نظرات درباره کتاب هری پاتر و سنگ کیمیا و نقد و بررسی خوانندگان | صفحه ۲ | طاقچه
تصویر جلد کتاب هری پاتر و سنگ کیمیا

نظرات کاربران درباره کتاب هری پاتر و سنگ کیمیا

امتیاز:
۴.۳از ۴۶ رأی
۴٫۳
(۴۶)
صیاد
راستش من خود کتاب را نخواندم و فیلمش را دیدم ولی داستان بی نظیری و عالی داره
عالی است
حرف نداره عالی خیلی خوب است ترجمه اش عالی است به همه میگویم هری پاتر را بخوانند
کاربر ۷۰۴۴۸۲۶
داستان زیبا قشنگ عالی و درگیرش میشی قشنگ ولی موقعی که ورد یا سرودی رو میخوان بخونن اینطوریه که مترجم عزیزمون زیادی از فان بودنشون استفاده کردن و جملات خیلی مسخره شدن گویا مترجم شوهر خاله هستن اگر از نمک و با مزگی در ورد ها استفاده نمیشد و بیشتر جدی بود بیشتر لذت میبردم 🤌🏽🙂🙏🏼
A
قبلا هم کتاب هایی رو دیده بودم که نشری اون رو کامل چاپ میکرد و بعدش پرتقال که از شهرت بیشتری برخوردار بود ناقص و معمولا فقط جلد اول و دوم رو ترجمه میکرد و شهرت و زحمت کتابو به نام خودش میزد و تموم میشد میرفت. معمولا اون کتابا خیلی مشهور نبودن و میشد یکم ازش چشم پوشی کرد ولی با ترجمه مجموعه هری پاتر دیگه بصورت واضح قانون کپی رایت رو زیر پا گذاشت. کپی رایت داخل ایران رسمیت نداره ولی حداقل از نشر های معروف انتظار داریم که کپی رایت رو رعایت کنن. من این کتاب رو مطالعه نکردم شاید ترجمه بهتری داشته باشه ولی در هر صورت حق کپی رایت مجموعه هری پاتر در ایران متعلق به خانم ویدا اسلامیه ست. اینکه یه کتاب رو شخصی ترجمه کنه و باعث شهرت و محبوبیت اون کتاب در ایران بشه واقعا بی فرهنگیه که پرتقال از همین محبوبیتی که زحماتش رو خانم اسلامیه کشیده سوءاستفاده کنه و بعد از بارها انتشار توسط نشرهای دیگه و حتی انتشار کتاب در اینترنت ( این همه قانون شکنی ) اونم بیاد همون کاری که بعضیا بخاطر کمبود شهرت و محبوبیت خودشون انجام میدادن رو با نهایت شهرت و محبوبیتی که داشت انجام بده. اگر سری داخل نشرهای دیگه ی ایران داشته باشید متوجه میشید چه کپی رایت ها که زیر پا گذاشته نشده. جدیدا هم که کلا تمایل به انتشار کتاب جدید ( برای نوجوان ) نداره و مدام داریم کتاب هایی با جذابیت کمتر یا تکراری رو میبینیم. (( کمی با فرهنگ باشیم. ))
کاربر 197723
هیچ کدام از ترجمه ها کپی رایت ندارند، این که میگن ویدا اسلامیه کپی رایت این مجموعه رو داره اشتباه محض است. نشر تندیس فقط برای هری پاتر و شاهزاده دورگه اجازه نامه موقت از نویسنده گرفته ، که اون هم مهلتش تموم شده و در حال حاضر تمام ترجمه های هری پاتر غیر قانونی هستند.
علی
تو اینترنت سرچ کنید: حذفیات هری پاتر تا با شاهکار کپی رایت دار رو برو بشین!
Ali Rahimi r
نویسنده کتاب خبر داره که تو ترجمه کپی رایت دار، چقدر اشتباه و حذفیات بیجا وجود داره؟

حجم

۳۷۸٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۱

تعداد صفحه‌ها

۲۸۰ صفحه

حجم

۳۷۸٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۱

تعداد صفحه‌ها

۲۸۰ صفحه

قیمت:
۷۸,۰۰۰
۳۹,۰۰۰
۵۰%
تومان
صفحه قبل۱
۲
صفحه بعد