نظرات کتاب موش‌ها و آدم‌ها
۴٫۲
(۲۶۶)

نظرات کاربران

ketabba kimiya
به نطرم بعد از خوندنش حتما موخره کتاب بخونید تا بیشتر با شخصیت ها آشنا بشید
TOWLW
کتاب موش ها و آدم ها بیشتر به تراژدی ای خاص شباهت دارد تا یک رمان کوتاه معمولی؛ با این تفاوت که تراژدی، نمایشی غم انگیز و بدفرجام _اما با شکوه_ در مورد " آدم های برتر از ما" است. اما موش ها و آدم ها (همانند آثار دیگر جان اشتاین بک) به بررسی به شدت واقع گرایانه ای از زندگی زحمت کشان تنها و تیره بخت مزارع کالیفرنیا در سال های بحران اقتصادی آمریکا می پردازد. شخصیت های اصلی کتاب یعنی لنی و جرج نیز درست مثل شخصیت های فرعی همچون کندی، اسلیم، کرلی، همسرش و... هیچ کدام کامل نبودند و هر کدام از نبود چیزی در درون خود رنج می بردند. این رئالیسم افراطی و تناسبات استادانه ای که در مورد مفاهیم و موضوعات مختلف داستان دیده میشود، این اثر را به یک شاهکار ادبی تبدیل کرده است. اگر این اثر به عنوان داستانی مفهومی و عمیق به شما معرفی شده که نیاز به فکر کردن دارد، اشتباه نیست. اما انتظار دیالوگ های تاریخی تراژدی های شکسپیر را نداشته باشید! هر نویسنده ای به سبک خاص خود مفهومی مینویسد. در نهایت لازم است بگویم از ترجمه ی روان و دقیق آقای سروش حبیبی بسیار لذت بردم و این ترجمه از کتاب را به شما عزیزان پیشنهاد میدهم.
Mono⁷
فقر، تبعیض، اختلاف طبقاتی، رؤیاها و امیدهای واهی، ناامیدی، کمبود، تلاش‌های بی‌ثمر... چیزهایی که شالوده‌ی زندگی خیلی‌ها بوده و هست. این رمان هم بر همین بنیان استواره. دو نفری که برخلاف تفاوت‌های فاحش و شکاف ژرف بین‌شون، دوش‌به‌دوش هم تلاش می‌کنن تا به رؤیایی جامه‌ی عمل بپوشونن که خودشون هم می‌دونن بیشتر از حد توان‌شون ازشون دوره. و نتیجه هم کاملا مشخصه. نقطه‌ی قوت این کتاب شخصیت‌پردازی بی‌نظیرشه و دیالوگ‌هایی که بیش از نیمی از بار داستان رو به‌دوش می‌کشن. ترجمه هم که عالی و بدون کاستیه؛ مثل همه‌ی ترجمه‌های آقای حبیبی. حتما حتما حتما بخونیدش. (40)
ساکورا
تمام ویژگی‌هایی که یک کتاب خوب میتونه داشته باشه داره کوتاه هم هست دیگه چی میخواید بخونید و از قدرت داستانی که مثل فیلم میبینینش لذت ببرید
hesam
کتاب خوبی بود. از کار مترجم خیلی لذت بردم. مؤخره ای که مترجم در مورد داستان این کتاب نوشت چقدر خوب بود. در این مؤخره، مترجم، از نگاه خودش به داستان، مقصود نویسنده رو تشریح میکنه و در تایید برداشت هاش گزیده ای از متن داستان میاره. من که خیلی خوشم اومد.
مریم کریم زاده
موخره مترجم دقیقا کجاست?
...love
شاهکاری کوتاه به نظرم خلاقانه تربن نکته اش این است که پایان کتاب در وسط کتاب با زبانی دیگر گفته شده . همه چیزش در حد غیر باوری عالی بود درود بر جان استاین بک و سروش حبیبی عزیز
فرهاد
فوق‌العاده. با ترجمه‌ی خواندنی استاد حبیبی.
Azadeh
داستانی کوتاه در عین حال عمیق و قابل فکر و تامل با ترجمه عالی و روان سروش حبیبی
pockethead
یکی از شاهکارهای قرن بیستم به یقین موش ها و آدم هاست. برخی کتاب ها مانند این کتاب تیپ های شخصیتی جدیدی رو به دنیای ادبیات وارد کردند. شخصیت لنی که به نوعی شخصیتی با قوای جسمانی بالا ولی قوای ذهنی اندک هست پس از این در آثار زیادی مانند نمایشنامه مرد بالشی مارتین مک دونا هم تکرار میشه.
haniye
داستان درمورد دو دوسته که دنبال کار میگردن و ماجراهایی که بعد از پیدا کردنش واسشون پیش میاد برای من به شدت جذاب بود پایان خیلی قشنگی داشت داستان پردازی خیلی جذابی داشت و در نهایت عالی بود

حجم

۱۰۱٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۸۸

تعداد صفحه‌ها

۱۶۰ صفحه

حجم

۱۰۱٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۸۸

تعداد صفحه‌ها

۱۶۰ صفحه

قیمت:
۴۰,۰۰۰
تومان