نظرات درباره کتاب یکی پس از دیگری و نقد و بررسی خوانندگان | طاقچه
تصویر جلد کتاب یکی پس از دیگری

نظرات کاربران درباره کتاب یکی پس از دیگری

انتشارات:نشر البرز
دسته‌بندی:
امتیاز:
۴.۱از ۲۳۳ رأی
۴٫۱
(۲۳۳)
غزاله بادپا
کلا مسافرت‌های چند روزه که با تور به جنگل سفر می‌کنند مورد علاقه‌ام نبود،حالا با خواندن کتاب "یکی پس از دیگری" نوشته‌ی"فریدا مک‌فادن" اصلا به این نوع مسافرت دیگر فکر هم نمی‌کنم. کلیر ماچت برنامه‌ی یک سفر چند روزه همراه با دوستان خانوادگی‌اش در دل طبیعت می‌چیند، اقامت یک هفته‌ای در هتلی میان جنگل. همه چیز برای این سفر رویایی برنامه ریزی شده بود، حتی کلیر امید به بهبودی رابطه‌ی خود و همسرش در این سفر نیز داشت ،اما با خراب شدن ماشین او در میان اعماق جنگل همه چیز را بهم می‌زند و تازه این شروع ماجرا برای آنهاست.... کتاب "یکی پس از دیگری" یک تریلر کم حجم و خواندنی است و به قدری داستان میخکوب کننده‌ای دارد که یک نفس آن را می‌خوانید. هر چند در ابتدای داستان شما شاهد بُعد جنایی کتاب نیستید وبیشتر به مشکلات بین زوجین پرداخته می‌شود،اما باز قلم نویسنده‌ی کشش کافی برای ادامه‌ی کتاب را در شما ایجاد می‌کند. کتاب علاوه بر بعد معمایی و جنایی که در بر دارد به روابط بین زوجین و مشکلات آن‌ها نیز می‌پردازد. شخصیت‌های کتاب اکثرا خاکستری هستند تا جایی که بین حق و حق ندادن به آنها دچار چالش می‌شوید. ذهن خلاق نویسنده در ساخت معمای کتاب به قدری تحسین‌برانگیز است که شما را تا آخرین صفحات کتاب در شک و تردید باقی می‌گذارد. فضا سازی قوی کتاب باعث می‌شود که شما در کنار کلیر در دل جنگل گم می‌شوید و شاهد تلاش او و دوستانش برای پیدا کردن هتل هستید‌. اگر به دنبال یک کتاب جنایی کم حجم هستید که بُعد معمایی بالای آن ذهنتان را درگیر خود کند،کتاب"یکی پس از دیگری" با ترجمه‌ی خوب "فرانک سالاری" از نشر "البرز" را از دست ندهید.
SeLeN
به پای دیگر اثار مک فادن نمیرسه تم داستام
SeLeN
تم داستان تکراری بود شبیه داستانای دیگه بود بخصوص اون قسمت که، اونی که راز رو میدونه یکیش باید از بین بره تو هیچوقت دروغ نگو هم بود
ترنج
لطفا در بی نهایت قرارش بدید ممنون
Mono
هشت فصل اول کتاب رو با نسخه‌ی اصلی مقایسه کردم. مترجم خیلی از جمله‌ها رو بی‌دلیل حذف کرده. هر قسمت هم که احتمال ممیزی داشته کلا ترجمه نکرده و یه‌جاهایی از داستان رو هم عوض کرده! حتی اگه بخش‌های مهمی نباشن (که نمی‌تونم مطمئن باشم چون این یه داستان جنایی-معماییه و هرچیزی ممکنه سرنخ باشه) باز هم به داستان آسیب زده و اصلا اساس ترجمه مگه وفاداری نیست؟! فایل ای‌پاب نسخه‌ی انگلیسی بیش از ۴۰۰ صفحه است و این ترجمه با همون سایز متن، ۳۱۳ صفحه!
ema
اوه پس معلوم شد چرا انقدر نکات مبهم داشت چون وقتی می خوندم نکات خیلی پراکنده بود، مثل آموزگار مک فادن که اونم خیلی سانسور شده
Tina
فوق‌العاده و پرکشش طوریکه نمیتونی کتابو زمین بذاری و آخرش به شدت غافلگیر کننده
Behzad @booker
اعتراف میکنم تا آخر داستان راوی ناشناس رو اشتباه تشخیص دادم علاوه بر جنبه های ژانر جنایی و هیجان و تعلیق بی نظیرش ؛ در عین سادگی و روانی نکات روانشناختی جالبی درش نهفته بود نمیدونم فیلمش ساخته شده یا نه اما میتونه یک فیلمنامه عالی ازش اقتباس بشه
آفتاب گردون کتابخون(:🍒
دقیقا نکات روانشناختی داشت که همه اینا هم از کمبود محبت بود ولی حق جک و میشل نبود((:
Behzad @booker
🥀🥀🥀
خانم کتابخوار
واقعیت رو گفتم از پارسال خوب یادتون مونده معلومه حافظه تون عالیه
shayestehbanoo
کلیر و نوآ زوجی که بنظر میرسه که ازدواجشون در شرف نابودیه به همراه ۲ زوج دیگه راهی سفر یک هفته ای به هتلی داخل جنگل میشن ... اما همه چیز اونجور که باید پیش نمیره و ون اونها وسط راه جنگلی خراب میشه ... جنگلی که بنظر میرسه قرار نیست اتفاقات خوبی توش بیفته .. کتاب پر هیجان و به دور از گزافه گویی بود .. که نکته بسیار مثبت و خوبیه و داستان تا لحظه ی اخر پرحادثه و گیراست ترجمه س کتاب هم‌عالیه توصیه میکنم جنایی خوان ها از دستش ندن.
elsa
ببخشید شما متوجه شدید لیندزی چطوری میشل رو با گلوله کشت که هیچکس متوجه نشد؟
آناهـیتا
جنایی‌خون حرفه‌ای باشید زیاد راضیتون نمیکنه، خصوصاً اینکه انگیزه قتلها و اتفاقات خیلی پیش پا افتاده و کلیشه‌ای بود.. نیمه‌ی ابتدایی کتاب خیلی خوب پیش میره و نیمه میانی تکراری میشه در حدی که چندین فصل یه چرخه‌ی تکراری همش تو داستان میاد، نیمه‌ی پایانی هم زیاد قوی ظاهر نشد ولی قابل قبول بود. در کل اگه مدتیه از کتابخونی فاصله گرفتید و دنبال رمانی هستید که کشش لازم رو داشته باشه بخونیدش، وگرنه نخونید هم چیزی از دست ندادید.
helma
به عنوان یک جنایی‌خونِ حرفه ای چه کتابی رو پیشنهاد میکنین؟
آیهان
داستان خیلی دیر شروع میشه.شما تقریبا یک سوم کتاب رو می‌خونید تا اولین اتفاق رو شاهدش باشید. تو شخصیت پردازی هم که به شدت ضعیفه نویسنده. توصیف مکان و چهره شخصیت ها رو هم که به هیچ عنوان نداریم.تنها هنرش تو توصیف چهره خانم ها اینه که میگه فلانی موهایش را با دست برد پشت گوش!!!
کاربر ۳۷۸۲۶۳۸
خوشحالم که بعد از مدت ها تونستم کتابی بخونم با ترجمه خوب و روان ،داستانپردازی فوق العاده که خواننده رو تا انتها با خودش همراه میکنه . مطمئنم شما هم از خوندن کتاب لذت میبرید.
SARA
خیلی جالب بود. از کتاب هایی که نمیشد زمین گذاشت.
مآلیس:)
مطالعه ی نسخه ی صوتی عالی تر از عالییییی وقتی فهمیدم ناشناس کیههه😥😮
پروانه
در مقایسه با کتابهای دیگه ی مک فادن فوق العاده ضعیف و پیش پا افتاده بود اگه جنایی خون هستین این کتاب راضیتون نمیکنه به خاطر یه سری چیزای چرت و پرت و پیش پا افتاده قتلها اتفاق افتادن من دوسش نداشتم و توقع همچین کتابی از این نویسنده رو نداشتم
mahmoodi
به نظرم کتاب جنایی جالب و ترسناکی نبود. این موضوع که بی دلیل مرتکب قتل بشی و یا به خانواده پایبند نباشی ، موجب مسخرگی و زشتی داستان شده بود.
erinne
یه مقدار قاتل داستان دلیل دم دستی و ساده ایی برای اینهمه قتل داشت. ولی در کل کتاب بدی نبود فقط برای اینکه یکبار خونده بشه و در حد سرگرمی بد نبود.
لیلا
خیلی پر کشش بود و تعلیقی اما از منظر منطق و انگیزه توجیه پذیر نبود
ema
خب در مورد این کتاب روندش خوب بود و تو اینکه کی مظنونه هی نظرم جا به جا می شد و این واقعا نکته ی خوبی بود، به طوری توی آخر داستان جا خوردم، اینو دوست داشتم اما یه سری نکات مبهم برام در پایان داستان قرار داشت که حل نشدن، و یه نقاط متناقض، در کل کار خیلی قوی ای محسوب نمی شد در مقابل بخش D و یکی از ما دروغ می گوید البته حس می کنم ترجمه ام بی اشکال نبود، در کل چندان توصیه نمی کنم
𝖵
اینکه هربار با خوندن داستانای فریدا به این نتیجه میرسم که دشمن و کسی که ازت خوشش نمیاد، هیچوقت ازت دور نیست و اغلب فردی آشنا از زندگی روزمره‌اتِ که هر روز می‌بینیش و شاید حتی حس خوبی رو بهت منتقل میکنه؛ شاید حتی عاشقشی و فکر میکنی از بودن باهاش داری نهایت لذت رو می‌بری ولی درنهایت از خود واقعی اون فرد هیچ اطلاعی نداری! فریدا سعی میکنه نقش اصلی داستان‌هاش رو منفی و منفور نشون بده در آخر داستان اما‌ در یکی پس از دیگری اینکارو نکرده و دست گذاشته روی یکی از کاراکتر‌های نسبتا فرعی داستان! توی همه داستاناش نویسنده انگار مسره که بگه فکر می‌کنی میدونی داره چه اتفاقی میفته؟ نه تو هیچی نمیدونی داستان تازه میخواد شروع بشه اما در این کتاب اصرار و پافشاری روی موضوعی نمی‌کنه؛ حرفی نداره به ما بزنه و یه حسیِ که انگار اونم نمیدونه که میخواد چی بهمون بگه و منتظره با هم به پایان داستان نزدیک بشیم تا با چشم خودمون ببینیم که قراره چی بشه!!! فریدا همیشه در طول داستاناش میگه که قراره سوپرایزتون کنه. میگه که قراره میخکوب بشین اما اینجا خبری از این کار نیست! تنش رو اینقدر زیاد نمی‌کنه، اونقدر پیچیدگی در آخر داستان رو یک‌جا بهتون نمیده، شگفت زدتون می‌کنه اما ادعایی نداره در القا کردن حس شگفت زدگی یا هر چیز دیگه‌ای. میگه این تو و این داستان و خودش قراره دگرگونت کنه! حس عجیبی داشت خوندنش!🌲داستان در یک جنگل🛤 اتفاق میفته و تا چند صفحه آخر داستان هم راجبه جنگل می‌مونه اما روابط🚫 رو مدنظر داره و اون فرد ناشناسی😶‍🌫️ که توی داستان ازش صحبت میشه و گذشته خودش رو میگه، واقعا میخکوبتون🙅🏻‍♀️می‌کنه اگه بفهمین که کی میتونه باشه! بله درسته! این کتاب ارزش خوندن رو داره☕️
رضا
یکی پس از دیگری، آنها به آنچه لایقش هستند خواهند رسید…. کلیر معتقد که این سفر میتونه اونو از استرس کار و بزرگ کردن بچه ها دور کنه. یه شانس‌ دوباره برای درست کردن ازدواجش. یک هفته پیاده روی و جکوزی با دوتا زوج دیگه که باهم سالهاست دوستن. تا اینکه مینی ون کلیر توی یه جاده خاکی خلوت خراب میشه. بدون داشتن آنتن تلفن گروه مجبور‌میشه بقیه ی مسیرو به سمت هتل پیاده روی کنه. ولی انگار نقشه خوانی‌و‌رسیدن به هتل اونقدرها هم که فکرشو میکردن راحت نیست :) چند ساعت بعد اونا گم شدند. توی جنگل. تنها و‌ناامید. همینطور که در جنگل حرکت میکنند، هرچه به عمق جنگل بیشتر فرو میرن، اعضای گروه یکی پس از دیگری به طرزمرموزی‌شکار میشن… یعنی یه حیوون وحشی داره اونا رو شکار میکنه یا شکارچی‌یه نفر از خود گروهه؟ با گذشت زمان همه چی مشخص میشه و‌فقط یکی‌ از اوناست که زنده … ترجمه: ترجمه ی کتاب واقعا خوبه. روانه، تا حد امکان به متن اصلی طبق‌ مقایسه ی من با نسخه ی انگلیسی زبان وفادار. و ویراش متن هم خوبه. یه جاهایی احتمالا بخاطر گرفتن مجوز از وزارت ارشاد مجبور شدن ترجمه رو دست کاری کنن. مثلا توی بخش ۳۶ جاهایی که یکم اروتیک تر میشه ترجمه ها سانسور شده. یا مثلا توی بخش ۳۵ توی کتاب اصلی گفته مادرم پارانویا داشت ولی خب ترجمه فقط گفته دیوانه بود که اینا باهم یکی نیستن. یا مثلا جایی که گفته شده خاله اش رو بوسید ترجمه شده به خاله ام نزدیک شد. در غیر این‌صورت ترجمه خیلی روان و خوبه. داستان: داستان کشش خوبی‌داره پایان بندی داستان بنظرم اونقدر قوی نیست. خیلی بهتر میتونست بنظرم تموم بشه. از نظر کشش، کشش‌ خوبی داره ولی یجاهایی داستان افت میکنه. بطور کلی ارزش یبار خوندن رو داره. ولی توی این ژانر بهترین نیست.
فاطمه رخشنده
مثل یک ماز تو در تو،هر بار فکر میکنی متوجه قضیه شده ای و باز اتفاقی دیگر رخ میدهد. فوق العاده بود. غافلگیری...
melik
کتاب پرکشش ترجمه روان و داستانی قشنگ و هیجان‌انگیز می‌شه گفت نویسنده در کتاب به تمام سوالای خواننده در نهایت جواب می‌ده و داستان پردازی فوق‌العاده‌ای داره و اگر به این سبک کتاب‌ها علاقه دارید بخونیدش که خیلی قشنگه. 👍👍👌
کاربر 6446347
اگر مترجم محترم ماه های انگلیسی رو ترجمه نمیکرد خیلی بهتر بود😅

حجم

۱۷۸٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۲۳۲ صفحه

حجم

۱۷۸٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۲۳۲ صفحه

قیمت:
۲۹,۰۰۰
۱۴,۵۰۰
۵۰%
تومان
صفحه قبل
۱
۲
...
۷صفحه بعد