نظرات درباره کتاب مامان و معنی زندگی (داستان‌های روان‌درمانی) و نقد و بررسی خوانندگان | صفحه ۲ | طاقچه
کتاب مامان و معنی زندگی (داستان‌های روان‌درمانی) اثر اروین  د. یالوم

نظرات کاربران درباره کتاب مامان و معنی زندگی (داستان‌های روان‌درمانی)

انتشارات:نشر مصدق
امتیاز:
۳.۱از ۹۷ رأی
۳٫۱
(۹۷)
soha_rj
به نظر من ترجمه روانی نداره!
pooya arab
ویراستاری و ترجمه واقعا بد و بعضی جاها غیر قابل تحمل بود.
منیره
متاسفانه ترجمعه کتاب ضعیف بود.
Sharyar Kazemi
این دیگه چه ترجمه ایه 😑
farangis rabiei
متاسفانه ترجمه خالی از ایراد نبود. هم ایرادهای دستوری و هم نوشتاری مشهودی وجود داشت که گاهی درک جملات را سخت می‌کرد. به هر حال هر کتابی از یالوم مسلما ارزش خواندن دارد.
sam
درود. دوستان عزیز؛ اینقدر متن پر از ضمایر غلط و جمله بندی ناقص است که مداااام مجبور می شدم چند بار جمله رو بخونم تا شااااید بفهمم ؛ مثلا جمله ی" چرا در مورد فراموشی احساسم، نسبت به او، به من فشار می اورید " را اینطور اورده" چرا در مورد فراموشی احساسم نسبت به تو به من فشار میاوری" کلا مفهوم جریان مکالمه ها پرت میشد و ناچار میشید کل ماجرا رو چند بار بخونید تا حدس بزنید مکالمه به کدام سمت پیش رفته خیلی ضمایر من رو به: تو، و سوم شخص رو به: اول شخص(من) نوشته بود به خصوص زمانی که مکالمه ها رو میخوندم باید حدس میزدم این جمله مربوط به کدام شخصیت هست... خیلییی داغون بود ... ؛ ا ز طرفی ویراستاری اش بسیار ناکارامد بود مثلا نمی فهمید جمله ی"...." الان باید در گیومه می بود و پاسخ نفر دوم به نفر اول بوده . چرا؟ چون پاسخ فرد دوم رو در ادامه ی صحبت فرد اول، بدون که گیومه بسته بشه ، آورده فقط در پاراگراف بعدی(که گمان میره که موضوع عوض شده که در پاراگراف بعدی آورده شده) و بعد ازپیشرفت مطالعه متوجه میشید که مباحث قاطی شده و باید از اول برگردید به خوندن... اصلا هزینه و وقت تون رو هدر این ویرستاری و ترجمه یا تایپ غلط(نمیدونم اشکال از کدام یکی بود)نکنید من که به نوشته های اروین یالوم علاقه داشتم ، ناچار شدم مجدد متن مربوط به انتشارات قطره رو که خیلی خوب و روان بود مطالعه کنم
narges
همه کتابهای اروین یالوم را دوستدارم هر پنج داستان بسیار جذاب بود خصوصا داستان گربه مجار با اینکه تخیلی بود اما بسیار ارزشمند بود و فکر را درگیر میکرد واقعا اگر انسانها بیشتر از یک جان داشتند چه میشد قطعا جهان به جای وحشتناک تر از اینی که الان هست تبدیل میشد
کاربر ۲۳۵۱۹۵۲
ترجمه کتاب اصلا روان نبود متاسفانه
کاربر 4600819
من این کتاب و نصفه خودم و توصیه نمی کنم چون فقط روایت رویدادهای روزمره و عادی هیت بحثی گره ای سوژه ی باحالی درس ندیدم
M3iti
من نسخه نشر قطره رو خودنم و کتاب بسیار غنی و ارزشمندی هست که شما رو به سفری در اعماق خودت خواهد برد.
مریم
نسبت به کتابهای دیگه ای که از اروین یالوم خوندم ضعیفتره ولی به طور کلی کتاب خوبیه. 👍
شکوفا
دی یالوم یکی از نویسنده هایی که واقعا مسائل مهم در قالب داستان خیلی قشنگ بیان میکنه
من
اولین و درخشان ترین کتابی که از یالوم خوندم و برام مثل یک دوره روان درمانی بود . البته این ترجمه رو نخوندم و نمیدونم چطوره .
sina.h.g
کتاب محور چند داستان روانکاوی در حال گردش، از مرگ نزدیکان تا اختلالات روانی مختل کننده زندگی. دی یالوم همچنان با اگزیستانسیالیسم به درمان می‌پردازد و تاکید دارد.
mehri.setayesh
خیلی این کتابو دوست داشتم بخونم ، تو باغ کتاب دیده بودم نسخه چاپیش گرون بود نخریدم ، خیلی خوشحالم الان دارمش مرسی طاقچه
❦︎𝑭𝒂𝒓𝒏𝒂𝒛❦︎
برگرفته از چندین داستان، خیلی خوب بود، البته با ترجمه سپیده حبیب بخوانید بهتر هست.
Aa
اولین کتابی که از یالوم خوندم کتاب دروغگویی رو مبل بود که خیلی دوسش داشتم اما متاسفانه این‌کتابش زیاد جالب نبود برام.
Diyana
ترجمه بسیار بسیار بدی داره.
کاربر ۲۹۴۷۹۰۵
داستان و طرح جالبی داشت اما ترجمه اصلا جالب نبود و خیلی سنگین ترجمه شده بود... خیلی جاها داستان تکراری بود... شاید اگر کتاب های دیگه یالوم رو خونده باشید این تکرار مکررات باشه ... توصیه نمی کنم...مگر واسه کسایی که علاقه وافر به روانشناسی دارن که یه سری نکات مهم راجع به جلسات مشاوره ارائه می کنه
najmeh soleymany
این کتاب را با دیدی خواندم که بسیار بسیار از آن تعریف شنیده بودم و مقداری توقعم فراتر رفته بود. چندان چیز جدیدی به من یاد نداد، متاسفانه، ضمن اینکه این ترجمه به شدت پرغلط و بد بود، کلمات سر هم نوشته شده، غلط املایی و... که حاصلش شده ترجمه ای که اصلا روان و حرفه ای نیست!

حجم

۲۷۵٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۳۲۰ صفحه

حجم

۲۷۵٫۰ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۳۲۰ صفحه

قیمت:
۵۵,۰۰۰
۳۸,۵۰۰
۳۰%
تومان