نظرات درباره کتاب آرمان شهری برای واقع‌گراها و چگونه به آن برسیم و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب آرمان شهری برای واقع‌گراها و چگونه به آن برسیم

نظرات کاربران درباره کتاب آرمان شهری برای واقع‌گراها و چگونه به آن برسیم

۲٫۸
(۲۰)
Alish
واقعا باورنکردنیه چرا اینقدر ترجمه غلط داره؟؟؟!! مثلا یه جا تو متن اصلی اومده: in fact, the twenty-first-century university resembeles nothing so much as a factory. داره میگه دانشگاه های قرن بیست و یک به هیچ چیز بیشتر از یک کارخانه شبیه نیستند. یعنی کاملا به یک کارخانه شباهت دارن. ولی تو ترجمه اومده: در واقع دانشگاه قرن بیست و یکم هیچ شباهتی به یک کارخانه ندارد!!! یعنی کاملا معنی جمله رو عوض کرده! یکی-دوجا دیگه هم چنین اشتباهی رو دیدم که این چنین اشتباهاتی واقعا غیرقابل تحمل و غیر قابل قبوله. با اینکه بنظرم کتاب مفید و جذابی رسید ولی بخاطر ترجمه ی افتضاح ناچارا کنارش میزارم و منتظر یه ترجمه بهتر میمونم.
مهرناز
نشر نو ترجمه‌اش کرده، عالی
Sasan89
موضوع کتاب و به نظرم زبان اصلی نویسنده بسیار توانمند هست، امّا ترجمه چندان جالب نیست. میشد بهتر ترجمه بشود. گویی مترجم برای ارائه کتاب عجله داشته.
Estatira
دوستان، متن اصلی(انگلیسی) این کتاب خیلی روون هست. اگر انگلیسی‌تون خوبه پیشنهاد می‌کنم نسخه اصلی رو مطالعه کنید.
hjeirani
ترجمه این کتاب را شروع کرده بودم. بعد دیدم ترجمه‌اش اومده بیرون، برای همین بی‌خیال کار خودم شدم. فکر کنم باید تجدید نظر کنم.
راوی
داستان هم ترجمه می‌کنین؟
زهره.قاف
کتاب خوبی بود البته این سبک کتاب ها مدیون معرفی آنها توسط پادکست بی پلاس و علی بندری هستند... ترجمه کتاب چندین جا گنگ و نامفهوم بود و باید چندین بار میخوندی تا متوجه شی و متاسفانه غلط های ویراستاری بسیاری هم داشت... در مجموع اینکه در هر دوره ای زندگی کنیم آرمانشهری برای مردمان گذشته هستیم، چه بسا آرمانشهر مردمان حال حاظر خیلی زودتر از آنچه فکر کنیم در پیشِ.... باید امیدوار بود💙
Geghani Abram
اصلا ترجمه خوبی نداره
الف
عنوان انگلیسی کتاب میشه بگید؟

حجم

۵۹۷٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۲۱۴ صفحه

حجم

۵۹۷٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۸

تعداد صفحه‌ها

۲۱۴ صفحه

قیمت:
۴۹,۰۰۰
۱۴,۷۰۰
۷۰%
تومان
صفحه قبل
۱
صفحه بعد