نظرات کاربران درباره کتاب تأملی دیگر در باب داستان
۴٫۴
(۱۱)
سبحان عزیزی
کتاب خوبیه. افق های جدیدی رو براتون باز میکنه. به کمکش میتونید داستان خوب رو تشخیص بدید و هدفمند داستان بخونید. اگه میخواید به عنوان کتاب آموزش داستان نویسی بخونیدش باید از قبل با عناصر داستان آشنا باشید، این کتاب ذهنتون رو باز میکنه. کتابهایی که ترجمه آقای سلیمانی هستند معمولا عالی هستند. مثل این کتاب و طرح و ساختار رمان.
vahidk
کتابی بسیار عالی با ترجمه بسیار خوب استاد محسن سلیمانی. این کتاب کم حجم خلاصهای از مسائل مهم داستاننویسی را شامل میشود که با توجه به حجم کم آن، برای افراد غیرمتخصص که میخواهند درک درستی از رمان داشته باشند بسیار مناسب است.
کاربر ۳۲۴۶۵۷۳
پسرم
A L I
برای کسانیکه به تازگی وارد دنیای داستان نویسی شده اند خوبه نه اونهایی که دوست دارن از کتاب روش بگیرن.
pejmannavi
کتاب خوب و روان و ساده ایه. خیلی اجمالی کتابهای داستان رو بررسی میکنه و سعی میکنه متر و معیاری به خواننده ارائه بده تا بتونن کتابهای بارزش رو از کم ارزش یا به قول نویسنده "تفریحی" تشخیص بدن. در کنار اینها نگاهی هم میندازه به مباحث مهم داستان و داستان نویسی. اما از دید مخاطبی که خواننده داستانه نه نویسنده. به عقیده من این نگاه مهمیه چون اغلب این قبیل کتابها از دید شخصی که قصد نویسندگی داره به موضوع نگاه کردن.
در مجموع خوب بود و توصیه میکنم. خصوصا که کتاب کوتاهیه و به سرعت خونده میشه.
کاربر ۱۴۴۲۴۵۷
چرا اینقدر از مخملباف که خیانتش محرز شده در این کتاب سخن رفته است؟؟؟
مگر نویسنده لارنس نیست؟؟
همچنان خواهم خواند...
به نام خدا
کتاب فوقالعادهای است، موجز، پیراسته با ترجمه ی عالی محسن سلیمانی. کتاب در نهایت ایجاز نکات کاربردی و مفیدی را مطرح میکند، در فصل نخست داستانها را به تفریحی و تحلیلی تقسیم میکند و داستانهای تحلیلی را بر تفریحی برتری میدهد و کمابیش در کل کتاب معیارهایی به دست ما میدهد تا بتوانیم این دو نوع داستان را از هم تشخیص دهیم. در فصلهای دیگر به ترتیب طرح، شخصیتپردازی، پیام، زاویهدید، نماد و کنایه، احساس و طنز و خیالپردازی را مطرح میکند و شزح میدهد.
این کتاب برای علاقهمندان به داستان و داستاننویسی بسیار مفید خواهد. برای من که حتی مقدمه مترجم هم جذاب بود چه رسد به باقی.
HeliOs
جذابیت بسیار زیادی برای من داشت. با مطالعهی این کتاب متوجهی چیز های زیادی راجع به داستان شدم. ترجمه عالی و روان بود. پیشنهادش میکنم.
First Last
کتاب خوبی بود، منتها چون اثر ترجمه ای هست مثال های نویسنده ناظر به رمانهاییه که در اون فضا بوده،ضمنا در مقدمه هم مترجم ذکر کرده که کتاب برای بیش از پنجاه سال قبله. اما بنظرم در کل برای شکل دهی هندسه داستان نویسی در ذهن خواننده مفید بود.
m.yoosef
نه فقط کسانی که امیدوارند روزی دستبهقلم شده و اثر ادبی درخوری منتشر کنند بلکه کسانی که خود را داستانخوان میدانند نیز باید این کتاب را بخوانند یا لااقل تورق کنند.
البته میتوان این کتابب مختصر را بازهم خلاصهتر کرد.
shina.khosravi
مفید بود...
حجم
۱۳۷٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۰
تعداد صفحهها
۱۳۶ صفحه
حجم
۱۳۷٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۰
تعداد صفحهها
۱۳۶ صفحه
قیمت:
۴۰,۰۰۰
تومان
صفحه قبل
۱
صفحه بعد