نظرات کاربران درباره کتاب ایلیاد
۳٫۸
(۱۷)
کاربر ۵۴۴۱۳۵۹
میرجلالالدین کزازی در ترجمه هاشون سعی دارن کلمات فارسی رو استفاده کنن به همین علت خوندن ترجمه های ایشون سخت هست و دقیقا همین دلیلی هست که ایشون از بهترین مترجم ها هستن اگه دوست دارید به دایر لغاتتون اضافه بشه یا به ادبیات علاقمندید و... این ترجمه براتون خوبه چون دنبالش میرید و متوجه میشید اما در غیر این صورت متن سخت هست🙏🙏🪴🪴
امیرحسین
یکی از بهترین ترجمه های این اثر مهم هست
سایه
استاد خیلیی سخته خوندنش
مهراد
احساس میکنم ادبیات خیلی سختی برای ترجمه به کار رفته و واقعا واسه فرد عادی که مطالعات زیادی تو حیطه ادبیات فارسی نداره، فهمش مشکل و گاهی حتی غیرممکن میشه.
yr500600@gmail.com
یکی باید ترجمه کزازی رو دوباره به فارسی معاصر ترجمه کنه. این ترجمه برای مردمان هم عصر فردوسی اون هم تحصیل کرده هاشون فقط قابل فهمه.
حجم
۶۵۸٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۵۹۲ صفحه
حجم
۶۵۸٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۵۹۲ صفحه
قیمت:
۱۳۰,۰۰۰
۶۵,۰۰۰۵۰%
تومانصفحه قبل
۱
صفحه بعد