بریدههایی از کتاب ترجمه پارسی قرآن کریم
۴٫۴
(۴۹۲)
هر که جز اسلام دینی [دیگر] جوید هرگز از وی پذیرفته نشود و وی در آخرت از زیانکاران است (۸۵)
raspina
- و بگو [هر کاری میخواهید] بکنید که به زودی خدا و پیامبر او و مؤمنان در کردار شما خواهند نگریست و به زودی به سوی دانای نهان و آشکار بازگردانیده میشوید پس ما را به آنچه انجام میدادید آگاه خواهد کرد «۱۰۵»
- و عدهای دیگر [کارشان] موقوف به فرمان خداستیا آنان را عذاب میکند و یا توبه آنها را میپذیرد و خدا دانای سنجیدهکار است «۱۰۶»
RU
هر که را خدا خوار کند او را گرامیدارندهای نیست
Zahra sadat
و قطعا شما را به چیزی از [قبیل] ترس و گرسنگی و کاهشی در اموال و جانها و محصولات میآزماییم و مژده ده شکیبایان را
farimah
پروردگارا ما را تسلیم [فرمان] خود قرار ده و از نسل ما امتی فرمانبردار خود [پدید آر] و آداب دینی ما را به ما نشان ده و بر ما ببخشای که تویی توبهپذیر مهربان (۱۲۸)
farimah
- خداوند بانگ برداشتن به بدزبانی را دوست ندارد مگر [از] کسی که بر او ستم رفته باشد و خدا شنوای داناست (۱۴۸)
Sadegh
- منافقان با خدا نیرنگ میکنند و حال آنکه او با آنان نیرنگ خواهد کرد و چون به نماز ایستند با کسالت برخیزند با مردم ریا میکنند و خدا را جز اندکی یاد نمیکنند (۱۴۲)
- میان آن [دو گروه] دو دلند نه با اینانند و نه با آنان و هر که را خدا گمراه کند هرگز راهی برای [نجات] او نخواهی یافت (۱۴۳)
Sadegh
- و البته [خدا] در کتاب [قرآن] بر شما نازل کرده که هر گاه شنیدید آیات خدا مورد انکار و ریشخند قرار میگیرد با آنان منشینید تا به سخنی غیر از آن درآیند چرا که در این صورت شما هم مثل آنان خواهید بود خداوند منافقان و کافران را همگی در دوزخ گرد خواهد آورد (۱۴۰)
Sadegh
- و شما هرگز نمیتوانید میان زنان عدالت کنید هر چند [بر عدالت] حریص باشید پس به یک طرف یکسره تمایل نورزید تا آن [زن دیگر] را سرگشته [= بلا تکلیف] رها کنید و اگر سازش نمایید و پرهیزگاری کنید یقینا خدا آمرزنده مهربان است (۱۲۹)
Sadegh
- و هر کس پس از آنکه راه هدایت برای او آشکار شد با پیامبر به مخالفت برخیزد و [راهی] غیر راه مؤمنان در پیش گیرد وی را بدانچه روی خود را بدان سو کرده واگذاریم و به دوزخش کشانیم و چه بازگشتگاه بدی است (۱۱۵)
Sadegh
حجم
۴۸۲٫۶ کیلوبایت
تعداد صفحهها
۸۲۸ صفحه
حجم
۴۸۲٫۶ کیلوبایت
تعداد صفحهها
۸۲۸ صفحه
قیمت:
۱۹۵,۰۰۰
تومان