نظرات کاربران درباره کتاب مدرسۀ زیبایی کابل
۴٫۰
(۲۸)
صدف
کتاب بسیار خوبیه ولی امیدوارم یکبار ویرایش بشه که حداقل غلط املایی وکلمات بهم چسبیده نداشته باشه
آترین🍃
بسیار کتاب جالبی بود با فرهنگ مردم افغانستان بیشتر آشنا شدم و با رنج زنان افغان غصه خوردم کتاب روان بود و ترجمه خوبی داشت پیشنهاد میکنم
مروارید ابراهیمیان
گرچه پر از غلط املایی و تایپی بود اما کتاب جالبی بود. بخونید
fahimeh mirzaei
لطفا در کتابخانه بی نهایت بزاریدش ممنون
mastaneh
کتاب از نظر ترجمه روان بود ولی متاسفانه چسبیدن کلمات به هم و گاها غلط های املایی کمی آزاردهنده بود. این کتاب به خوبی زندگی زنان افغان را در جامعه ای بسته و متعصب نشان میده که البته برای زنان ایرانی هم خیلی نامانوس نیست.
کاربر ۱۷۹۹۲۰۲
جالب بود من خیلی دوسش داشتم
🌸فطرس🌸
همیشه وقتی یک نفر از بیرون به یک فرهنگی نگاه میکنه خیلی بهتر میتونه به جزئیات اون فرهنگ بپردازه و تشریحش کنه، این کتاب هم داشت فرهنگ مردم افغانستان به ویژه دغدغه ها و مشکلاتی که زنان افغان داشتند رو از زبان یک زن آمریکایی بیان میکرد..... با اینکه تفاوت فرهنگی بسیاره اما ویژگی مشترک نویسنده و زنان افغان که همون زن بودن هست خیلی به همدلیشون کمک کرده بود و باعث میشد خیلی جاها معنی دغدغه هاشون، گریه ها و خنده های همدیگه رو متوجه بشن❤خیلی دوست دارم از فرهنگ مردم افغانستان بیشتر بدونم❤
🌸فطرس🌸
چقدر جالب👌🏻👌🏻ممنونم بابت معرفی کتاب حتما میبینم
seymosa
نه همیشه ، گاهی لازمه واسه درک یک سری مسائل از یک فرهنگ و مردم اون فرهنگ یک سری اطلاعات دست اول ( دست اول ، مثل بومی های غوطه ور در اون فرهنگ ) داشته باشیم . حالا جالبه که من تو یه کتاب دیگه با دددرست با همین مساله ای که شما اشاره کردید از یک زاویه دیگه روبرو شدم ، گزارشات فمینیست های اروپایی و امریکایی از وضعیت زنان ایران در سال های اولیه انقلاب اسلامی ، اسم کتاب هست فوکو در ایران ، نوشته اگه اشتباه نکنم بهروز قمری تبریزی از نشر ترجمان ، نشر نی هم این کتاب رو ترجمه کرده
Zahra Abdolahi
کتاب موضوع جالب و جدیدی داره. در حین خواندن متوجه میشین که چقدر با فرهنگ و شیوه زندگی همسایه های همزبان مون بیگانه هستیم. به نظرم کتاب به یک مقدمه احتیاج داشته که در مورد میزان مستند بودن کتاب توضیح داده باشه. نویسنده کتاب چندین کتاب دیگر هم برگرفته از تجربیات زندگی در افغانستان نوشته؛ امیدوارم که اونها هم به فارسی ترجمه بشه. در آخر اضافه کنم که واقعا با دیدن میزان نسبتا زیاده غلط های املایی در کتابی از انتشارات شناخته شده نگاه؛ تعجب کردم.
Ali Dardashti
البته "میزان نسبتا زیاد"، درسته و اون "ه" که بعد از "زیاد" گذاشتین غلطه.
kiana2011
کتاب جذابی بود. بارها خدا رو شکر کردم که در افغانستان نیستم
Mary gholami
هر دفعه به خودم میگم کتابهای که در مورد افغانستان هستند نخونم چون واقعا تحمل درد و رنجی که بهشون میشه بخصوص به زنان و دخترانشون را ندارم ، اما خب نمیتونم جلوی خودم بگیرمو میرم میخونم و با تمام وجودم غمگین میشم براشون و لعنت میفرستم به جغرافیای نفرین شدهای که باعث شده یک عده اینجوری زجر بکشن.
.
#مدرسه_زیبایی_کابل خاطرات #دبورا_رودریگز آمریکایی هست که در سالهای بعد از سقوط طالبان وارد کابل میشه و چون ارایشگری بلد بوده یک سالن آرایشگری باز میکنه و از زنان و دخترایی افغانی که هرکدوم داستان دردناکی دارند تو کتابش حرف میزنه.. دبورا خودش با یک افغانی هم ازدواج میکنه و حدودا ۵ سال توی افغانستان بوده
داتیس
کتاب خوبی بود ولی ترجمه نارسایی داشت با غلط املایی زیاد،بعضی جاها داستان نا مفهوم بود با نیمه ول میشد ،شاید مقصر مترجم نباشد خود نویسنده چنین نوشته باشد ،معلوم نیست،، به هر شکل وجه دیگری از زندگی زنان افغانستان در بعد از طالبان بود
کاربر ۶۱۶۹۷۵۸
جدا از مطالبی که سایر دوستان اشاره کردند، این موضوع برام سوال شده که چاپ و انتشار کتاب،در افغانستان چه عکس العملی را به وجود آورده؟ اگر داستانها با اسامی واقعی و براساس ماجراهای رخ داده در مدرسه ی زیبایی کابل، روایت شده پس هستند کسانی در افغانستان یا جاهای دیگه ،که با خواندن کتاب، پی به واقعیت ماجراها می برند ، مثلا در مورد ازدواج روشنه؛ و شاید برای اون افراد تبعاتی در پی داشته باشد!!؟ ایا نویسنده و ناشر، به این موضوع توجه داشته اند.
کاربر 0000
کتاب خوبی بود درباره درد و رنج زنان افغانستان و با محدودیت هایی که دارند گفته بود ولی چیزی که عجیب بود نویسنده داستان با اینکه ادعا میکرد دلش به حال زنان مظلوم افغانستان میسوزه همسر دوم مردی شده بود که ۷ دختر داشته و استدلالش این بود که اون مرد همسر اولش رو دوست نداشت یعنی خودش یکی از کسانی شده بودکه باعث رنج یک زن دیگر بود!!
کاربر ۱۸۴۶۱۳۵بانو
زنان افغان از دید یک زن جسور آمریکایی کمی با درون زندگی زنان مظلوم افغانستان آشنا شدم
پرتو
این کتاب عجیب به دلم نشست.اونقدری که دوست داشتم منم میتونستم زندگی توی افغانستانو تجربه میکردم
Safura Zavaran Hosseini
سرگذشت جالبی است. اما جایی خواندم که نویسنده در روایت برخی رخدادها اغراق کرده، نقش افراد دیگری که در تأسیس مدرسهی زیبایی نقش داشتهاند را نادیده گرفته و با نوع روایتاش امنیت برخی از افغانهایی که با او در مدرسه همکاری میکردند را به خطر انداخته. و خب این قصهها اعتبار و امتیاز کتاب را کم میکند.
یک نقطهی قوت این است که خانم رودریگز با اینکه آمریکایی است اما به طور کامل روی اعصاب نیست! در مدت زندگی در افغانستان توانسته برخی از ویژگیهای قومی و فرهنگی را بفهمد و از نگاه صرفا آمریکایی دور شود.
ترجمهی کتاب تقریبا روان است، اما متن نیاز به ویرایش دارد. کتاب پر از اشکالات تایپی هم هست.
davood
یک کتاب خووووب و عالی در مورد شناختن جزئیات زنان مردم افغانستان با همه خوشی ها و سختی ها و تلخی هایش
یاقوت
کتاب مفیدی بود برای آشنایی با فرهنگ افغانستان، مخصوصا در زمینه زنان
fuzzy
درمورد تجربیات نویسندست که رفته بوده افغانستان و ظلمی که به این زنا میشه، تو داستان پر از شخصیتایی با داستانای مختلفه ولی خب به خاطر حجم کتاب و اینکه براساس واقعیته خیلی سرسری ازشون رد میشه،ولی درمجموع واسه پرکردن وقت خوبه
مهسا
لطفا اینو به کتابخانه همگانی اضافه کنید با تشکر
حجم
۴۲۴٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۳۷۴ صفحه
حجم
۴۲۴٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۳۷۴ صفحه
قیمت:
۹۳,۰۰۰
تومان
صفحه قبل
۱
صفحه بعد