نظرات درباره کتاب اضطراب موقعیت و نقد و بررسی خوانندگان | صفحه ۲ | طاقچه
کتاب اضطراب موقعیت اثر آلن دوباتن

نظرات کاربران درباره کتاب اضطراب موقعیت

نویسنده:آلن دوباتن
امتیاز:
۳.۶از ۲۲۱ رأی
۳٫۶
(۲۲۱)
ali reza
کتاب را خیلی تعریفشا شنیده بودم ولی ترجمه خیلی بد بود و برای مردم عادی قابل فهم نیست
Mostafa Ebadi
من 40 صفحه از این کتاب رو خوندم،موضوع اش رو دوست دارم ولی متأسفانه تا اینجا از ترجمه راضی نبودم. بعضی جاها روان و بعضی جاها برام گنگ و نامفهوم بود. خلاصه اگه میدونستم اینطوریه نمی خریدم
Sahand
ترجمش اصلا خوب نیست بهترین ترجمش برای نشر چترنگه به اسم اضطراب منزلت ترجمه شده.
rama
خوشم نیومد😶😶
Morteza
کتاب بسیار عالی و روان بود از قلم آلن دو باتن خوشم اومد و دو کتاب دیگه هم ازش خوندم.
Par.ya
حقیقتا این کتاب، کتابی بینهایت عمیق و سنگین هست. به نظر من باید چندبار مطالعه بشه، درباره مطالب خوب فکر بشه تا ارزشش درک بشه. ترجمه به اون بدی که تو نظرات دیدم نبود ولی عالی هم نبود. علت اینکه نمیشه روان و راحت خوندش مطالب سنگینش هست. قسمت هایی بود که اصلا متوجه منظورش نمیشدم. یه بدی که داشت به نظر من خیلی فصل هاش طولانی بود. نویسنده میتونست با آوردن مثال های کمتر حجمش رو کمتر کنه که هم مطالعه راحتتر باشه هم مطالب منسجم تو ذهن بمونه و هم خسته نشه خواننده. خوندنش سخته (در کنارش تا تموم بشه دوتا رومان تموم کردم) ولی به نظرم مطاله اش لازمه. ...حالا لطفا از دوستان اگر کسی ترجمه بهتری از این کتاب میشناسه معرفی کنه لطفا ...
Mahdi Sadeghi
جان من نگید رومان. رُمان درسته.
Han
متاسفانه بعد از خرید اشتراک طاقچه بی نهایت، این کتاب و بقیه کتابهایی که نمونه گرفته بودم و یا در کتابخانه همگانی بود، غیر فعال شدند و امکان مطالعه شون نیست. برعکس کتابخانه م محدود شد و این بسیار عجیبه.!
Saeed Mardany
شاید دلیلش این بوده که اون موقع با کاربری خودتون وارد نشدید و اکنون که با کاربری جدید وارد شدید قبلی ها براتون قابل نمایش نیست! این اتفاقی که میگین برا ما نیوفتاده، چون مورد بالا رو رعایت کردیم...
میمْ؛ مثلِ مَنْ
نمیتونستم کتاب رو پشت سرهم بخونم. هم به دلیل اینکه مطالب بیشتر تئوری بودند (خیلی جاها الکی نظریه بیان میشد!) هم بخاطر ترجمه نه چندان خوب. به خوندن بریده ها اکتفا میکنم
s.a
سلام من فکر می کنم. مترجم با دقت نظر واژ های درستی در ترجمه استفاده کرده چه خوب است که مترجمین جوان. روش درست ایشون رو در ترجمه به کار ببرن از خوندن کتاب بسیار لذت بردم ممنون از اقای سید حسن رضوی 'منتظر کارهای بعدی این مترجم جوان هستم
احسا
دقیقا!
کاربر 2826940
ترجمه گنگی داشت. متن روان نیست
baahmadi
موضوع خوبی دارد . موقعیت و جایگاه انسان . فقط ترجمه رو مناسب نمیبینم. واقعا روانتر از این میشه.
Ali137300
ترجمه افتضاح بود
xahra
با اینکه اصلا و ابدا عادت به ترک کتاب نیم خوانده شده ندارم ،و هرجور هست تا انتها پیش میبرمش ، اما بعد از خوندن صد و خورده ای صفحه از این کتاب اصلا نتونستم باهاش ارتباط برقرار کنم و بالاجبار بستمش.
Roozbeh
کتاب بسیار سودمند و بیدار کننده است بویژه برای عصر زندگیهای سرسام‌آور کنونی. عنوان بسیار جذاب و بکر و تقریبا تمامی جوانب موضوع رو به خوبی واکاوی کرده بود. تنها ایراد اصلی کتاب شاید ترجمه آن بود که میتونست اون رو بیش از این جذابتر کنه البته مترجم جوان این کتاب جای تجربه و پختگی بیشتری داره و همینکه چنین کتابی رو ترجمه کردن شایسته تقدیرن. به نظر من ترجمه این کتابها به مراتب دشوارتر از ترجمه رمان‌ است.
کتاب_باز
کتاب روان نبود و براحتی قابل فهم نبود وبیشتر درباره تاریخ و سیاست موضوعات را دنبال میکرد ولی نکات جالب هم درون کتاب به چشم میخورد کتابهای که در دست مطالعه دارم وداشتم بریده هایی ثبت کردم که از این کتاب هم بوده مثل کتابهای دیگر
Peyman N
خوب بود. کتاب درباره سرگذشت "حس ارزشمندی انسان" در طول تاریخه. اینکه در اوایل بر اساس ارزش واقعی کار انسانها به اونها اهمیت داده میشد و مثلا دهقانها احترام زیادی داشتن. ولی کم کم ارزشمندی انسان وابسته به ثروت و عوامل دیگه میشه. و مقابله ای که در زمینه های مختلف مثل هنر و سیاست و دین و فلسفه با این ارزشمندی های کاذب میشه.
کاربر 688528
ترجمه اش روان. نیست. خواننده رو خسته میکنه
هما
عالی بود، لذت بردم👏👏👏
hamed
این کتاب رو خوندم به نظرم خیلی تخصصی به موضوع اضطراب های موقعیتی نپرداخت و بیشتر چیزهایی رو گفت که انگار خیلی ربطی به اصل موضوع نداره و اینکه درکل برای بنده خیلی جذاب نبود .
بچه محله ی امام رضا
نام اصلی این کتاب کسی بلده؟ یا انتشارات دیگه ای که ترجمش کردن کدوم ها هستن؟

حجم

۱٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۲۳۲ صفحه

حجم

۱٫۸ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۲۳۲ صفحه

قیمت:
۵۵,۰۰۰
تومان