نظرات کاربران درباره کتاب مادام بواری
۳٫۳
(۵۸)
Mitra
نمونه کتاب رو مطالعه کردم و با کمال تعجب مترجم عزیز در مقدمه لطف کردن و کل داستان رو اسپویل کردن. مقدمه کتاب باید شامل اطلاعات کلی راجع به اثر و نویسنده اثر باشه نه تعریف چکیده داستان و تحلیل های آبکی و تک بعدی از شخصیت های کتاب. متاسفانه چنان همون ابتدا سرخورده شدم که ترجیح میدم این شاهکار ادبی رو با ترجمه ی دیگری خریداری و مطالعه کنم.
m.jafari501
دقیقااااا
Raha
واقعا
alizgn
کتبی که از نویسندگان فرانسوی ترجمه شده رو باید با ترجمه ی مهدی سحابی خواند. از معجزه ی در جستجوی زمان از دست رفته ی مارسل پروست تا سرخ و سیاه استاندال و همین کتاب. احاطه ی سحابی به فرانسه از فارسی بیش نباشه کم نیست.
میـمْ.سَتّـ'ارے
مادام بواری داستان دخترک روستاییست که شیفتهی تجملات و مجالس رقص، مد و خوش گذرانی های طبقهی بورژواست.
اِما با ازدواج با یک پزشک به یک شهر کوچک نقل مکان میکنه و به طور اتفاقی به خانهی یکی از اعیان دعوت میشه و از اونجاست که تجملات چشمش رو میگیره و نارضایتی از زندگی سادهاش شروع میشه.
اِما زندگی ساده و دلنشینی با یک مرد ساده و مهربان داشت امّا چشمش به دنبال یک زندگی پر زرق و برق بود و نمی دید که چند نفر آرزو دارند به جای اون باشند.
🎳🎳خطر شدید لو رفتن داستان🎳🎳
.
.
و این زیاده خواهی در آخر اِما رو به فلاکت کشوند.
اِما به دنبال عشق حقیقی میگشت و به دنبال کسی که اون رو وارد جامعهی بورژوازی و خوشگذرانی های اونها بکنه و حتی به خاطر کسانی که فکر میکرد عاشق اون هستند به شوهرش خیانت کرد.
حاضر به فرار با کسی که فکر میکرد عاشقش هست، شد حاضر به رها کردن فرزندش...
امّا زمانی اشتباهاتش رو فهمید که دیگه جای جبران نبود.
فلاکت و بدبختی اما خیلی غم انگیز بود و در فصلهای پایانی کتاب، مادام بواری بسیار رقت انگیز بود.
.
اسپویل نحوهی پایان بندی
پایان کتاب تاثر آور غم انگیز و عصبانی کننده است و ممکنه برای کسانی که به پایانی شاد اهمیت میدن آزار دهنده باشه.
🎳🎳🎳🎳
امّا مادام بواری آموزنده است، البته نویسنده فقط راویه و رفتار اِما رو تحلیل نمی کنه و قضاوت رو به خواننده می سپاره.
به یاد میاره فرهنگ مصرف و تجمل ممکنه باعث چی بشه.
که در دوردستها به دنبال عشق نگردیم که ممکنه بغل گوشمون باشه.
که قدر داشته هامون رو بدونیم. (اِما در هر دورهای از زندگیش، حسرت دورهی قبلیش رو میخورد!)
شارل،همسر اِما، مرد خیلی بیچارهای بود تنها شخصیتی که خیلی خیلی دلم براش سوخت.
.
مدت ها بود دنبال کتابی میگشتم که از زندگی طبقهی بورژوا بگه باز هم چیزی که میخواستم نبود ولی نویسنده بسیار هنرمندانه عاقبت زیادهخواهی و کور شدن چشم با تجملات و میل به مصرف رو نشون میده.
کتاب به شدت توصیف محوره و اتفاقاتی که در کتاب میفته کمه که ممکنه مورد پسند بعضی کتاب خوان ها نباشه.
ترجمهی خوب و روانی هم داشت.
میـمْ.سَتّـ'ارے
آره آخرش خیلی تاثرآوره.
اما غم هم از احساسات زندگیه که باید باهاش روبه رو بشیم، غم و شادی کنار هم معنا پیدا میکنند.
آسمان
باورت میشه این کتاب چند ساله تو فهرست نشان شده هاست
چقدر دوست دارم بخونمش ولی یه جورایی از غمِ آخرش میترسم💔
هاجیك (آلوین)
💖🤠
ડꫀꪶꫀꪀꪮρꫝⅈꪶꫀ
علاوه بر مهم و شاهکار بودن این کتاب که دلیل کافی برای مطالعه آن را در اختیار مخاطب قرار میدهد، اگر کتاب مادام بوواری را نخوانید و با شخصیت اِما بوواری آشنا نباشید، بخش مهمی از ادبیات را از دست میدهیددرباره شخصیت مادام بوواری میتوان بسیار نوشت. شخصیتی که فلوبر به شکل بسیار دقیق و عالی در کتاب پیش روی ما قرار میدهد. اِما در روستا زندگی آرامی داشته است. سراسر آسوده با خیالی راحت. زندگیای که شاید آدم شهری در پی آن باشد تا شاید به همان آرامشی برسد که اِما از آن برخوردار است. اما میبینیم که اِما از قبل این آرامش و آسودگی را تجربه کرده و به دنبال چیز دیگری است. به همین دلیل است که با شارل ازدواج میکند و از محیط زندگیاش در روستا خارج میشود. او دیگر دریای آرام را دوست ندارد و «دریا را فقط به خاطر توفانهایش دوست میداشت». اِما لازم داشت خودش را رها کند و هیجان را تجربه کند.
همسری نیاز داشت که «نحیف، ضعیف، بیمقدار و خلاصه از هر نظر آدمی حقیر» نباشد. اِما قهرمان لازم داشت. آدمی محکم و قوی که بتواند او را از هر نظر ارضاء کند. پولدار باشد و امکانات مختلفی در اختیارش قرار دهد. ولی نمیدانست که شارل هیچکدام از این ویژگیها را ندارد و وقتی که مسیر خاص خودش را در پیش گرفت، نمیدانست که حالا جامعه در مقابل اوست.
اِما که هرلحظه مشتاق آینده و تشنه پول و ثروت بود، هرچه جلوتر میرود بیشتر و بیشتر به گذشته فکر میکند و وقتی که از پنجره به بیرون نگاه میکند، که اغلب هم همین کار را انجام میدهد، مدام در فکر نجات خودش است. اما همانطور که اشاره شد، رابطه زناشویی و انتظاراتی که جامعه مردسالار از زن دارد، راه بازگشت را میبندد. اِما حتی چندبار هم به شارل فرصت میدهد که دوباره او را به دست آورد اما این این کار از عهده فردی ضعیف خارج است.
تنها راه فرار اِما در این رابطه زناشویی کسلکننده کتابها است. او خود را در دنیای کتابها غرق میکند و وقتی هم که بیرون میآید دنبال همان چیزهایی است که در کتابها خوانده است. «ماریو بارگاس یوسا» در کتاب «چرا ادبیات» به زیبایی مادام بوواری را دن کیشوت مونث اهل عمل خطاب میکند.
مادام بوواری یا همان دن کیشوت مونث اهل عمل، مدام در پی عشقی خالص و زیبا که در کتابها خوانده است سرگردان است و از آغوش این مرد به آغوش دیگری پناه میبرد. میتوان گفت او در پی یافتن خودش و زندگی مستقلی که خواهان آن است، زندگیای که زیر سایه مرد تعریف نشده باشد، زندگیای که در آن از قوانین خودش پیروی کند، در مسیر اشتباهی قدم برمیدارد و همین مسیر او را به سمت تباهی میکشاند.
شاید رمان مادام بوواری بیشتر از هرچیزی کشمکشی بین آزادی و اسارت باشد. این را بخوانید و از زیباییهای آن بهره ببرید.کتاب مادام بوواری با داستان زندگی شارل بوواری آغاز میشود. پیشینه خانوادگی، دوران کودکی و ماجرای ازدواج اول شارل به شکلی تند و سریع بیان میشود. گویی نویسنده فقط میخواهد تصویری از اتفاقات مهم و جایی که شارل از آن آمده است در اختیار خواننده قرار دهد.
شارل بوواری پزشکی بیاستعداد و ساده است که میتوان گفت از زندگی هیچچیز ویژهای نمیخواهد. شارل از زندگیاش راضی است. هنگامی که زن اولش را از دست میدهد، با وجود اینکه بسیار از او مسنتر بود و هیچ کششی میان آنها وجود نداشت، بعد از کارهای گورستان «به میز تحریر تکیه داد و تا غروب محو فکر و خیالی دردآلود باقی ماند.»
در این میان، شارل که شکستگی پای بابا روئو را معالجه کرده بود به او نزدیکتر میشود. بابا روئو نیز همسرش را از دست داده و خود را شریک غم شارل میداند. وقتی شارل به خانه آنها در روستا سری میزند با دختر بابا روئو یعنی اِما آشنا میشود. خیلی زود شارل و اِما با هم ازدواج میکنند و از این جا به بعد، کتاب روی شخصیت اِما که حال به مادام بوواری تبدیل شده است تمرکز میکند.
اِما زندگی مشترک با شور و علاقه خاصی آغاز میکند
نگین
بابت این نظر کامل و زیبا متشکرم.
رز سپید
جذابیت داستان چندان زیاد نیست. پایان خوشی هم ندارد. امابسیار واقع گرایانه و به عبارتی درس زندگی است.
نویسنده برای این کتاب زمان بسیار زیادی صرف کرده و از خیالپردازی های رؤیایی و رمانتیک پرهیز کرده.
من بسیاری از توصیف صحنه ها را برای خودم فاکتور گرفتم تا داستان سریعتر پیش برود. از درسهایی که در دل کتاب هست، نمیشود چشم پوشی کرد.
امین دهقان
لطفا ترجمهی خانم «هستی بحرینی» را بگذارید. دقیق ترین و بهترین ترجمه.
Darvag
با کمال تأسف باید بگویم، بدترین ترجمه ای که میشد از یک کتاب انتظار داشت را دارد.
شخصیت پردازی ها، صحنه پردازی و حتی قواعد دستوری و جمله سازی ها، متن پر از جای خالی، پر از ایرادهای صرفی و خیلی از توصیف ها بد انجام شده. فکرکنم مترجم محترم لطف کردن بعد از ترجمه کتاب رو مطالعه نکردند و یا سرسری و سفارشی ترجمه صورت گرفته. و متاسفانه این مشگل در بیشتر رومان های ترجمه شده ،به چشم میخورد، مشگل به این خاطر هستش که مترجم های ما متاسفانه در نویسندگی مهارتی ندارند و ترجمه را جدا از نویسندگی میدادنند و این مشگل باعث وجود چنینی ترجمه های سطح پایینی میشود که در فهم و درک خوانندگان تاثیر منفی خواهد گذاشت.
چرا کتاب شاهکاری که جزو بهترین رومان ها میباشد باید اینگونه ترجمه شود.
mahafa
در عین حال که خیلی گیرا بود خیلی غم انگیز بود
برای عشق ناکام شارل و برای ضعف بنیه روحی اِما خیلی متاثر شدم و خواندنش رو برای هر کس که از زندگی انتظار ایده آل بودن داره,به شدت سفارش میکنم
تمام رنجی که بر شخصیت اول داستان تحمیل شد ناشی از روحیه سیری ناپذیری اش از برخورداری از لذات و شهوات انسانی بود
Darvag
فلوبر موفق شده است.
«مادام بوواری» خواننده را به این فکر می اندازد که واقعیت، در آن حد علا وجود دارد واین نه فقط به این سبب است که بازیگران او، به نحو چشمگیری زنده به نظر می رسند، بلکه برای ایسنت که فلوبر، با حدت بینش مخصوص خود، هرموضوع جزئی را که لازمۀ این منظور بوده، با درستی و دقت خارق العاده توصیف کرده است.
کتاب بسیار خوب ساخته شده است.
بعضی از منتقدین به ان ایراد گرفته اند که با آنکه (اما) قهرمان اصلی کتاب است، رومان به شرح و وصف دوران اول شباب و ازدواج اول (بوواری) شروع میشود وبا خوردشدن او و .... خاتمه پیدا میکند.
فکرمیکنم فلوبر نظرش این بوده که داستان (اما) را در داستان شوهرش بگنجاند.
فرانسوی ها فلوبر را نابغه قرن میدانند.
البته در نابغه بودنش شکی نیست اما اینکه میگویند مرد رشیدی بوده و قد و قامتی بلندی داشته اینگونه نیست فلوبر صدوهفتاد قدش بود و لاغر اندام بوده، اما به حدی زیبا بوده که یکی از دوستانش اور را شبیه به خدایان یونان توصیف کرده است،
idataaki
میتونه برای بعضی ها خیلی جذاب و برای بعضی ها حوصله سر بر باشه. کلاسیکه دیگه!
وقتی خوندم ۱۳ سالم بود. توی اون دوران بیشتر دنبال ماجرا و هیجان بودم و خوندن نزدیک به ۱۰ صفحه توصیف - از رنگ و نور محیط تا شکل و اندازه ی دندان های کاراکتر ها - واقعا حوصله سر بر بود.
منتها اتفاقات جالبی توش میوفته ک اگه حوصله دارین خوندنش ارزش داره.
تا جایی که خوندم، مادام بوآری دچار اخلال شخصیت مرزی هست(شاید هم دو قطبی، مطمئن نیستم). از این نظر دیدن فیلمش هم میتونه در عین حال، حال بد کن و جذاب باشه!
الیزابت دارسی
انتظار داستان قوی تری رو داشتم چون خیلی تعریف این کتاب رو شنیده بودم ولی خب اونطور که فکر میکردم نبود اما خب برای گذروندن وقت خوبه 🌻
کاربر 7722625
مقدمه بسیار طولانی و خسته کننده همچنین اسپویل کل داستان واقعا مترجم انتظار داره بعداز۱۰۰صفحه مقدمه و توضیح کل داستان من ادامشو بخونم؟
masoom
کتاب رو دوست داشتم و از خوندنش حس خوبی دارم، هرچند که شخصیت اما خیلی خودخواه و حرص درآر بود! ولی بیشتر نقدم به مقدمه اول کتابه که همه چیز رو لو میده همون اول
دانور🌱
خوندنش رو تموم کردم...
و باید بگم لطف کتاب در دو فصل آخر هست،لطفا اگر قصد خوندن کتاب رو دارین مقدمه رو نخونین.
داستان غم انگیز و پر از نکته های ظریف...توصیفات دقیق و جملات و تعابیر زیبا.
شمام بخونین،حتما مثل من برای سرنوشت برت کوچولو غصه میخورین.💚🌻
Bookworm
کتاب قشنگیه ولی حقیقتا توصیفات طول و درازی داره. که خسته کننده ش کرده.
علی علیزاده
اول ممنون از طاقچه و طرح خوب بی نهایت . دوم آنکه ترجمه کتاب قابل قبول و روان است ، من لذت خواندن رمانی زیبا و کلاسیک را از آن بردم بدون آنکه اعصابم از ترجمه بد کتاب خراب شود.
سوم اما در مورد خود کتاب، رمانی با تم عشق ممنوعه و با شرح و تحلیل روانشناختی و بسترهای اجتماعی آن ، بدون آنکه وارد حشو و اضافه شود و بدون آنکه حس ادبی ناب را با توصیفات اروتیک خراب کند. یکی از ویژگی های خاص روایت داستان در شیوه بیان روایت داستان است که برایم تازگی داشت ، روایت داستان گاهی خیلی سریع و گاه موشکافانه میشود. من این رمان را با آنا کارنینا مقایسه کردم چون در موضوع هر دو از یک بن مایه برخوردارند و برای من این رمان زیباتر و فاخر تر بود. این رمان لذت خواندن رمانی کلاسیک و پرمایه را برای خواننده به همراه دارد.
مهلا
از نظر پرداخت به جزییات من رو یاد رمان های طول و طویل محمود دولت آبادی یا حتا نمونه خارجی آن مارکز می انداخت
درسته که جزییات گاهی خواننده بی حوصله را ملول میکنه ولی اگه دم بدی بهش و دقیق بخونی متوجه شاهکار نویسنده میشی که چطور با پرداخت به جزییات تورو از پشت کتاب به داخل میکشه و انگار هر لحظه همراه که نه خود شخصیت داستانی
کسانی که میگن داستان آبکی و زرده باید بگم زود قضاوت کردن و داستان رو تا انتها نخوندن
شخصیت پردازی داستان بنظرم خیلی خوب بود شخصیت شارل که اول داستان شاید خوب نباشه هر لحظه که داستان پیش میره بیشتر دلت به حالش میسوزه و شخصیت اما که تو نیمه های داستان ازش متنفر میشی و انتهای داستان دلت براش میسوزه...
در کل قصه خوبیه هم آموزنده هست هم جذابیت ادبی داره
کاربر ۳۸۶۶۴۷۳
شاهکار ادبیات کلاسیک فرانسه
fairy
کتاب فوق العاده ای بود البته با ترجمه اقای سحابی خوندم
کاربر ۳۷۷۹۸۰۷
بلند پروازی وخودخواهی که باعث پایانی تلخ ونافرجام برای خود وخانواده به وجود آید
نگار
من نسخه چاپیش رو خوندم .
در کل کتاب خوبی بود و ارزش یک بار خوندن رو داره حتما ً
FARHOOD
آها بله جالب بود .
نگار
FARHOOD
من از اول طرفدار طاقچه بودم و هستم و همیشه ازش استفاده میکردم ولی تو این یکسال که در طاقچه نبودم فقط به دلیل کنکور بود .
کنکور تموم شد و من دوباره به طاقچه برگشتم😊
FARHOOD
یک سوال چه باعث شده بعد ۱ سال به طاقچه برگردید
marie
تا نیمه اول کتاب جذابیتی برام نداشت نیمه دوم بهتر شد مثل رمانهای کلاسیک توصیف جزییاتش زیاده ،اگر علاقه ای به خوندن رمان های کلاسیک ندارید توصیه اش نمیکنم
حجم
۴۵۴٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۵۲۰ صفحه
حجم
۴۵۴٫۷ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۵۲۰ صفحه
قیمت:
۷۹,۰۰۰
۳۹,۵۰۰۵۰%
تومان