نظرات درباره کتاب ۷۷ خطای سرمایه‌گذاری؛ خطاهایی که باهوش‌ها نیز مرتکب می‌شوند و راه‌های پرهیز از آن‌ها و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب ۷۷ خطای سرمایه‌گذاری؛ خطاهایی که باهوش‌ها نیز مرتکب می‌شوند و راه‌های پرهیز از آن‌ها

نظرات کاربران درباره کتاب ۷۷ خطای سرمایه‌گذاری؛ خطاهایی که باهوش‌ها نیز مرتکب می‌شوند و راه‌های پرهیز از آن‌ها

۲٫۶
(۳۰)
diyako
مترجم اصلا هیچ شناختی نسبت به بازار سرمایه ندارد ، ترجمه طوطی وار است نیاز دارد به ترجمه تخصصی براساس مفاهیم بازار سرمایه، خود کتاب موضوعات مفیدی داره ولی چطور بفهمیم با این ترجمه خدا میدونه .
Avic
.
Kambiz Kiani Monfared
ترجمه روان و قابل فهمی ندارد. برای همین مطالعه کتاب بسیار خسته کننده است. بعد از مطالعه 30 درصد کتاب،از ادامه اون پشیمان شدم
Mehrdad Bi taghsir
از ادامه دادن آدم پشیمون نمی‌شه منصرف می‌شه🤔
mhd mir
بنده تجربه خواندن تعداد زیادی از کتاب‌های دنیای اقتصاد را داشتم بالای ۷۰ درصد کتاب‌ها چنین ترجمه‌ای دارند!
Kambiz Kiani Monfared
در ضمن اگر کمی به باقی نظرات توجه کنین، متوجه میشین متاسفانه (برای شما) باقی افراد هم در هر دو کتابی که گفتم با من هم نظر بودن...!!!
gr8linux
کتاب خوبی است ولی ترجمه سطح پایینی دارد و اصلا روان و خوانا نیست
خواندن و عمل با هم
ترجمه روان نیست ظاهرا مترجم با بازار سرمایه و اصطلاحات آشنایی کافی ندارد و خواننده در ادامه مطالعه خسته می‌گردد چون مباحث گنگ جلوه داده میشود
کاربر ۱۲۹۲۱۶۱
ترجمه بسیار بد و خسته کننده
parham sfv
متنش اصلا روان نبود و جملات رو بیخود پیچونده بود
Mr.yousefi
این یک پاراگراف از کتاب است؛ارتکاب به خطای محاسبات ذهنی در این مورد که شما در حال بازی با پول برنده خود هستید؛تنها با تغییر سیاست های سرمایه گذاری و متوازن سازی مسیر است. قطعا مترجم از عهده ترجمه کتاب برنیومده و حتما هم که ویراستار نداشته کتاب و این ترجمه احتمالا با وب سایت های ترجمه آنلاین انجام شده
مهدی ابراهیمی
حس میکنم این دوستانی که نظرات منفی دادند دنبال پیدا کردن یه فرمول راحت و آماده برای بدست آوردن سودهای یک شبه بودند اگر واقعا به دنبال اصلاح اشتباهات بدون آزمون و خطا در سرمایه گذاری و بازار سهام هستید حتما نکات مفید و کاربردی کتاب رو در سیستم معاملاتی شخصی خودتون با توجه به دیگر مولفه های بازار سهام ایران پیاده سازی و استفاده کنید
Sahram
منظور از لو ندادن قسمت های مهم کتاب را متوجه نمیشوم اگر ممکنه کمی توضیح دهید سپاسگزارم
مهراد حسن پور
۵ درصد از کتاب رو خوندم ولی هیچی متوجه نشدم. متاسفانه جمله ها خیلی بلند و معادل سازی فارسی اون خیلی ضعیف هستش. من پیشنهاد نمیکنم.
سعید
نویسنده وقتی هیچ درکی از بازارهای مالی نداره مجبوره کتاب ترجمه کنه؟
habib
این کتاب اصلا خوراک بازار ایران نیست به درد امریکا و دیگر کشورها میخوره در رابطه با کتاب هم یه سری مطالب مفید رو ریخته لای یه مشته دری وری و داستانهای مسخره فقط خواسته پرش کنه
@
ترجمه نامناسب و غیر تخصصی انتشارات دنیای اقتصاد لطفاً در سیاستی که در ترجمه کتاب‌ها دارند لطفاً بازبینی داشته باشند. به جای کیلو کیلو ترجمه کردن تعداد کم ولی با ترجمه مناسب داشته باشید.
golmohammad kam
کتاب رو خرید نکردم ولی از بخش مطالعه نمونه تا قسمتی که اجازه می داد مطالعه کردم! به موضوعاتی که نویسنده مطرح کرده آشنایی و تسلط نسبی دارم. قطعا نکات مفید و جالبی می باشند. ولی متاسفانه به یک مترجم چیره دست و آشنا به محیط معامله گری نیاز است که چنین کتاب هایی را بتوانند آنگونه که شایسته کتاب است حق ترجمه و خوانندگان آن را ادا بکند. موفق و سربلند باشید
کاربر ۲۲۰۲۴۴۰
ترجمه اش خوب نیست
.... -. ..-. ..-. -.
اولا امتیاز دادن اجباری موضوع جالبی نیست من کتابو مطالعه نکردم چرا برای نوشتن نظر حتما باید امتیاز ثبت کنم؟ اما نکته‌ای که می‌خواستم بهش اشاره بکنم شخص محترمی که جلد این کتابو با الهام از بازی مین‌سوییپر طراحی کرده ظاهرا اصلا بازیو انجام نداده. چطور اطراف عدد ۲، پنج مین و کنار عدد ۱، هفت مین و دو خانه پوشیده وجود داره. در طراحی گرافیک کتاب‌هایی که در ایران چاپ میشه واقعا ضعف مشهوده اما این اشکالات قوز بالا قوز می‌شه.

حجم

۱۰۲۱٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۳

تعداد صفحه‌ها

۳۴۳ صفحه

حجم

۱۰۲۱٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۳

تعداد صفحه‌ها

۳۴۳ صفحه

قیمت:
۳۰,۰۰۰
تومان
صفحه قبل
۱
صفحه بعد