نظرات درباره کتاب ۴۲ اندیشه ناب (تأمّلاتی درباره زندگی، جهان و هر آن چیزِ دیگر) و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
کتاب ۴۲ اندیشه ناب (تأمّلاتی درباره زندگی، جهان و هر آن چیزِ دیگر) اثر مارک ورنون

نظرات کاربران درباره کتاب ۴۲ اندیشه ناب (تأمّلاتی درباره زندگی، جهان و هر آن چیزِ دیگر)

۳٫۱
(۳۸)
Pūyān
متن اصلی فصل‌های ۷ و ۱۳ که در این ترجمه سانسور شدن رو می‌تونید از این لینک در قالب PDF دریافت کنید: http://s2.picofile.com/file/8373274750/42.pdf.html چیز خاصی هم نیست واقعاً؛ نمی‌دونم چرا سانسورش کردن. فصل ۷ در مورد رابطه‌ی جنسی هست (طبیعتاً کتاب هم مخصوص بزرگسالان نوشته شده و قرار نیست شب به عنوان قصّه برای بچه‌ها خونده بشه! رابطه‌ی جنسی هم جزئی از طبیعت انسانه و باید در موردش حرف زده بشه! یعنی چی که «بدآموزی» داره؟!)؛ فصل ۱۳ هم در مورد حیوانات خانگی!!
Amir
اتفاقا من یادمه تو دانشگاه رازی یه همایش در مورد ایدز برگزار شد هیچ کسی هم اعتقادی به بدآموزی بودن این مبحث نداشت ...
Amir
اتفاقا من یادمه تو دانشگاه رازی زمانی یه همایش در مورد ایدز برگزار شد هیچ کسی هم اعتقادی بر بدآموزی بودن این مبحث نداشت .
minoo
نهاد های آموزشی هم زیر نظر حکومت کار میکنن حاج علی . بسه دیگه سناریوی مردم مقصرن قدیمی شده
rain_88
کتابی سانسور شده که توهین به شعور مخاطب اهل مطالعه و فرهنگ است در ضمن ترجمه خوب نیست
کتاب‌بان
کتاب از این نظر که عقاید بزرگان و فیلسوف‌ها درباره‌ی زندگی رو تفسیر می‌کنه کتاب خیلی خوبیه. اگه مترجم کتاب رو کامل ترجمه می‌کرد و اصل امانتداری رو در محتوا رعایت می‌کرد بهتر بود تا اینکه بخواد سه تا اندیشه رو به صلاح‌دید خودش حذف کنه. هم‌خوانی یا مغایرت مطالب کتاب با فرهنگ ما رو خود خواننده باید تشخیص بده.
Bahareh Sh
بنا به تجربه هیچ مترجمی به اختیار چیزی رو حدف نمی‌کنه. اکثرا در مرحله ممیزی ارشاد این اتفاق می‌افته وگرنه اجازه چاپ نمی‌دن.
hamed
ترجمه افتضاح بود
shadmehr vasighi
متاسفانه ترجمه افتضاح بود
مصطفی احمدی
اندیشه هایی باید به صورت کلی در یک قاب جمع شوند که انسان ساز باشند، کتابِ مفیدی هست، اما خوب هست که اندیشه ها رو جزئی تر هم بخونید در کتاب های تخصصی خودشان، اینجوری دید وسیع تری نسبت به موضوع پیدا میکنید.
moien karimi
مترجم فکر کرده رئیس همه‌ی جهانه و قسمت‌هایی رو که بخاطر بدآموزی دیده به صلاح ما نیست بخونیم ترجمه نکرده.
redapple
به مترجم ربط نداره وقتی اجازه چاپ نمیدن و سانسور میکنن
اسب دریایی
راستش ترجمه افتضاح نیست ولی بعضی جاها خواننده رو به دشواری میندازه. درباره‌ی مطالب کتاب هم میشه گفت که مطالب خیلی سطحیه و به مذاق عموم مردم خوش میاد.
بابای مینو
فوق العاده توصیه می شود همه بخوانند
Travis
کتاب جالبی است. نکته خوب اینکه مترجم وفادار به خواننده بود اما به جز فصل ۷ دلیل حذف فصول ۱۳ و آخر مشخص نیست. 🤔
Afshin Janani
یک کتاب خواندنی متاسفانه دو سه بخش از کتاب(احتمالا درباره مسائل جنسی) رفته زیر تیغ سانسور ولی بازم ارزش خوندن داره
reza
چقد بد ترجمه شده
مسلم عباسپور
سلام. بخش های مربوط به نیچه و افلاطونش خبلی خیلی دلچسب بود.
hamed
عالی ، این کتاب رو به افرادی که دنبال ریشه ها هستن پیشنهاد میکنم .
ℳahsa
کتاب خوبیه و عقاید فیلسوفان و دانشمندان مختلف جهان رو درباره ی زندگی بهمون نشون میده به نظرم کتاب جالبیه اما کمی ترجمه اش اشکال داره!!!
سروش
بر خلاف اسمش اصلا اندیشه های نابی را تداعی نمی کند.کتاب بسیار ضعیف است.
محمد وحید
جناب مترجم عزیز پس امانت داری متن چی میشه ؟ دو فصل کتاب ترجمه نشده متاسفانه
saeedarj
از کتاب لذت بردم ولی از مترجم به واسطه دخل و تصرف در فصلها گلایه دارم . مخاطب چنین کتابهایی نمی تواند سطحی نگر باشد و خود می‌تواند در مورد محتوی و کاربردی بودن یا نبودن آن تصمیم بگیرد . حذف فصلهای خاصی از کتاب به دور از رعایت امانت است.
AHMAD
ترجمه کتاب مزخرف است حیف چنین کتاب ارزشمندی که توسط مترجم آماتور، ترجمه می شود.
کاربر ماندانا
کتاب برای اهل فلسفه بسیار خوبه، اینکه به ترجمه امتیاز کم میدم به علت امتناع از ترجمه چند بحث است در حالی که احتمالا در کتاب های دیگر راجع به چنین مسائلی بحث شده است و امتناع مترجم از ترجمه این بخش ها به نظر من ابلهانه است چون قدرت تصمیم رو از خواننده گرفته که بتونه موافقت یا مخالفت خودش رو ابراز کنه! یعنی سانسور کردن ایشون عملی به انتخاب خودشون بوده نه از ترس ارشاد و....

حجم

۱۹۶٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۵

تعداد صفحه‌ها

۲۶۲ صفحه

حجم

۱۹۶٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۵

تعداد صفحه‌ها

۲۶۲ صفحه

قیمت:
۹۰,۰۰۰
تومان
صفحه قبل
۱
۲صفحه بعد