نظرات کاربران درباره کتاب سه دختر حوا
۳٫۳
(۲۲)
عاطی
کتابهای الیف شافاک رو دوست دارم شما هم اگر کتاب ملت عشق رو خوندید و دوست داشتید خوندن این کتاب هم خالی از لطف نیست . البته از نظر محتوا باهم متفاوت اند ولی روحیه جستجوگری نویسنده در هردو کتاب را کاملا حس میکنید .
مرجان
ترجمه کتاب واقعا افتضاح بود
کاربر ۱۴۱۳۳۴۱
کتاب فوق العاده ایه
نیتا
من این کتاب رو تا صفحه ۵۰ با این ترجمه خوندم. متاسفانه ترجمه اصلا روان و جذاب نیست و زیبایی داستان رو به کل از بین برده. ترجیح می دم کتاب رو با ترجمه مترجم دیگری ادامه بدم.
کاربر ۱۴۴۵۳۰۹
خیلییییی قشنگه بخوانید👌👌👌
مهسا
اگر از روی متن ترکی ترجمه شده واقعا متاسفم😐چطور sonbahar رو که به معنای پاییز هست به فارسی بهار ترجمه کردند؟؟نمونه رو دیدم و متاسفانه نه تنها روان نیست بلکه ایراد مفهومی داره
navid.a
کتابای این نویسنده خیلی خواندنی هستن
Tina
موضوع این کتاب فوقالعاده است و بحثهای فلسفی بسیار خوبی دارد ولی متاسفانه ترجمه آن افتضاح است.
Simin Parsaie
داستان بسیار جذاب و گیرا اما متاسفانه با ترجمه ای غیر قابل قبول!
Nathalie
علامت طاقچه بی نهایت کم و بیش داره تبدیل به نشانه کیفیت پایین محتوا می شه. به ویژه درمورد کتاب هایی که چندین ترجمه ازشون وجود داره، قرار گرفتن در طاقچه بی نهایت کم و بیش تضمینی است بر ترجمه ضعیف. و ترجمه های ضعیف هرچه کتاب جلوتر می ره بدتر و غیرقابل تحمل تر می شند.
دریا
ترجمه ی کتاب اصلا خوب نبود به خوندنش ادامه نمی دم و ترجمه ی دیگه ای از این کتاب رو ترجیح می دم…👎🏻👎🏻👎🏻
به خواننده ها هم همینو توصیه می کنم
ممنون از طاقچه💙🩵🤍
قاصدک
داستان فلسفی در باره شناخت خدا،چالش بین سه دختر ،دیندار،گناهکار و سرگشته،موضوعش خوب بود ولی بخاطر ترجمه ی بسیار بد نتوانستم ارتباط خوبی برقرار کنم،ولی موضوعش برایم جالب بود
negarina93 Fathi
مباحث فلسفی مربوط به وجود و عدم وجود خدا و همچنین قطعیت و عدم قطعیت آرا و نظرات مختلف خیلی خوب عنوان شده بود ولی فکر میکنم ترجمه اش میتونست بهتر و روان تر و شفاف تر از این هم باشه
کاربر ۲۳۸۱۶۶۰
یک کتاب بینظیر و تاثیرگذار
Meena Gharib
اونقدر ترجمه ی بدی داره که گاهی موضوع رو متوجه نمیشی
کاربر ۱۶۲۲۳۵۹
ترجمه ا ش خیلی بد حیف از کتاب که اینجور ترجمه بشه
قدرت زارع پو ر
کتابهای خانم شافاک مخصوص عرفانی هاش درموردمولوی خیلی عالیه ولی ترجمه هادرایران خیلی خوب نیست ولی من نمره ۵ستاره فقط به حرمت کتاب ملت عشق میدم
Sara Bbatha
خیلی دوستش دارم بعد از ملت عشق از بهترینهای الیف شافاک
Ela Mira
ترجمه اش افتضاح بود.
حجم
۳۸۸٫۱ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۶
تعداد صفحهها
۴۳۳ صفحه
حجم
۳۸۸٫۱ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۶
تعداد صفحهها
۴۳۳ صفحه
قیمت:
۶۰,۰۰۰
تومان
صفحه قبل
۱
صفحه بعد