نظرات درباره کتاب عشق (ملت عشق) و نقد و بررسی خوانندگان | صفحه ۲ | طاقچه
کتاب عشق (ملت عشق) اثر الیف شافاک

نظرات کاربران درباره کتاب عشق (ملت عشق)

نویسنده:الیف شافاک
انتشارات:نشر نیماژ
امتیاز:
۳.۶از ۲۵۰ رأی
۳٫۶
(۲۵۰)
حمید رضا
سلام علیکم یکی از بدترین کتابهایی بود که در عمرم خواندم دین را با بی دینی پیوند زد با طرحی زیرکانه احکام دین را به بازی گرفت در تمام قسمت هایش سعی کرد شبهه اکنی کند در دین نه موالانا را شناخته نه دین را شناخته به نظرم فقط خواسته شبهه بیافکند و انسان ها را از دین گریزان کند سوره بقره (آیه ۱۳) وَإِذَا قِیلَ لَهُمْ آمِنُوا کَمَآ آمَنَ النَّاسُ قَالُوٓا أَنُؤْمِنُ کَمَآ آمَنَ السُّفَهَآءُ أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَآءُ وَلَٰکِنْ لَا یَعْلَمُونَ (١٣) و هنگامی که به آنان گفته شود: «همانند (سایر) مردم ایمان بیاورید!» می‌گویند: «آیا همچون ابلهان ایمان بیاوریم؟!» بدانید اینها همان ابلهانند ولی نمی‌دانند!(۱۳)
جیمی جیم
واقعا با نظرتون موافقم .خانم شافاک که تعریف از نماز و مسلمانی و...کرده اند پس چرا خودشون به اینها عمل نمیکنند؟حجاب هم که هیچ
kimia
کتاب خیلی خوب و جذابیه ولی برای شناخت بیشتر و درست تر از شمس و مولانا بهتره کتابای دیگه رو بخونید
p
اصلا خوب نبود
fariba essami
چه کتابهایی؟
حمید
سوژه ی انتخابی شافاک در این کتاب بسیار جذابه. توصیفات صحنه ای جالب و دلنشینه. رمان در زوایای دید مختلفی نوشته میشه. در مورد شخصیت اصلی داستان از زاویه ی سوم شخص کار میشه در حالی که روایت های دیگه از زبان اول شخص هستن. این ایده ی جذابیه. طبیعتا انتخاب زاویه ی روایت از طرف نویسنده با اهداف زیادی مشخص میشه. اما گاهی اوقات این انتخاب زاویه برای بهره بردن از مزایا و یا فرار از برخی دشواری ها صورت میگیره. به نظر میاد استفاده از روایت اول شخص برای برخی شخصیت ها مثل قاتل ، علاالدین و بایباراس کمی جسورانه ست و البته برای کمک به قضاوت نکردن شخصیت ها از جانب مخاطب استفاده شده. به نظر اون چیزی که الیف شافاک رو در اثری مثل ملت عشق بر سر زبان ها انداخته دورنمای کلی داستانشه که به مخاطبش جسارت میده. اما اون چیزی که از نظر فنی ملت عشق رو برجسته میکنه در اصل تکنیک هاییه که به کار برده شده. اما استفاده از این تکنیک های خلاقانه و در مقابل مسیری که شافاک در نوشتن داستان طی کرده مثل نقاشی میمونه که سبک جدیدی از نقاشی رو ابداع میکنه اما آثارش خیلی دلنشین و زیبا نیست. چیزی که ملت عشق رو برای من جذاب کرد سبک نوشتاری الیف شافاک بود نه محتوای داستانش. خیلی از احساسات شخصیت ها خشک و خام بود . خیلی از وقایع جفت و جور در نمیومد. برای طی شدن مسیر دلخواه نویسنده بسیاری از ظرایف نادیده گرفته شدن و برخی شخصیت ها جایی که امکان حضور بالایی داشتن حذف شده بودن. در پایان باید چند جمله ای با مخاطبان کتاب در میون بذارم. نویسنده وظیفه ی قضاوت شخصیت هایی که در رمان یا داستان به کار میبره به عهده نداره. قضاوت کردن خوب یا بد بودن شخصیت هاش اصلا کار درستی نیست. همه ی ما در وجودمون یه سلیمان سرخوش یه علاالدین یه رومی یه شمس و حتا یه الا داریم. اون که با این ابعاد مختلف وجودمون چطور برخورد میکنیم؟ کدومو سرکوب میکنیم؟ به کدوم بها میدیم به هیچ کس غیر از خودمون مربوط نیست. هیچ کس از شما نمیخواد الا رو تحسین کنید. این فقط یه روایته. شما هرچقد که دلتون میخواد از هر داستان و روایت سود ببرید.
Leila
به نظر من دیدگاه شما نسبت به این کتاب از همه دیدگاه‌های دیگر منطقی تر، اصولی تر، تخصصی تر منصفانه تر بود
shakibarab
ترجمه آقای فصیحی بسیار بهتر و قابل استناد تره(به عنوان کسی که ترکی استانبولی بلده و کتاب رو به زبان اصلی خونده این حرف رو می‌زنم)
Fatemeh Karimian
کتاب عجیبی بود.. از خوبی هاش اینکه جمله های زیبایی داشت.. من رو بیشتر با شمس و مولانا آشنا کرد (کلا از داستان زمان قدیمش بیشتر لذت بردم تا امروزیش) اینکه داستان از دید چند شخصیت روایت می شد خیلی خوب بود.. بعضی از قسمت هاش برام مثل درس بود.. این هم که بعضی از دوستان می گن شخصیت مولانا و شمس رو تخریب میکنه، من یه همچین حسی نداشتم.. اتفاقا خیلی هم از شمس خوشم اومد (منهای رفتارش با کیمیا).. اما بدی هاش.. چیزهایی که من نمی تونستم قبولش کنم.. اینکه خیلی ساده و با چند ایمیل و تماس عاشق بشی.. الان همه مشاورای ازدواج خودشون رو می کشن که حواست باشه بی دلیل و به خاطر چندتا رفتار ظاهرا جالب زندگی تو خراب نکنی.. اینکه وقتی به احساس روزمرگی و خستگی برسی زندگی رو بیخیال شی.. اگه این جور باشه که پس ما هم باید به دیوید حق بدیم (در حالی که اینطور نیست).. و همچنین اشتباه در افغانی بودن مولوی.. پایان داستان امروزیش رو هم خیلی دوست نداشتم..
مهتآ
اصلا مگه میشه حرفی هم زد؟؟؟؟ هرکی نخونه ضرر میکنه
Husayn Parvarde
میخواستم بدونم این نسخه از کتاب کامله؟ چون نسخه ها و ترجمه های دیگه هم تعداد صفحاتش بیشتره هم قیمتش سانسور نشده یا حذف نشده؟
عماد
این کتاب مثال بارز این نکته‌س که به حرف اکثریت توجه نکن‌! نویسنده‌ی فمنیست این کتاب، تلاش مذبوحانه‌ی برای توجیه خیانت داره! با این تفاسیر اون قسمتایی که در مورد مولانا و شمس هستش اگه در بستری از واقعیت نوشته شده باشه و حاصل تحقیقات معتبر باشه، میشه به این کتاب نیمچه ارزشی داد
کاربر ۲۲۷۳۴۷۰
اصلا توصیه نمیکنم. صرفا یک کتاب تخیلی است با اندکی واقعیت آمیخته و توصیفات بسیاری دارد که خسته کننه می شود. مثل یک رمان معمولی است که گریزی به تاریخ زده
فاطمه
کتاب خیلی قشنگیه..ب همه توصیه میکنم حتمابخونن
Shiva
داستانش چطوری است بعضی میگویند قشنگه بعضی نه ایا ارزش خریدن را دارد
Mr.horen~
از کتاب ملت عشق .. مطمئن نیستم. اما داستان مولانا و شمس بهترینه
SAFA** 2005
یکی از بهترین کتاب هایی است که تا به حال خوانده ام ؛ بخش زیبایی از کتاب برای ترغیب همه برای خواندنش کافی است : عمری که بی عشق سپری شده باشد بیهوده گذشته است . مپرس که آیا باید در پی عشق الهی بدوم یا عشق مجازی ، عشق دنیوی ، آسمانی یا جسمانی ؟ از هر دوراهی دوراهی تازه ای زاده می شود در حالی که عشق به هیچ تعریف و توصیفی نیاز ندارد ، یا درست در مرکزش هستی یا خارج از آن در حسرتش ...
کاربر ۱۵۱۵۹۵۸
نمیدونم چرا اصلا کشش و جذابیت نداشت برام:(((
کاربر ۱۵۹۸۵۴۳
به نظرم مزخرف بیان شده همراه با غلو فراوان...خود شمس ومولوی اگر این کتاب رو بخونن حالشون ازین همه دروغ و فریب متن نوشته شده درباره خودشون به خشم میان.
A.M
اسلام مولوی در اینجا یک اسلام لیبرال و اخلاق مدارانه لجن معرفی شده است در صورتی که هر فردی حتی یکبار در عمر خود مثنوی را چند صفحه تورق کرده باشد پی می‌برد که اسلام مولوی که همان و هو اصول اصول اصول الدین هست اسلامی است که خمینی با همان اسلام علیه بنای طاغوتیان زمان قیام کرد
°•SOMY•°
مروری بر زندگی مولانا و شمس تبریزی از زاویه ای متفاوت. پیوند خوردن این داستان با داستان زندگی فردی در دوران معاصر داستان را بسیار جذاب تر کرده است. تکرار شدن داستان عشق در طول تاریخ و وجود همیشگی آن. البته این ترجمه از این انتشارات رو مطالعه نکردم پس راجع به ترجمه نمیتونم نظری بنویسم. در کل کتابی دوست داشتنی :)
جلائیان
با اینکه فقط نمونه شو خوندم به نظرم کتاب بسیار خوبیه.
ایمان
از آمار همین طافچه میتونید متوجه بشید که این رمان عام پسند خیلی بیشتر از آثار خود مولانا خونده میشه. متاسفم برای آن مخاطب ایرانی و فارسی زبان که وقتی میتونه آثار خود مولانا رو به زبان خودش بخونه به جاش میره سراغ یک رمان زرد، تا نویسنده ناآشنا به زبان و فرهنگش شاعر کشور خودش رو بهش معرفی کنه.با این جماعت کتابخون ما ترکیه باید هم به واسطه مولانا دکان باز کنه و ادعا کنه مولانا یک شاعر ملی آنهاست. اگر تهاجم فرهنگی مصداق بیرونی داشته باشه، همینه.
ایمان
بله از این نظر که شما می فرمایید که این اثر یا آثاری شبیه آن میتونه باعث بشه بعضی مخاطب ها در نهایت سراغ مطالعه آثار خود مولانا برن قبول دارم حرف شما رو، اما کتابهایی در مورد مولانا در خود فارسی که توسط اساتید نوشته شده کم نیست. در میونشون من شخصاً تنها تفسیر چند داستان مثنوی نوشته سیروس شمیسا رو مطالعه کردم و همینطور مقدمه کدکنی بر غرچزلیلت شمس در چاپ جدیدش، که به نظرم خیلی از مخاطب‌ها می‌توانند با هر دو به خصوص کتاب شمیسا به راحتی ارتباط بگیرند.حتی ساده تر از اون به نظرم مثنوی معنوی با تفسیر و توضیح کریم زمانی هستش که تقریبا هر دیپلمه ای می‌تونه مطالعه کنه و تا حدود زیادی بفهمه. البته هم حق مطلب اینه که مسئولان فرهنگی کشور ما که قدرت و نفوذ و برو و بیایی دارن بیشتر از همه کم کاری کردن و در مقوله فرهنگ و ارشاد تنها به مسئله ارشاد پرداختند و از فرهنگ قافل شدند...
پریسا سپیدار
چرا از این نظر نگاه نمیکنین که این کتاب چند نفرو ترغیب کرده برن سراغ مولانا؟ و میگین چرا به جای این کتاب خود آثار مولانا خونده نمیشه؟ متاسفانه سواد کم فارسی به شخصه برا خود من باعث میشه خیلی سراغ آثار فاخر نرم هیچ درنظر نمیگیرین با سوادا و کار بلدای کشورمون شده برا ماهایی که علاقه داریم اما اونقدر که بابد توانایی درک این آثارو نداریم وقت بذارن و آشنامون کنن؟ به جای اینکه مردمو به باد سرزنش بگیرین به این توجه کنین که چقدر مشتاق افکار مولاناییم اما به زبان ساده! ولی تو مملکت ما اسلام و فرهنگمون برا دانشمندا و باسواداست که برا همدیگه مقاله و کتاب بنویسن و سوادشونو به رخ هم بکشن. مثل مسئله ی فلسفه ی غرب که بزرگان همش در حال ناله هستن که به فلسفه غنی اسلامی بی توجهی میشه شما بفرما یه کتاب فقط یه کتاب در حد کتابای فلسفه ای که غربیا برا عموم نوشتن تحویل من و امثال من بده بعد تحلیل کن حماقت جامعه ی فلک زدمونو!
ابوالفضل صالحی
نویسنده موضوعی فراتر از توانایی خودش انتخاب کرده بود . چهل قانون عشق مطرح شده مفاهیم چندان بلندی ندارن . اسم کتاب بزرگتر از محتواشه . متاسفانه توصیه نمیشه : )

حجم

۳۸۷٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۴

تعداد صفحه‌ها

۳۷۵ صفحه

حجم

۳۸۷٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۴

تعداد صفحه‌ها

۳۷۵ صفحه

قیمت:
۸۰,۰۰۰
تومان