و نابودگرِ زندگی در آن خفقان را به تصویر می‌کشد. زندگی شخصیت اصلی با سه دوست زمان دانشجویی‌اش و لحظه لحظه خرد شدن استخوان‌های آزادی زیر پای خفقان و ظلم. ظلمی غیر قابل فهم برای آدم‌هایی عادی و ساده که جاهایی بیشتر شبیه تفریح برای شکنجه‌گر است تا سیاست...
MARY
دلم گرفت چقدر شبیه اوضاع الان ماست
کاربر ۲۹۶۸۷۹۳
دقیقا. چون خودمان میخواهیم.همیشه..
Frank Lotion
این کتابو خیلی سال پیش خوندم تحت عنوان : سرزمین گوجه های سبز عنوان جدیدی که براش زدن ی مقدار عجیب بود در کل کتاب محشریه جوری که تا اخرکتاب نمیتونین حدس بزنین چه اتفاقی می افته
احمد
این همون کتاب سرزمین گوجه های سبز هستش!!!
فاطمه
احتمالا مترجم شمالی بوده...شمالیا به گوجه سبز میگن آلوچه:)
KuRo The Metalhead
خودشه
Rose water
آره
sedy
اگر به داستان زندگی مردمان اروپای شرقی در دوره‌ی پس از جنگ دوم جهانی علاقه دارید حتما کتاب رو بخونید. نمیدونم متن اصلی هم این مشکل رو داره یا ایراد از مترجم بود، ولی متن زیاد روان نبود. چنتا غلط تایپی هم در نسخه الکترونیکی کتاب موجود بود.
ragiking
کتاب مانند درخت توسی است که دستگیره ای دارد و شما را به درون خود می کشد...
amirali
از خوندن این کتاب واقعا لذت بردم
کاوه
یک کتاب عالی درباره زندگی و فرار از اروپای کمونیستی.
شابان
از اسم کتاب که ترجمه ی صحیحش میشه سرزمین گوجه های سبز میشه متوجه شد مترجم چه گندی زده به متن
کاربر 5880623
اسم کتاب green plum هست که به معنیه آلوچه ،اگه دقت کنید plum یعنی آلو ، این میوه از خانواده آلوهاست نه از خانواده ی گوجه ! متاسفانه ایرانی هایی که میخوان باکلاس بنظر برسن میگن گوجه سبز که اشتباهه

حجم

۱۹۴٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۲۹۰ صفحه

حجم

۱۹۴٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۲۹۰ صفحه

قیمت:
۵۰,۰۰۰
تومان
صفحه قبل
۱
صفحه بعد