نظرات درباره کتاب سیزده نفر سر میز شام و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب سیزده نفر سر میز شام

نظرات کاربران درباره کتاب سیزده نفر سر میز شام

امتیاز:
۳.۱از ۱۵ رأی
۳٫۱
(۱۵)
نسترن
ماجرای معمایی ولی انگاری از اول آخرش معلوم بود با اینکه تو ذهنم دنبال یه قاتل دیگه بودم ولی قاتل کاملا مشخص بود، ترجمه اش یکم ضعیف بود در کل کتاب خوبی بود ،دومین کتابیه از آگاتا کریستی میخونم و قبلیه واقعا بهتر بود
tahere.hp
من کلا آثار آگاتا کریستی رو خیلی میپسندم... هنوز این کتاب رو کامل نخوندم ولی ترجمه بسیار ضعیف و نامفهومه.... طوری که مدام باید خودتو به خاطر خود قصه مجبور کنی به خواندن ادامه اش
سمانه
داستان این کتاب مثل سایر داستان های آگاتا کریستی جذاب بود ولی ترجمه افتضاحه. یعنی انگار مترجم در حد اهانت آمیزی نسبت به خواننده اثر بی تفاوت بوده.. یه دور ترجمه کرده و ول کرده.. وای!
حَنا
مثل تمام کتاب های آگاتا کریستی پایان غیر قابل پیش بینی داشت. به نظرم سبک داستان های آگاتا کریستی منحصر به فرده و شما یا همه آثارش رو دوست دارید یا با هیچ کدوم ارتباط برقرار نمیکنید.
Z.S
حیف همچین داستان جذابی با این ترجمه و ویرایش افتضاح. بعضی قسمتا معلوم نیست حذف شده یا مال ترجمه بده وسطاش مجبور شدم کتاب رو رها کنم چون اصلا منظور کلام رو متوجه نمیشدم
m.abdollahi
بسیار ترجمه بد و نامفهومی داشت اصلا توصیه نمی کنم
هکاته در صبح
داستان های آگاتا کریستی مثل همیشه جذاب و هیجان انگیز هستن، راز سه جنایت و همکاری پوارو و هیستینگز و کارآگاه جپ، معرفی های اوایل داستان بسیار خوب بود، ولی ترجمه متاسفانه ضربه بدی به روند داستان زده بود،طوری که گاهی دیالوگ ها نامفهوم میشدن، ممنون
کاربر ۳۷۳۸۰۱۸
ترجمه داغون.پر از اشتباه و بسیار نا روان. لطفا ویرایش مجدد کنید یا بدین یه مترجم دیگه از صفر ترجمه کنه.آقای افراسیابی هم ممنوع الترجمه کنید. در ضمن چه نیازی هست ابتدای تمام کتابها ۶۰ صفحه بیوگرافی نویسنده و خلاصه داستان و شخصیت‌ها بذاره؟جز کاغذ اصافه و هزینه بیشتر؟
مریم
خوب بود ولی ی جورایی قابل حدس شده بود از همون اول ماجرا...ترجمه و ویرایش کتاب خوب نبود و ایراد داشت.

حجم

۳٫۵ مگابایت

سال انتشار

۱۳۸۹

تعداد صفحه‌ها

۳۶۷ صفحه

حجم

۳٫۵ مگابایت

سال انتشار

۱۳۸۹

تعداد صفحه‌ها

۳۶۷ صفحه

قیمت:
۹,۹۰۰
۴,۹۵۰
۵۰%
تومان
صفحه قبل
۱
صفحه بعد