نظرات درباره کتاب پادشکننده و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب پادشکننده

نظرات کاربران درباره کتاب پادشکننده

ویراستار:بهنام فلاح
انتشارات:نشر نوین
امتیاز:
۳.۵از ۴۴ رأی
۳٫۵
(۴۴)
Isaac Kargar
منتظر این کتاب در طاقچه بی نهایت هستیم. ممنون 😊
Nilloo Co
وای من خیلییییییی منتظر این کتاب بودم. لطفا در بی‌نهایت قرارش بدید. ♡ وقتی خوندم میام و نظر و امتیازم رو تصحیح می‌کنم.
mnejad.hamed
کتابهای نسیم طالب جای هیچ حرفی باقی نمیذاره ، توصیه می کنم حتما مطالعه فرمایید
Shakiba
خیلی شنیده بودم کتاب خوبیه کمک کننده اما وقتی شروع به خوندن کردم متن برام سخت بود فهمش و نتونستم ادامه بدم. نمیدونم بخاطر ترجمه نامناسب بود یا بخاطر اینکه متن کتاب واقعا اینطوریه. ممنون میشم کسی میدونه بمن بگه که اگر متن روانی داره نسخه انگلیسی شو بخونم.
Saeedeh
کلا مدل نوشتن نسیم طالب سنگینه. نوشته‌هاش هم ویراستاری نمی‌شه و به‌خاطر همین گاهی فهمیدن منظورش سخت میشه. کتاب انگلیسیش رو بخونی متوجه منظورم می‌شی.
کاربر ۲۸۵۳۵۶۲
ترجمه این کتاب بسیار گنگ و نامفهوم است. شما با خواندن بخشهایی از کتاب که بعنوان نمونه بصورت رایگان در دسترس عموم قرار داده شده، متوجه صحبت اینجانب خواهید شد.
رفیع
نه این ویژگی قلم خانم طالب هست و این انتقاد به کتب دیگرش هم(زبان اصلی و یا ترجمه دیگران) وارد هست
Saeedeh
اگر کتاب‌های قبلی طالب یا مطالبی که جاهای مختلف منتشر کرده رو خونده باشی مشخصه که خودش سخت صحبت می‌کنه. شاید به خاطر پیش‌زمینهٔ لبنانی‌ش باشه. کلا انگار لذت می‌بره از گنگ نوشتن و پیچوندن مطلب :)
Aref
من نسیم طالب رو از پیشبینی بحران. اقتصادی میشناختم و تپی لیست خوندنم هست
کاربر ۳۵۱۶۱۵۸
اصل کتاب بر سه گانه شکننده، استوار، پادشکننده استوار است. مترجم محترم کاش سمت چپ و راست را قاطی نمی کرد!! همه چیز را بهم زده. خواننده دقت نکند کجاها راست و کجاها چپ درست است و به ترجمه نویسنده اعتماد کند ۱۸۰ درجه برعکس متوجه می شود!!
فرشاد بهرام پوری
ترجمه این کتاب بشدت گنگ و نامفهوم هستش. در خیلی از موارد شما باید چند بار یک صفحه رو بخوانید تا ترجمه رو درک کنید
Saeedeh
نسخهٔ انگلیسی کتاب رو خوندین؟ کلا لذت می‌بره از سخت و مبهم نوشتن. هیچ اعتقادی هم به ویراستاری نوشته‌هاش نداره. این مشکل همهٔ مردم جهانه. پیشنهاد می‌کنم ریووهای سایت آمازون رو ببینید که چقدر بهش غر زدن :))
Majid Zanjiran
ترجمه‌ش واقعا افتضاحه. کاش این عزیزان به اصطلاح مترجم برن دنبال یه شغل دیگه.

حجم

۱٫۱ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۰

تعداد صفحه‌ها

۴۷۲ صفحه

حجم

۱٫۱ مگابایت

سال انتشار

۱۴۰۰

تعداد صفحه‌ها

۴۷۲ صفحه

قیمت:
۸۹,۰۰۰
۲۶,۷۰۰
۷۰%
تومان
صفحه قبل
۱
صفحه بعد