نظرات کاربران درباره کتاب مدفن کرم های شب تاب
نویسنده:آکی یوکی نوساکا
مترجم:مجید گلی
ویراستار:زهره چگنی
انتشارات:انتشارات اردوی سوره
دستهبندی:
امتیاز:
از ۸ رأی
۳٫۱
(۸)
Afsaneh
توصیه میکنم قبل از دیدن انیمهی این اثر، کتابش رو بخونید... مسلما جزییات و توصیفات بیشتری داره و بهتر میتونید معنای پشت بعضی از سکانسهای خیلی کوتاه رو درک کنید.
این ترجمه تقریبا قابل قبول هستش ولی میتونست بهتر باشه... حذفیاتی نداره. البته در بخش «یادداشت مترجم» که در واقع یادداشت مترجم ژاپنی به انگلیسی هستش، یکی دو پاراگراف حذف شده. و شخصا فکر میکنم بهتر بود بخش «یادداشت مترجم» مشابه نسخهی انگلیسی در انتهای کتاب قرار داده میشد، چون تقریبا خلاصهای از بخشهای مهم داستانو داره، به نظرم بهتره این بخشو بعد از به پایان رسوندن داستان بخونید.
Nima Rabiei
داستان فضای بمباران شهر های ژاپن در جنگ جهانی دوم رو نشون میده و یک درام بسیار تأثیر گذاره.
اما اما ترجمه این کتاب زیاد خوب نیست و بسیار درهم و مبهم همه چیز رو نشون میده. حقیقتا اگر انیمه ای که از این داستان ساختن رو ندیده بودم، داستان برام جذابیت نداشت چون شکل روایی خوبی نداشت.
پیشنهاد میکنم انیمه ای که با همین نام از این کتاب ساختن رو ببینید ... ساخت سال 1988 هستش اما به شدت عمیق و گیرا ساخته شده و داستان رو هم به خوبی روایت کرده
کاربر 7389733
خب طبیعی که جذابیت انیمه بیشتر باشه. تو کتاب چیزهایی توضیح میده که توی انیمه یا فیلم لازم به توضیح اون صحنه نیست. درکل داستان خوبی ترجمه کرد.
کاربر 7389733
حتما بخونیدش. داستانش تلخه ولی خوب تلخیهای یه جنگ رو نشون میده
حجم
۴۸٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۱
تعداد صفحهها
۱۰۰ صفحه
حجم
۴۸٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۱
تعداد صفحهها
۱۰۰ صفحه
قیمت:
۱۰,۰۰۰
تومان
صفحه قبل
۱
صفحه بعد