نظرات کاربران درباره کتاب قمارباز
۲٫۸
(۹)
Prof. Woland
ابتدا خوب است دربارهٔ ترجمهٔ اثر بگم. صالح حسینی از زبردستانِ این فن است. « برادران کارامازوف » هم به دست ایشون ترجمه شده. من برخی آثار ایشون رو که با اصل کتابها مقابله کردم، به دقت و مهارت ایشون پی بردم.
اما دربارهٔ کتاب. اگرچه رمان به دفترچهٔ خاطراتِ یک جوانک قماربازِ پاکباخته شبیه است، اما چیزی بیشتر از یک « نصیحتنامه » در بازداشت جوانان از اموری چون قماربازی است - چنانکه یکی از دوستان در یکی از کامنت ها گفته بود. مفاهیم پیچیدهٔ عاطفی، اجتماعی و... در این کتاب به شیوهٔ دقیقی که خاص داستایفسکی است طرح و پرداخته شده. به نظر من شخصیتِ اصلی داستان یعنی آلکسی ایوانیچ، سزاوار شهرت بیشتری در جهان داستانها است.
مورسو
برخلاف کارای دیگه داستایوفسکی که تقریبا ده رمانش رو
خوندم از قمارباز چندان راضی نبودم هرچند این اثر هم
رگه هایی از زندگی نویسنده ومشکلاتی که ناشی از قمارکردن
به وجود اورده رو نشون میده و میشه گفت نصیحت نامه ای هست برای ما که دست به قمارنزنیم
حجم
۲٫۷ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۲۳۹ صفحه
حجم
۲٫۷ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۲۳۹ صفحه
قیمت:
۱۳,۵۰۰
تومان