بهترین جملات زیبا و معروف از کتاب عربی را نمی‌فهمم | صفحه ۲ | طاقچه
کتاب عربی را نمی‌فهمم اثر ریحانه پورشجاعی

بریده‌هایی از کتاب عربی را نمی‌فهمم

دسته‌بندی:
امتیاز:
۴.۶از ۵ رأی
۴٫۶
(۵)
این متن، یک متن خبری و گزارشی است و شما برای درک معنای آن نیازی به ترجمه تک‌تک کلمات ندارید. حتی اگر بخواهید این خبر را برای کسی تعریف کنید نیازی نیست برای فهم هر یک کلمه وقت بگذارید. کافی است آن را از ابتدا تا به انتها بخوانید و مفهومی کلی از آن را به دست بیاورید. در این متن کافی است بدانید که تیم جوانان مصر به مربیگری معتمد جمال از مصر در یک دیدار دوستانه با تیم سودان پیروز میدان شده است. همین درک کلی از این متن کافی است. چون همان طور که در توضیح متون اطلاعاتی و توصیفی گفته شد در متون گزارشی و خبری که از نوع اطلاعاتی هستند، کلمات ارزش ذاتی ندارند. نداشتن ارزش ذاتی به این معنا است که نیازی نیست به درک عمیقی از هر کلمه دست پیدا کنید.
S
جمله در زبان عربی به دو بخش اصلی جمله فعلیه و جمله اسمیه بخش‌بندی می‌شود.
kerfani
آشنا شدن با کارکرد مغز، کیفیت مطالعه متون عربی را بالا می‌برد.
kerfani
دلایلتان را بسوزانید یا پاره کنید و از شرشان راحت شوید. به همین سادگی!
غوطہ‌ور🪐🌱🌊
در زبان فارسی به جمله اصلی که بار معنایی اصلی را با خود دارد، جمله پایه و به جمله‌های که صرفا برای توسعه معنای اصلی آورده می‌شوند، جمله‌های پیرو گفته می‌شوند. مجموع این دو را جمله مرکب می‌نامند.
kerfani
برای درک متون توصیفی آن‌ها را برای خودتان کلمه به کلمه ترجمه کنید. واحد درک معنا در این متون متناسب با محتوای متن، گاهی جمله و گاهی اوقات نیز کلمه است.
kerfani
کافی است ساختارهای کلی زبان عربی را یاد بگیریم و ذهنمان را طوری آموزش بدهیم که هر متن عربی را به شکل یک مجموعه و یک کل درنظر بگیریم. سپس برای درک موارد جزیی‌تر کمی دقیق شویم. وقتی دید کلی نسبت به متن داشته باشیم، بسیار راحت‌تر می‌توانیم موارد جزیی را تشخیص بدهیم و درک کنیم.
kerfani
برای چه کاری قصد یاد گرفتن زبان عربی را دارید؟ این پرسش به قدری مهم است که بدون آن اصلا نمی‌توان هیچ کاری را شروع کرد.
kerfani
جرج سارتن بلژیکی‌تبار: زبان عربی آسان‌ترین و واضح‌ترین زبان دنیاست و تلاش برای پیدا کردن راهی جدید برای آسان کردن آسانی و روشن کردن روشنی، کاری عبث و بیهوده است.
kerfani
این احتمال وجود دارد که شما به دلیل پیش‌زمینه‌های مختلف اجتماعی، دینی و یا تاریخی دید منفی نسبت به زبان عربی داشته باشید. احتمال دارد شما مطالب بسیار ناخوشایندی را شنیده باشید که حس و ذهنیت شما را نسبت به این زبان به طور کل منفی کرده باشد. اما اگر بخواهیم واقع‌بین باشیم و تاریخ ملل را بخوانیم، به جرات می‌گویم که بی‌شک برای هر ملتی رفتارهای بد و نادرست بسیاری را پیدا خواهید کرد. از طرف دیگر به نظر می‌رسد ما همیشه عادلانه فکر و قضاوت نمی‌کنیم. بیایید با هم سری به تاریخ برخی از کشورها بیندازیم.
محمد حسن یاقوت پور

حجم

۳۱۰٫۲ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۱۲۱ صفحه

حجم

۳۱۰٫۲ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۱۲۱ صفحه

قیمت:
۳,۶۰۰
تومان