نظرات کاربران درباره کتاب رابطهها
۳٫۳
(۴۰)
️〰️ᴍᴇʜᴅɪ〰️
🍅 خلاصهی این کتاب بینظیر:
.
رمانتیسم یه مکتب هنریه که حدود دویست و پنجاه سالیه رواج پیدا کرده. اول با کتابهای عاشقانه و بعدش هم با فیلم و سریالهای رمانتیک. کتاب میگه برداشتهای نادرست آدمهای امروز از عشق ناشی از همین مکتب هستش
.
حالا ۱۰ تا طرز فکر نادرست در این مورد:
.
1️⃣ به اشتباه فکر میکنیم که عشق و ازدواج یه چیز خاص و ویژه و رهاییبخش ما از همهی دردهاست. . در حالی که به همون اندازه که عشق خوشیهایی داره دردهای زیادی هم به دنبال داره
.
2️⃣ به اشتباه فکر میکنیم که عشق به تنهایی ما پایان میده و یکی اون بیرون هست که اگه پیداش کنیم دیگه هرگز طعم تنهایی رو نمیچشیم. در حالی که هیچ کسی هرگز نمیتونه اعماق وجود ما رو درک کنه
.
3️⃣ به اشتباه فکر میکنیم که اگه واقعا کسی عاشقمون باشه باید همینطوری خودش احساسات و هیجانات ما رو بدونه، باید به صورت جادویی قادر باشه که خوب و بد ما رو بدونه. وگرنه این عشق نیست! ما خودمون هم به درستی خودمون رو نمیشناسیم چطور از یکی دیگه باید این انتظار رو داشته باشیم؟
.
4️⃣ باور کردیم فقط باید با احساس و غریزهمون تصمیم به انتخاب کسی بگیریم. هر گونه استفاده از عقل و منطق برای تحلیل یک نفر، نشانهی یه فرد خشک و بیعاطفهست. در حالی که احساسات ما معمولا برگفته از کودکی و محیط ماست که اونم در بیشتر موارد پر از عیب و ایراده. .
5️⃣ به اشتباه فکر میکنیم که اگه عاشق یه نفر هستیم باید ریز و درشت همه چیش رو دوست داشته باشیم و اونم در مقابل ما باید اینطور باشه. در حالی که در اکثر موارد این اتفاق نمیافته. میتونیم در کل عاشق یکی باشیم و در عین حال از بعضی خصوصیاتش اصلا خوشمون نیاد.
.
6️⃣ این مکتب میگه اگه واقعا یکی رو دوست داری نباید علاقه به کس دیگهای تحت تاثیرت قرار بده. اما کتاب میگه که کاملا طبیعیه در عین حال که عاشق همسرتون هستید همینطوری احساس علاقهی شدیدی به یکی که از خیابون رد میشه داشت باشید.
.
7️⃣ این مکتب میگه نباید هیچ چیزی رو از شریکمون پنهان کنیم. اما کتاب میگه خیلی وقتها صداقت زخمهای دردناکی به بار میاره. خیلی چیزها بهتره تو درون خودمون نگه داشته شه و نگفتنشون به معنی خیانت به عشق نیست.
.
8️⃣ اصطلاح «نیمهی گمشده» که خیلی رایج شده فقط تو کتابهای و فیلمها پیدا میشه و در دنیای واقعی هیچ نیمهی گمشدهای وجود نداره. هیچ آدمی وجود نداره که تمام و کمال باهاش در تفاهم باشیم.
.
9️⃣ فکر میکنیم حرف از پول و کارهای همیشگی خونه یه جور حقارته برای عشق. فکر میکنیم اگه عاشق همیم باید اینا خود به خود حل بشه. در حالی که صحبت نکردن در مورد همین چیزها و حل نکردن مشکلات مربوط به اونها از گستردهترین دلایل جداییه.
🔟 بیشتر مردم فکر میکنن عشق باید همیشگی باشه. وقتی دو نفر عاشق میشن باید تا آخر زندگی به هم تعهد بی چون و چرا بدن. اما کتاب میگه داشتن دیدگاه کوتاهمدت در مورد عشق کارسازتره چون دو تا آدم که احتمال جدا شدن رو هم برای خودشون میدونن انقدر سخت نمیگیرن به هم. در نتیجهی اینها کسایی که از عشق انتظار ابدیت دارند خیلی احتمال فروریزی عشقشون بیشتره .
این یه جورایی شالودهی کتاب بود. اما کتاب ۲۰ فصل کوتاه فوقالعاده داره که من خلاصهی تعدادیش رو اینجا مینویسم:
.
🏵 نظریهی ضعف قدرت: خیلی جالبه این نظریه. میگه هر کسی که یه قدرتی داره این قدرت مطمئنا یه ضعفی هم به دنبال داره. مثلا شاید دختری باشی و یه پسری رو برای اینکه خیلی سختکوشه دوست داری اما همین سختکوشی ممکنه فردا نادیده گرفتن زمان کافی برای بچهها یا نبودن کافی در کنار خانواده رو در اون آدم به دنبال داشته باشه. .
🏵 فصل شش میگه ی ما به طرف مقابل به چشم یه کودک نگاه کنیم. وقتی یه بچهای نق میزنه یا گریه میکنه یا غذا رو پرتاب میکنه خیلی از دستش ناراحت نمیشیم چون میدونیم شاید بچه خستهست شاید تشنهست شاید یه دردی داره. ولی در مقابل بزرگترها اینطوری فکر نمیکنیم و سریع بدیهاشون رو به شخصیتشون ربط میدیم. .
فصل ۱۸ در مورد تجرد خیلی خوب بود. میگه در دنیای امروز تنها و بدون عشق موندن یه آدم سرزنش میشه. در حالی که اینکه یه آدم تنهایی رو انتخاب کرده دلیل بر این نیست که چیزی از عشق سرش نمیشه. اصلا شاید عشق برای همه مناسب نباشه. مجرد موندن کسی چیز بدی نیست.
.
🏵 فصل ۱۳ میگه همهی ما در اعماق وجودمون دیوونه هستیم. هیچ تعریفی از یه آدم نرمال و طبیعی درست نیست. و اگه فکر میکنیم یه آدم کامل یا فرشتهست تنها دلیلش اینه که از نزدیک هنوز نشناختیمش.
.
اگه تا اینجوری خوندی واقعا آدم باحوصلهای هستی 😄🙏
سینا
بعد از ۴ سال همچنان دارم چک میکنم که کی میای کتاب برامون نقد کنی
ساناز محمدی
تا آخر خوندم مرسی از خلاصه نویسی عالی تون🌷🙏
نرگس نوربخش
متشکرم
سمانه
علی رغم اینکه نثر الن دوباتن بسیار روان وساده ست متاسفانه ترجمه افتضاح بود، مملو از غلط های املایی و جملات بی معنا. واقعا باعث تاسفه که مترجمین اسن کتاب تا این حد در دستور زبان و ادبیات فارسی ضعیف هستند. چاپ این کتاب بدون ویراستاری نشان دهنده ضعف انتشارات جامی ست.
کاربر ۱۸۹۲۳۷۳
متاسفانه من هم هربار که کتاب رو باز کردم، چند خط خوندم و به خاطر ترجمهی بد دوباره کتاب رو بستم. حتی نمیشه حدس زد منظور از یک جمله چی بوده. ترجمهی دیگری از کتاب موجود نیست؟
کنتس مونت کریستو
چقدر موافقم باهاتون...
ترجمه افتضاحه، افتضاح🤦
واقعا درک نمیکنم با چه اعتماد به نفسی میتونن کتاب به این خوبی رو اینطور افتضاح ارائه بدن به مخاطب فارسی زبان...
مریم
یعنی مترجم و ویراستار نمیدونستن که معانی جمع معنی هست که نوشتن معانی ها ؟ کتاب پر تز این نوع غلطهاست …بقدری ترجمه بده که جملات رو باید چندبار بخونی تا مفهومش رو متوجه بشی …گاهی اوقات هم حروف اضافه ی زیادی در جمله به کاربرده شده که جمله رو نامفهوم کرده …مجبور شدم از نیمه رها کنم
Asra
واقعا سردرگم می کنه آدم رو . ترجمه افتضاح به تمام معنا . من کتاب آرامش آلن دوباتن رو در عرض چند ساعت خوندم خیلی روان و ساده نوشته شده بود فکر کردم این کتاب هم مثل همون باید باشه ، مطمعنا این کتاب ، کتاب ارزشمندی هست که با زحمت این عزیزان به اصطلاح مترجم به فنا رفته . ... من صفحه ۱۲۰ هستم دیگه ادامه نمیدم . امیدوارم ترجمه بهتری گذاشته بشه .
کاربر ۳۷۳۸۵۸۸
ترجمه دیگه هم داره . کتاب «آگاهانه دوست داشتن» از نشر هنوز، همین کتاب هست با ترجمه روان و خیلی خوب خانم صنوبر رضاخانی
saeede
خیلی بد ترجمه شده
Mohammad Javad Mohammadi
لذت خوندنش بستگی به این که کجای زندگیتون هستین میتونه خیلی متقاوت باشه به شخصه برای من که سال اول ازدواجم بوده خیلی جذاب بود چون با تمام تجربیات روزمره ام تو رابطه خیلی هماهنگ بود ..در کل عالی
HeliOs
اول فکر کردم لابد من تمرکز ندارم که درست نمیفهمم جملات رو. اما یکم که گذشت و نظرات سایر دوستان رو دیدم متوجه شدم مشکل از ترجمهست.
sara
ترجمه افتضاح
سید سروش حقی
اونقدر ترجمه بد هست که منصرف شدم از خوندن ترجمه و ناچار شدم برم متن اصلی رو بخونم که دیدم متن اصلی با وجود داشتن کلی واژه ناآشنا ساده فهم تر هست برام.
ابوالفضل شکوری
تا به حال متن هایی سلیس و روون تر از آلن دو باتن ک انقدر راحت فهمیده بشن نخوندم اما این کتاب با ترجمه واقعا افتضاح اونو ب اندازه کتاب های نثر قدیمی سختش کرده
سارا
یکی از دلایل محبوبیت کتابهای الن دوباتن اینه که با وجود پیچیده بودن موضوعاتش طوری مینویسن که همه راحت متوجه میشن. اما به قدری ترجمه گیج کنندس که اصلا نتونستم کتابو تموم کنم.گویا مترجم عزیز متن اصلی رو با گوگل ترنسلیت ترجمه فرمودن بدون اینکه خودشون حتی یک بار زحمت بکشن بخونن ترجمه نهایی رو!
انتشاراتم که قطعا چک نکردن اینجور که مشخصه!
خسته نباشید کلا!!!
m
.
Amirhossein Maktabi
ترجمه بسیار ضعیف که میذاریم به پای کم سواد بودن مترجم. ولی اضافه کردن محتوا به کتاب با نظر خودشون و حتی بدون اشاره به این که این مطلب توسط نویسنده اصلی نوشته نشده اصلا باورکردنی نیست. خیانت در امانت داری است.
حسین اورعی
آلن دوباتن همیشه فوق العاده است ولی این ترجمه فاجعه بود فکر کنم گوگل ترنسلیت کردن
fafa alemi
به نظر من اصلا ترجمه روانی نداره و خوندنش سخته، با اینکه موضوع جذابه و دریچه دید آلن دوباتن همیشه برای من دوست داشتنی بوده.
𝑯𝒂𝒅𝒊𝒔
من این کتاب رو خیلی دوست داشتم ... بریدههای کاربردی و خوبی رو برا خودم جدا کردم و به تمام کسایی که در رابطه هستن یا در شرف شروع رابطه هستند و حتا کسایی که مسیر تجرد رو انتخاب کردن پیشنهاد میکنم که این کتاب رو حتما مطالعه کنن😊😊
حجم
۲۱۱٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۱۹۰ صفحه
حجم
۲۱۱٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۱۹۰ صفحه
قیمت:
۳۵,۰۰۰
۲۴,۵۰۰۳۰%
تومانصفحه قبل
۱
صفحه بعد