"Nos quisieron enterrar, pero no sabían que éramos semillas."
"این یه ضربالمثل مکزیکیه که میگه: ‘میخواستند ما را دفن کنند... غافل از اینکه ما بذر بودیم.’
𝘙𝘖𝘡𝘈
"اول سراغ سوسیالیستها آمدند
و من اعتراضی نکردم
چون سوسیالیست نبودم
بعد سراغ اتحادیههای کارگری آمدند
و باز سکوت کردم
چون عضو اتحادیههای کارگری هم نبودم
بعد سراغ یهودیان آمدند
و من همچنان ساکت بودم
چون یهودی هم نبودم
وقتی سراغ من آمدند
کسی نبود بهخاطر من لب به اعتراض بگشاید."
Ela Goli
گاندی: ‘ما چیزی جز آیینهٔ این جهان نیستیم. همهٔ تمایلاتی که در دنیای بیرونی نمایان میشود، در جهان درون ما نیز یافت میشود. اگر بتوانیم خودمان را تغییر دهیم، تمایلات جهان نیز تغییر خواهند کرد.’"
Ela Goli
من برای شاد بودن به یه مشت خرتوپرت تجملاتی نیاز ندارم. من خانوادهم رو دارم.
Parinaz
همان تغییری باش که میخواهی ببینی.
Parinaz
"اول سراغ سوسیالیستها آمدند
و من اعتراضی نکردم
چون سوسیالیست نبودم
بعد سراغ اتحادیههای کارگری آمدند
و باز سکوت کردم
چون عضو اتحادیههای کارگری هم نبودم
بعد سراغ یهودیان آمدند
و من همچنان ساکت بودم
چون یهودی هم نبودم
وقتی سراغ من آمدند
کسی نبود بهخاطر من لب به اعتراض بگشاید."
Parinaz
میخواستند ما را دفن کنند؛ غافل از اینکه ما بذر بودیم
Parinaz