بریدههایی از کتاب اقتصاد روایی
نویسنده:رابرت جی.شیلر
مترجم:سعید زرگریان
ویراستار:علیرضا خاکساران
انتشارات:انتشارات آموخته
دستهبندی:
امتیاز:
۲.۸از ۳۳ رأی
۲٫۸
(۳۳)
با وجود اینهمه تجربه، با وجود شم خلاقانهٔ افراد فوقالعاده باهوشی که توی کسبوکار ما هستن، هیچکس، واقعاً هیچکس نمیتونه به شما بگه که یه فیلم قراره توی بازار چیکار بکنه. تا وقتی فیلم توی سالن تاریک سینما پخش نشه و پرتوهای نور بین پردهٔ نقرهای و چشم مخاطب جابهجا نشن، نمیتونی بگی که این فیلم خوبه.
IZARIST
حقیقت بهتنهایی نمیتواند جلوی روایتهای دروغین را بگیرد. حقیقت مهم است، ولی فقط وقتی که زیادی مشهود باشد.
IZARIST
شاید روایتهای جدید دربارهٔ دستیابی دولتهای قانونشکن به سلاح هستهای قدرت کافی برای احیای ترس از نابودی هستهای را داشته باشند، ولی واضح است که تاکنون این کار را نکردهاند
IZARIST
گاهی نوعی وضعیت روانی شبیه پیتیاسدی میتواند به کل جامعه سرایت کند. شاعر لهستانی، چسلاو میلوش در کتاب سال ۱۹۵۱ خود به نام «ذهن در بند»، به بیان برداشتهایش از روایتهای درگوشی و غیررسمی موجود در اواخر رژیم استالین میپردازد و متذکر میشود که جوّ ترس ایجادشده از سوی این رژیم اهمیت بسزایی داشته است. مردم میترسیدند که به دست پلیس مخفی سربهنیست شوند، میترسیدند که بههمراه خانوادهشان به سیبری تبعید شوند و در آنجا از گرسنگی یا سرما بمیرند
IZARIST
پول ملی هر کشور را بهنوعی میتوان نمونهای کوچک از پرچم آن کشور و نماد ملیت مردم آن کشور در نظر گرفت.
IZARIST
این نقلقول دربردارندهٔ روایتی مسری دربارهٔ آدمهای خوبی است که رکود بزرگ آنقدر درماندهشان کرده است که مجبورند غذایشان را در سطل آشغال پیدا کنند. این ایده تصویری ذهنی و نوعی احساس انزجار را به ذهن متبادر میسازد. همچنین، رانندهتاکسی پرسشی را طرح میکند که پاسخ مشخصی ندارد: رونق چه زمانی بازمیگردد؟
IZARIST
این درست همان اتفاقی است که در ۱۵ اکتبر ۱۹۲۹، یعنی دو هفته پیش از سقوط بازار بورس رخ داد. در آن تاریخ، اروینگ فیشر، استاد مشهور دانشگاه ییل، در سخنرانی برای انجمن مأموران خرید نیویورک اعلام کرد که شاخص بورس ایالات متحده به «قلهٔ بسیار بلند دائمی» رسیده است. در روزهای بعد، روزنامهها از این عبارت جدید و پرطمطراق استفاده کردند
IZARIST
هرگاه هرگونه عاملی سبب ایجاد گرایش یا احساس خاصی در زمانی خاص و در میان مردم خاصی شود، با اینکه شاید افراد بسیاری از این همهگیری بگریزند و تحتفرمان احساس مخصوص به خودشان باشند، باز هم عموم مردم بهطور حتم دچار احساس مشترک خواهند شد و در تمامی اعمالشان تحتفرمان آن خواهند بود
IZARIST
باید گونهٔ ما را «هومو ناران» (انسان داستانگو) (فیشر، ۱۹۸۴)، «هومو نریتور» (انسان راوی) (گود، ۱۹۹۴) یا «هومو نریتیوِس» (انسان داستانجو) (فرند و وایل، ۲۰۰۱) نامید. آیا این توصیف میتواند دقیقتر از «هومو ساپین» بهمعنای انسان خردمند باشد؟ اینکه خودمان را انسانهای خردمند بدانیم تملقآمیزتر است، ولی صددرصد دقیقتر نیست.
IZARIST
یشتر احتمال دارد که با خودکار شدن تعداد روزافزونی از کارها بهوسیلهٔ رایانهها، ببینید که کارفرمایتان هر روز بیشتر به حضورتان بیاعتنا میشود، نمیتواند دستمزدتان را افزایش دهد، شما را تشویق نمیکند که به کارتان در شرکت ادامه دهید، افراد دیگری مانند شما را استخدام نمیکند و در نهایت دیگر حتی شما را به یاد هم نمیآورد. ترس از آینده بیشتر ترسی وجودی از این است که دیگر به ما نیاز نداشته باشند.
IZARIST
حجم
۱٫۱ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۹
تعداد صفحهها
۴۲۴ صفحه
حجم
۱٫۱ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۹
تعداد صفحهها
۴۲۴ صفحه
قیمت:
۲۱۲,۰۰۰
۱۰۶,۰۰۰۵۰%
تومان