نظرات کاربران درباره کتاب Cyrus's Dream Land
۲٫۸
(۱۸)
گمشده در دنیای کتاب ها :(
اولین کتابی که بعد 11ترم زبان ترجمش کردم (برای خودم)
داستانش بد نبود اما بنظرم فقط برای تمرین زبان استفاده کنید😂😂😂
نه خب موضوعش بدک نبودش.....تصاویرش زیاد و قشنگ بود✅
موضوعش خیلی جالب نبود❎
درکل نیازمند به تلاش بیشتر بود😂
علی
برای تمرین زبان خوب هست.
Mohammad
داستانش تخیلی و کوتاهه
_MahdiGhafuri_
#۱۱۶ (نظرات راجع به متن اصلی و فارسی داستان و نویسنده ششساله آن را در یادداشت ۱۱۴# و ۱۱۵# ذیل نسخه دوزبانه و فارسی نوشتهام.)
این یادداشت درباره ترجمه انگلیسی این اثر ادبی است که در زبان انگلیسی بسیار ادبیتر شده است؛ جوری که فکر نکنم حتی کودکان اروپا و آمریکا بتوانند آن را درست بخوانند و بفهمند!!
جدا از این که چه اثری شایسته ترجمه به زبان انگلیسی و ارائه به مخاطبین بینالمللی است، ترجیح میدهم سخنی نگویم و چنین کارهایی را که صرفاً کلاس گذاشتن و بالا بردن توهمِ "خاص بودن" کودک است، اصلاً نمیپسندم.
اما راجع به خود ترجمه، باید بگویم بسیار ضعیف بود. جدا از غلطهای املایی و نگارشی که هم در نسخه دوزبانه و هم در این کتاب بود، اصلاً ترجمه روانی صورت نگرفته است. من که دوره زبان انگلیسی را تمام کردهام نیز با خیلی از کلمات استفاده شده در ترجمه پایهای و نیز این ترجمه آشنا نبودم. ضمن اینکه ترجمه متن عادی یا تخصصی با ترجمه داستان کودک (که مخاطبش کودکان نوخوان هستند) به یک شکل نیست. استفاده از کلمات سنگین، ترجمه ما را حرفهای نمیکند، بلکه برعکس سنگینتر و ضعیفتر جلوه میدهد.
کاربر ۵۳۳۸۳۵۰h
بد
:(Nahid):
خیلی داستانش زیبا بود
کوک💜لاور
مزخرف :/
حجم
۱٫۳ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۲۰ صفحه
حجم
۱٫۳ مگابایت
سال انتشار
۱۴۰۰
تعداد صفحهها
۲۰ صفحه
قیمت:
رایگان
صفحه قبل
۱
صفحه بعد