نظرات کاربران درباره کتاب Lady Susan
۳٫۶
(۱۵۲)
homayoun
جالب بود این داستان
تارا
من با اینکه کم سن هستم تسلط خوبی در انگلیسی دارم و این کتاب هم خیلی عالی و خوب بود . من به همه ی کسانی که به رمان ها ی انگلیسی علاقه دارند پیشنهاد می کنم
کاربر ۸۸۸۵۰۶۷
سلام خوبی سلامتی خسته نباشی اینجانب یعقوب پرورش فرزند آسا کسب و کار استان سیستان بلوچستان شهرستان لاشار اسپکه روستای سرمیچ شهر کتاب با دقت هم از روخوانی بادقت رو حوصله مرور به مرور به دیگران باید همکاری کنیم خداوند چقدر از ما راضی میشوند تشکر
کاربر 8858127
این کتابو زیاد تعریفشو شنیدم
ولی میشه ترجمه بزارید
سلنا
بد نی ارزش خوندنو داره
حمیدرضاخرم
عالیه
کاربر ۸۶۰۹۸۴۰
از نظر درس خواندن گزینه کتاب خواندن است کتاب بهترین دوست برای خود پیدا میکند اصل کتاب یعنی فهم درس یادگیری بحث گفتگو اصل داستان زمان قدیم مثل سعدی غزل مولانابه شعر ادب فارسی تبدیل می شود هر شعر که از روی کتاب می خوانی باید معنی اون شعر بفهمی کتاب به دو روش مفهوم ومعقول است تشکر یعقوب پرورش
کاربر 8505947
واقعا عالی بود بنظر من حتما بخونین💗
کاربر ۸۲۰۳۳۴۵
کتاب خوبیه و کسایی که انگلیسی بلندن پیشنهاد می کنم بخونن
Hamid Salehi
بنظرم کتاب جاب و زیبایی داستان زیبا و عالی داره حتما تا آخر بخوانید
•-• Elsaporrza •-•
خب اول بگم که اگر فکر میکنید چون برنامه ایرانیه بقلش ترجمه فارسی زده کاملا اشتباه فکر میکنید
این کتاب کاملاااااا اینگیلیسی هست فقد به کسایی ک اینگیلیسیشون خیلییی قوی هست پیشنهاد میکنم چون باید اینگیلیسیتون قوی باشه ک قشنگ توی داستان برید
و اینکه دوتا کم کردم چون خیلی دوست داشتم ترجمه داشته باشه
کاربر 7334497
پس اینجور ک معلومه همه ب زبان انگلیسی تسلط کامل دارن😐😂
کاربر 7145085
چرا ترجمه نشدن کاش تر جمه میشدن ولی خیلی عالی هست به اونایی که انگلیسی رو خوب بلدن توصیه میکنم
کاربر ۶۷۷۰۳۵۰
عالی بود و برای آوردن بخش ترجمه کافیه انگشتتون رو روی کلمه مورد نظر نگه دارید و روی گذینه ترجمه بزنید
بانو🙃
درباره یک خانمی هست به نام بانو سوزان که در مسیر کتاب اتفاقاتی براش میوفته.من مسلط به زبان نیستم اما دارم میخونمش بنظرم کلمات سنگین زیاد نداره، بخونینش
william
دوستان عزیز
اونایی که مشکل ترجمه دارند چه در حد عبارات چه در حد کلمات میتونند روی کلمه یا عبارت نگه دارند بعد براشون گزینه ترجمه میاد، اونموقع دیگ مشکل حله حتی میتونند یادداشت هم بزارند همون ترجمه رو که اگر خواستند دوباره بخونن ترجمش رو داشته باشن
serila rahmani
برای من مشکلی نداشت این زبان مادریمه از نویسندش تشکر میکنم واقعا کتاب خوبیه
کاربر ۴۴۵۹۷۵۵
خیلی خوب بود
کاربر ۴۶۷۸۰۶۴
سلام لطفاً به فارسی ترجمه کنید
کاربر ۴۱۵۱۶۱۷
عععععععااااالللللیییی
حجم
۹۱٫۹ کیلوبایت
تعداد صفحهها
۸۰ صفحه
حجم
۹۱٫۹ کیلوبایت
تعداد صفحهها
۸۰ صفحه
قیمت:
رایگان