۳٫۸
(۵۴)
فاطمه
داستان فوق العاده جذاب با ایده نو. هرچقدر هم که تصور میکنم این بار دیگه توی ژانر معمایی جنایی چیز جدیدی برای خوندن پیدا نخواهم کرد، همچین کتابایی نظرمو عوض میکنن! ترجیح میدم درباره موضوعش چیزی ننویسم و فقط بگم اگر علاقه به ژانر معمایی جنایی دارید خوندن این کتاب براتون از واجباته.
خیلیا نوشتن جزئیات زیاد و خسته کننده بود، تا حدودی موافقم(درباره جزئیات فضاها و شهر و در و دیوار و...) ولی دوست داشتم درباره درونیات ونکا و مادر توما و الکسیس دوویل و فرانسیس نویسنده توضیح بیشتری میداد تا بهتر میشناختیمشون. از الکسیس که خیلی سریع و ساده عبور کرد! هرچند شخصیت پردازی توما خوب بود ولی بنظرم خیلی بیشتر جا داشت، نسخه epub ش میتونست تا ۱۰۰۰ صفحه بره! قطعا اثار گیوم موسو رو دنبال خواهم کرد از این به بعد
mina piraste
شاید اوایل کتاب کمی گیج بشین یا حتی تصمیم بگیرین که ادامه ندین، ولی پیشنهاد میکنم تسلیم نشین غافلگیری های کتاب ارزشش رو داره.
faezeh.k
یک کتاب جذاب و به یاد موندنی با پایانی غیر قابل حدس
کاربر حسین
فکر میکنم برای علاقهمندان به داستانهای جنایی جالب و کتابی متفاوت باشه
Zahra Zare
برای افرادی که معمایی دوست دارند کتاب جذابی میتونه باشه. برای من عافلگیری های جالبی داشت. ترجمه کمی ایراد داشت ولی میشه چشم پوشی کرد.
سمانه
من عاشق رمان های معمایی ام و این داستان واقعا پر کشش بود..
فقط یه سوال از اونایی که خوندن دارم، اون ماجرای قتل و جسد اولی که پلیس شهرداری پیدا کرد چی بود؟
تارا طاهر
صادقانه بخوام بگم، به نظرم موقع چاپ صفحات جابجا شدن و ناشر به خودش زحمت نداده درستشون کنه
Zahra Zare
اون جسد مادر توما بود و اون مرد هم پدر توما بود که میگفت این تقصیر من بود ..
مشکات ۱۳۱۴
کتاب جذاب و مهیج با ترجمه ای روان اما نویسنده با جزئی نگاری و دادن اطلاعات زیادی از مکان ها ،افراد ،ماجراها و....کتاب را بعضا خسته کننده کرده به خصوص برای خوانندگان ایرانی که هیچ ذهنیت نسبت اون جزئیات نداریم و ربطی هم به اصل داستان ندارن.
بهار
تمام جزییات مرتبط و بجا بودن و برای این بودن که ذهنیتی از مکانهایی که اتفاقات در اون رخ میده داشته باشیم.....شما اگر کمی مطالعه و اطلاعات عمومیتون بالاتر میبود انقدر براتون گیج کننده و مبهم و یا خسته کننده نمیشد.
ડꫀꪶꫀꪀꪮρꫝⅈꪶꫀ
«زمانی که در هواپیمای در حال سقوط نشستهاید بستن یا نبستن کمربند ایمنی، فرقی به حالتان نخواهد کرد.» این جمله از هاروکی موراکامی در آغاز فصل اول کتاب ماجرای ناپدید شدن ونکا راکول آمده است. کتابی گیوم موسو از نویسندهی کمنظیر داستان «دختری از بروکلین» که کتابهایش همواره در فهرست پرفروشترینهای نیویورکتایمز قرار دارند. ماجرای ناپدید شدن ونکا راکول تریلی نفسگیر و جذاب است که تا به پایان نرسد نمیتوانید آن را زمین بگذارید. داستان جنایتی هولناک که زمان آن را برملا خواهد کرد.این داستان در دو زمان میگذرد. یکی سال 1992 که ونکا راکول ناپدید شد و یکی سال 2017. شکل روایت داستان کمی متفاوت است بخشی از داستان بهصورت سوم شخص و از زبان راوی روایت میشود و بخش دیگری از آن را شخصیتها روایت میکنند. بسیاری از مکانها در این داستان واقعیاند اما داستان یک داستان خیالی زادهی ذهن گیوم موسو است. گیوم موسو این موضوع را در بخشی به نام «درست و غلط» در آغاز کتابش توضیح داده است. او گفته است که همواره دوست داشته داستانی بنویسد که در «کوت د ازور» رخ داده. جایی که او کودکیاش را گذرانده برای همین هم این داستان را نوشته است. داستانی که از نیویورک آغاز و تا جنوب فرانسه کشیده میشودماجرای ناپدید شدن ونکا راکول در چند بخش نوشتهشده است. داستان با «مسیر قاچاقچیان» آغاز میشود و با «دیروز و امروز»، «جوان برای همیشه» و «دختر جوان و مرگ» ادامه پیدا میکنند. داستان با «بخش آخر، پس از شب» پایان پیدا میکند.
ونکا راکول دختر جوان و بسیار زیبایی است که سال 1992 در 19 سالگی در مدرسهی مشهور «تکنوپل سوفیا آنتوپولیس» درس میخواند. مدرسهای دوزبانه که مدرک بینالمللی میدهد و استانداردهای آموزشی آن بسیار بالاست. ونکا عاشق معلم جوان فلسفه شده است. در یک شب سرد زمستانی ونکا خوابگاه را ترک میکند تا با الکسیس فرار کند. از آن زمان دیگر کسی ونکا را ندید.
از سویی در سال 2017 مدرسه میخواهد 50 سالگیاش را جشن بگیرد. تمام فارغالتحصیلان مدرسه دعوتشدهاند و همه گرد هم جمع میشوند. تمام دوستان صمیمی دوران تحصیل ونکا هم هستند آنها باهم دیگر روبهرو میشوند درحالیکه رازی وحشتناک را با خود حمل میکنند، کاری که سالها قبل انجام دادهاند و حالا شاید وقت برملا شدن رازشان فرارسیده است. رازی که زندگی خیلیها را از بین خواهد برد.
🧐👀
Tina
من خوشم نیومد خسته کننده بود بنظرم جذابیت کمی داشت
2574327
من دوستش نداشتم.کتاب خیلی شلوغی بود. برام من کششی نداشت.
mary
ترجمه کتاب متاسفانه اصلا قابل قبول نبود. ترجمه کاملا محاوره ای با کاربرد یکسری کلمات (مثل سوپور، حرف های کوچه بازاری، میرزا بنویس، شازده خانوم) برای ترجمه یک اثر از زبان دیگه اصلا خوشایند نبود. در کل این کتاب در سبک جنایی جذابیتی نداشت.
حجم
۳۲۱٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۳۲۲ صفحه
حجم
۳۲۱٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۳۲۲ صفحه
قیمت:
۴۰,۰۰۰
تومان