نظرات درباره کتاب موسسه و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
کتاب موسسه اثر استیون کینگ

نظرات کاربران درباره کتاب موسسه

۳٫۷
(۳۷)
Mahdi Arab
خوشبختانه ترجمه سخت و مبهم این کتاب که توجه زیاد خواننده را می‌طلبه از ارزش و جذابیت این اثر نکاسته البته باید ۲۰۰ صفحه ای برای رسیدن به هیجان و ترس صبر کنی
آفتابگردان
وقتی اسم سعید دوج رو روی کتابی دیدید فورا با آن کتاب خداحافظی کنید. من کتاب «بیگانه» اثر استفن کینگ رو با ترجمه‌ی ایشون دارم حدودن ۸۰ هزار تومان هم قیمتشه ولی متاسفانه صفحه‌ی اول رو که خوندم کتاب رو بستم و هر بار کتاب رو میبینم تأسف میخورم که ناشران همچین ترجمه‌هایی چاپ میکنند. نخرید کتابخونا نخرید اعصابتون خرد میشه.
sabaya
ترجمه اختصاصی کتابهای استیون کینگ از ماندانا قهرمانلو هست . این کتاب علاوه بر ترجمه ضعیف قیمت گرونی هم داره !
Elve
جدا؟؟ ولی میگن سعید دوج بهتر ترجمه میکنه
arman
ممنون که این کتابو به فروشگاه طاقچه اضافه کردید
کاربر ۱۹۰۳۵۳۹
حیف اثری از استیفن کینگ که توسط یک ناشر ضعیف و مترجم ضعیف تر از خودش،داغون شده.
ایمان غفوریان محبی
ترجمه اش یک جوریه که هر جمله رو باید سه بار بخونم تا بفهمم . چرا ایرانی ها اینجورین . مسلمون 110 هزار تومن پول گرفتی حداقل خوب ترجمه میکردی
majid_asn
داستان خوبی بود پر از هیجان همراه با غم که شمارو میخکوب به خوندن ادامه میکنه داستان از صفحه ۳۰۰ به بعد تازه شرو میشه😂✌و اینکه سانسور نکرده بودن خوب بود در کل ولی اخرش دلتون میگیره نه اینکه بد تموم شه نه ولی آخرش ادم دوس داشت یه جوری دیگ تموم شه 🙁ولی هر کسی تفکری داره بالاخره دیگ ماهم از تفکر نویسنده لذت بردبم ولی هر چقدر که کتاب خوب بود مترجم کتاب افتضاح بود!
کاربر ۴۳۲۴۵۷۲
ترجمش چطور بود؟؟
soroosh7561
دوستی داشتم جمله قشنگی می گفت: اگر بدترین جنس رو به بهترین وجه به مشتری سرویس بدی بهتر از اینه که بهترین جنس رو با بدترین سرویس به مشتری ارائه بدی. حالا در مورد ترجمه بسیار بد و در حد ماشینی کتاب هم همین نظر رو دارم. بهترین کتاب با بهترین سوژه و جذابیت در بدترین و افتضاح ترین شکل ممکن ترجمه شده. باور کنید یک سوم پایانی داستان رو اصلا نفهمیدم چی شد و انگار خود مترجم هم که از ترجمه کتاب به تنگ آمده باشد لغات رو به صورت " ورد بای ورد" ترجمه کرده بود تا خود را از این باتلاق برهاند. بقول شاعر: کار هر کس نیست خرمن کوفتن// گاو نر میخواهد و مرد کهن. موفق باشید.
HaMiT
ترجمه بسیار ضعیف بود. حتی اگه میتونست کتاب خوبی باشه با این ترجمه به خاک و‌ خون کشیده شده بود. کینگ کتاب‌های بهتر هم داره
leymand
حجم کتاب بسیار زیاده با وجود این انقدر داستان کشش داره که دوروز کامل فقط بخونی. ترجمه مشکل داره و بعضی جاها واقعا روون نیست و باعث میشه نفهمی چی شد ولی در مجموع یه رمان جذاب از آقای کینگ رو میخونید 👍
بوک تاب
کتاب چیزی در حدود ۸۰۰ صفحه است، پس بهتر نظرات مخالفان کتاب را بخوانید تا وقتتون هدر نره و تکلیفتون روشن بشه🌹 ۱- کتاب هیجان داره ولی هیجان تلخ، استرس همراه با دل آشوبی، اگر ماجراهای زندان گوانتانامو و شکنجه های عراقی ها توسط امریکایی ها، یا شکنجه و قتل عام هایی که منافقین از مردم عادی می کردند را میخوانید و اخبارش رو پیگیری می کنید و از این خبرها غصه نمی خورید، احتمالا کتاب را دوست داشته باشید. راستش من معمولا این اخبار را نمی بینم و دل آشوبه میگیرم.🌹 ۲- اگر دوست دارید پلیسی باشه و هیجان کشف را دوست دارید، خیر! این داستان تعلیق داره ولی معمایی که احتیاج به هوش داشته باشه نه.🌹 ۳-اگر منطقی بودن داستان براتون مهمه هم ، داستان چندان منطقی نیست، پایانش اغراق آمیزه.🌹 ولی کشش، چرا داره، از وقتی ماجرای اصلی شروع شد ، با اینکه ماجرا ناراحتم میکرد دیگه نتونستم کتاب را تمام نکنم و یک روزه خواندمش. اما کشش همراه با اعصاب خوردی. آخرش چیزی یاد گرفتیم؟ حس بزرگتر شدن و خوبتر شدن؟ نه!استرس و اضطراب. وقتی بحث آزار و اذیت و شکنجه و... پیش آمد، یادم افتاد واقعا از این بدترهایش را سر مردم عراق و افغانستان و... آوردند⁦ :'(⁩ فقط خدایا امام زمان عج را برسان، واقعا هنوز خیلی ها توی زندانهای رژیم صهیونیستی و ... اسیرند... دست آخر اینکه واقعا در حد۸۰۰٫ صفحه نیست. مثلا میشه تا ص ۶۳ را که اصلا نخوانید و توی داستان هیچ تاثیری نداره(. خلاصه اش میشه:تیم پلیس استعفا داده است و توی یک شهر کوچک نگهبان شبه و میخواد با پلیسی به اسم وندی ازدواج کنه. ) هرجاهم خسته شدید میشه سرسری بخونید. من خودم از خواندنش خوشحال نیستم ولی شاید بقیه دوست داشته باشند. کتاب پلیسی هیجان انگیز و خوب که آخرش سرحال شده باشید: ۱- شب بی پایان اثر الیستر مک لین. ۲- ایستگاه زبرا اثر الیستر مک لین . اینها برای شروع خوبه، البته نمیدونم تجدید چاپ شدند یا نه.🌹
تبسم
بسیار تا بسیار جذاب،تا لحظه آخر همش غافلگیری داشت
zargOl
این کتاب رو با ترجمه‌ی مهتا عافیت طلب بخونید و دیگر هیچچچ. کتاب جذاب و نفس گیریه.
Artemis
سال ۹۹ تو نمایشگاه کتاب آنلاین یه ترجمه دیگه از این کتاب اومد از نشر البرز ترجمه مهتا عافیت طلب، که خیلی روون و خوش خوانه تنها ایرادش اینه که ۱۵۰٫۰۰۰ تومان قیمتشه، نسخه الکترونیکی هم نداره
Arianinfernal
داستان کتاب فوق العادس ولی باید بخونید تا به جاهای جذاب برسید ولی ترجمه کتاب خوب نیست ولی بازم حتماااا باید خوندش
AminAjdadi
متاسفانه ترجمه و ویراستاری به وضوح ضعیف باعث شده کیفیت کتابی که به جرات یکی از بهترین آثار آقای کینگ هست به طرز قابل ملاحظه ای پایین بیاد. و این نشون میده ناشر فقط میخواسته بخاطر فروش و سود مالی بیشتر هر چه سریع تر کتاب رو ترجمه و به چاپ برسونه. چیزی که اخیرا ناشران عزیز کشورمون هر چه بیشتر به انجامش اهتمام میورزن و متاسفانه کیفیت رو فدای کمیت میکنن.
کاوه
یک کتاب پرهیجان درباره نوجوانانی که به خاطر توانایی های ویژه شون توسط یک موسسه مخوف به اسارت گرفته میشن و ...جالب و خوندنیه.
YasmineGh
خیلی داستان جالبیه و واقعا دوستش داشتم اگر به داستان های معمایی علاقه مندین حتما بخونین
alireza hassani
استفن کینگ خالق داستان های متفاوت بوده و هست، این کتاب شما را تا پایان داستان میخکوب می کند، و نه مانند یک فیلم بلکه گویا در صحنه حضور دارید و حالات و احساسات شخصیت هارا تجربه می کنید.
یا محمد مصطفی
خواندن این کتاب خسته کننده هست تعریف نداره

حجم

۷۴۲٫۴ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۷۲۶ صفحه

حجم

۷۴۲٫۴ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۷۲۶ صفحه

قیمت:
۱۵۷,۰۰۰
تومان
صفحه قبل
۱
۲صفحه بعد