نظرات درباره کتاب بعد از تاریکی و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب بعد از تاریکی

نظرات کاربران درباره کتاب بعد از تاریکی

۳٫۱
(۳۲)
Meysam frj
من خیلی دوس دارم این کتاب رو.با بعضی مفاهیم روانشناسی و جامعه شناسی پیوند خورده و همین خیلی جذابش میکنه،در عین حال فهمیدن تمام نکات کتاب هم خیلی سخته و هرکسی فک نکنم بتونه این ادعارو بکنه.خودم نسخه چاپی همین انتشاراتو دارم، خیلی اشتباهای زیادی داره،اگه. خواستین بخرین ترجمهٔ دیگه‌شو بخرین،ارزش خوندن داره.کافکا در کرانه هم که نیازی به معرفی نداره،اونم بخونین از همین موراکامی.
نازبانو
نتونستم کامل بخونم ، متاسفانه بخاطر ترجمه ش نتونستم بخونم ، خیییییلی کتابی نوشته بود، با ترجمه دیگه میگیرم بعدا
Nausica96
یک توصیه دارم به افرادی که در شرف خواندن این کتاب هستند: در آثار موراکامی بدنبال عشق و خیانت های آتشین و خط داستانی های غریب نباشید, تنها از خواندن و فرصت خوانده شدن چنین داستان هایی با چنین بیان هایی لذت ببرید. نثر طبق روال معمول melancholic (مالیخولیایی) بود و سرشار از حس از خودبیگانگی (تم تبحر بسیاری از اثار موراکامی)
jiminiiiiiiiiii
من عاشق همه ی کتابای ژاپنی ام کلا همه ی چیزای ژاپنی رو دوست دارم انیمه،مانگا،کتاب،...
پریسا سپیدار
همه کتاباش یه جور متفاوتی خوبن
marzieh abdolmaleki
سوالی که برام پیش اومده اینِ که واقعا مترجمی در کار بوده؟ نتیجه ترجمه گوگل بهتر می‌تونست باشه:( کاش برای وقت ادم‌ها ارزش قائل باشیم.
Mary gholami
اگه قلم هاروکی موراکامی دوست دارید براتون قشنگه❤
شراره
ترجمه ضعیفی داشت ولی داستان جالبی داشت
وحید
ای کاش من هم همت موراکامی را داشتم و مطالب وبلاگ هام رو چاپ میکردم ی پولی در میوردم! انصافا اون تیکه های قشنگشو جدا کنه بده بخونیم خیلی کار به صرفه تری ه، البته اگر هنوز در عنفوان دانشجویی هستید با کتاباش بیشتر حال خواهید کرد تا ما دانشجویان سال های خیلی آخر!
Nino
موراکامی خوبه یعنی خیلی خوبه،این کتابش هم دوست داشتنی بود... تنهایی آدمی در شکلهای مختلف ... هرکدوم از آدمای قصه یه جوری تنهان...
بیژن دوران
کلا کتابای موراکامی مخاطب خودش رو داره. من کتاب رو‌ دوست داشتم چون شخصیتاش برام جالب بودن فضای شب رو هم دوست داشتم.
fahimeem
متاسفم که کتاب نویسنده‌ی خوبی مثل هاروکی موراکامی اینقدر بد ترجمه شده که اصلاً نشه خوند.
کاربر ۱۲۶۹۴۵۵
البته من کتاب رو با ترجمه مهدی غبرایی خوندم و خوشمم اومد. داستان دختری که نیمه شب تا صبح رو در خیابان های توکیو میگذرونه... آهسته راه برو، آب زیاد بخور.
kamran
عالی
کاربر 96663
اصلا دوس نداشتم کتابشو انگار داری فیلمنامه یه فیلم مزخرف رو میخونی
شرقی غمگین
کتاب زیاد جذاب نیس . نگارش متوسطی هم داره .
rain_88
به معنای واقعی کلمه افتضاح

حجم

۱۴۲٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۴

تعداد صفحه‌ها

۱۹۸ صفحه

حجم

۱۴۲٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۴

تعداد صفحه‌ها

۱۹۸ صفحه

قیمت:
۷۳,۰۰۰
تومان
صفحه قبل
۱
صفحه بعد