ما تمامش می کنیم
نویسنده: کالین هوور
مترجم: آرتمیس مسعودی
انتشارات: نشر آموت
رمان عاشقانه یکی از ژانرهای محبوب در ادبیات هر کشوری است که میتواند فانتزی، تاریخی و حتی علمی تخیلی باشد. این ژانر داستانی، خوانندگان بسیاری دارد که محدود به گروه سنی و جنسیتی خاصی نیستند؛ در میان آنها هم زنان دیده میشوند و هم مردان؛ هم نوجوانان و هم پابهسنگذاشتهها. شاید برایتان جالب باشد که بدانید برخی از بهیادماندنیترین شاهکارهای ادبی جهان نیز رمان عاشقانه بودهاند. در این یادداشت میخواهیم چند نمونه از این رمان های عاشقانه خارجی را به شما معرفی کنیم. اگر از خواندن یک داستان عشقی و احساسی لذت میبرید، تا پایان یادداشت همراهمان باشید.
ما تمامش می کنیم
نویسنده: کالین هوور
مترجم: آرتمیس مسعودی
انتشارات: نشر آموت
داستان ما تمامش میکنیم داستانی جذاب و مصداقی بارز برای این جمله است: گاهی اوقات کسی که دوستت دارد، بیش از همه آزارت میدهد. لیلی بلوم با مردی به نام رایل کینکید آشنا میشود. مردی که جراح مغز و اعصاب است و رفتارش با لیلی زندگی او را به بهشت تبدیل میکند. زندگی زیبایی که حتی در رویای لیلی هم وجود نداشت. اما دغدغههایش او را به یاد عشق اولش، اتلس کاریگن، میاندازد. مردی که از لیلی محافظت میکرد، با او نقاط مشترک فراوانی داشت و ناگهان، دوباره سر و کلهاش پیدا شده است…
این داستان زیبا و خواندنی، قلبتان را میشکند و درست لحظهای که همهچیز را تمام شده میپندارید، از امید سرشارتان میکند. داستانی که از زنان، انتخابهای آنان و شجاعتی که باید به خرج بدهند میگوید. علاوه بر این کالین هوور در مسیر روایت داستان در دام کلیشههای رایج داستانهای عاشقانه هم گرفتار نمیشود.
بخشی از کتاب صوتی ما تمامش میکنیم را بشنوید.
ما تمامش میکنیم
نویسنده: کالین هوور
گوینده: آنالی طاهریان
انتشارات: آوانامه
به امید دل بستم
نویسنده: لنکالی .
مترجم: پگاه فرهنگ مهر
انتشارات: داهی
کتاب به امید دل بستم رمانی از لینکالی است. لینکالی نویسندهی جوانی است که با انتشار این رمان استعداد خود را در داستاننویسی به اثبات رساند. داستان کتاب به امید دل بستم در بیمارستان میگذرد. مکانی که تداعیگر درد، شکایت، فغان و در سیاهترین شکلش، مرگ است. اما این رمان، روایتی برای زندگی، عشق و امید است. شخصیتهای داستان که بیمارند و «سَم» در مرکزیت آنهاست، عشق، شور زندگی، ماجراجویی و هیجان را نیز تجربه میکنند.
کتاب به امید دل بستم اثری در پاسداشت زندگی و امید است. رمانی که ارزش دوستی و عشق را بهخوبی به تصویر میکشد و به مخاطبانش این امکان را میدهد تا در تلخترین لحظات و در جایی مملو از درد و رنج، گوهر بیمثال زندگی را لمس کنند. گوهری که میتوان آن را با قدر دانستن خوشیهای خُرد و کوچک و لحظههای کوتاه اما بهیادماندنی حفظ کرد.
و تنها باد می داند
نویسنده: ایمی هارمن
مترجم: مرجان حمیدی
انتشارات: نشر نون
کتاب و تنها باد می داند رمانی عاشقانه دربارهی زنی است که به گذشته برمیگردد. او به دلیل علاقهی زیاد به پدربزرگش و در رجوع به خانهی او، به ایرلند سالها قبل برمیگردد.
ایرلندی که آنه گلهر در آن به هوش میآید، در آستانهی جنگ است و محلی خطرناک. آنه زخمی و مبهوت تحت مراقبت دکتر توماس اسمیت قرار میگیرد. اشتباهی رخ میدهد و آنه موقتا از هویت زن دیگری استفاده میکند. با شدیدترشدن درگیریها، توماس به نیروهای آزادیخواه میپیوندد و آنه که میان تاریخ و احساسات خودش گیر کرده، باید بین عشقی که هرگز تصور نمیکرد تجربه کند و زندگی سابقش یکی را برگزیند. با افزایش تنشها توماس به مبارزه برای استقلال ایرلند میپیوندد و آنه نیز در کنار او درگیر میشود.
جغرافیای من و تو
نویسنده: جنیفر اسمیت
مترجم: مهرآیین اخوت
انتشارات: نشر هیرمند
خط داستانی کلیشهای عشق در یک نگاه، در رمان جغرافیای من و تو با رویکردی جدید نشان داده شده است. زمانی که در سال ۲۰۰۹ میلادی به یکباره خاموشی سراسری در آمریکا اتفاق افتاد، ایدهی نوشتن جغرافیای من و تو به ذهنِ جنیفر اسمیت رسید. لوسی و ایوان در ساختمانی در شهر منهتن زندگی میکنند. با این حال آنها همدیگر را نمیشناسند. زمانی که آنها اولین بار در آسانسور ساختمان همدیگر را میبینند، به یکباره خاموشی سراسری اتفاق میافتد و آنها در آسانسور گیر میکنند. از اینجا داستانِ رمانِ جغرافیای من و تو آغاز میشود.
جنیفر اسمیت زندگی ادبی خود را وقف نوشتن رمانهایی کرده است که به روابط میان نوجوانان و جوانان میپردازند. او نویسندهای است که تجربهی زیستهی خود در زندگی را وارد رمانهایش کرده است. بنابراین رمانهای اسمیت برگرفته از احساسات نوجوانان و جوانانی است که او در زندگی آنها را دیده است. این مورد باعث میشود که خواننده هرچه بیشتر به متنِ جغرافیای من و تو نزدیک شود. این رمان، برخلاف سایر آثاری که در زمینهی عاشقانه نوشته شدهاند، سیری سینوسی را طی میکند. تنهایی، آشنایی، با هم بودن، جدایی و در نهایت عشق؛ سلسله اتفاقات پیرامون شخصیتهای این رمان است. بنابراین اهمیت دیگر خواندن این کتاب، رویکرد متفاوت نویسنده در این اثر نسبت به آثارِ مشابه است.
غرور و تعصب
نویسنده: جین آستین
مترجم: کیوان عبیدی آشتیانی
انتشارات: نشر افق
اگر اهل خواندن رمان عاشقانه خارجی باشید، احتمالا نام جین آستین را شنیدهاید. جین آستین، نویسنده نامدار انگلیسی است که مشهورترین اثرش رمان غرور و تعصب است. کتابهای او از این نظر منحصربه فرد است که او با توجه به شناختی که از زنان و زندگی آنها در جامعه دارد، آنها را در رمانهای خود به تصویر میکشد.
رمان «غرور و تعصب»، داستان عشق الیزابت بنت -زنی مستقل، شوخطبع و سرزنده- و ویلیام دارسی -مردی مغرور و متکبر- است. الیزابت در اولین دیدار خود با آقای دارسی از شخصیت بسیار مغرور او منزجر میشود و در طی داستان هم اتفاقاتی رخ میدهد که تنفر الیزابت را به او بیشتر میکند. در همین حال، دارسی کمکم به شخصیت باهوش و روح زنده الیزابت علاقهمند میشود و به او ابراز علاقه میکند؛ اما الیزابت که در آن زمان از او تنفر داشت، پیشنهاد او را رد میکند. با اتفاقاتی که پیش میآید الیزابت متوجه سوءتفاهم خود نسبت به دارسی میشود و داستان به کلی تغییر پیدا میکند…
بخشی از کتاب صوتی غرور و تعصب را بشنوید.
غرور و تعصب
نویسنده: جین آستِین
گوینده: سحر بیرانوند
انتشارات: آوانامه
بلندیهای بادگیر
نویسنده: امیلیجین برونته
مترجم: نگار غلامپور
انتشارات: نشر روزگار
امیلی جین برونته، رماننویس و شاعر انگلیسی بود که بیشتر به خاطر تنها رمانش، بلندیهای بادگیر، شناخته میشود. ماهیت منزوی امیلی برونته او را به چهرهای مرموز و چالشی برای زندگینامهنویسان تبدیل کرده بود. او سرانجام به دلیل آب و هوای بد محلی و شرایط غیربهداشتی به سل مبتلا شد و در ۳۰ سالگی درگذشت.
رمان عاشقانه خارجی «بلندیهای بادگیر» اولین بار در سال ۱۸۴۷ در لندن منتشر شد و بهعنوان دو جلد اول از یک ممجموعه سهجلدی بود که جلد دیگر آن، کتاب اگنس گری اثر آن برونته بود. این مجموعه با نامهای مستعار الیس و اکتون بل چاپ شدند. نام واقعی امیلی تا سال ۱۸۵۰ بهعنوان نویسنده کتاب ذکر نشد. این رمان داستانی خشن و پرهیجان درباره عشق میان هیت کلیف و کاترین ارنشاو است.
خشونت و اشتیاق رمان بلندیهای بادگیر در زمانی که نویسندگان زن شناختهشده نبودند، باعث شد تا مردم و بسیاری از منتقدان فکر کنند که این رمان توسط یک مرد نوشته شده است. به گفته ژولیت گاردینر «شور جنسی و قدرت بیان و تصاویر آن، مخاطب را تحت تاثیر قرار داده و گیج و وحشتزده کرد.» این کتاب با به تصویر کشیدن اشتیاق غیراخلاقی، به یک کلاسیک ادبی انگلیسی تبدیل شد. امیلی برونته هرگز از موفقیت و شهرتی که با تنها رمانش به دست آورد، باخبر نشد، زیرا یک سال پس از انتشار آن در سن ۳۰ سالگی درگذشت.
گفتنی است برای خرید کتاب و دانلود رمان میتوانید به سایت طاقچه مراجعه کنید.
بخشی از کتاب صوتی بلندیهای بادگیر را بشنوید.
بلندیهای بادگیر
نویسنده: امیلیجین برونته
گوینده: آرمان سلطانزاده
انتشارات: آوانامه
اگنس
نویسنده: پتر اشتام
مترجم: محمود حسینیزاد
انتشارات: نشر افق
کتاب اگنس رمانی به زبان آلمانی است که پیتر اشتام نویسندهی محبوب سوئیسی خالق آن است. رمانی که در سال ۱۹۹۸ منتشر شد و برگردان انگلیسیاش در سال ۲۰۰۰ به چاپ رسید. پس از انتشار رمان به زبان آلمانی و انگلیسی و استقبال وسیع مخاطبان، اشتام جایگاه خود را بهعنوان نویسندهای محبوب و صاحبسبک با همین رمان اولش تثبیت کرد. اگنس جایزهی ادبی راوریز را نیز برای پتر اشتام به ارمغان آورد. این رمان داستانی عاشقانه دارد اما فراتر از یک رمان عاشقانهی معمولی است.
راوی رمان اگنس، که در طول داستان بینام میماند، در کتابخانهای در شیکاگو با دختری جوان بهنام اگنس آشنا میشود. آن دو عاشق هم میشوند. اگنس از راوی میخواهد، رمانی دربارهی زندگی او بنویسد. رمان مانند رابطهی آندو فرازونشیب زیادی دارد. لحن سرد و جزئیات پراکنده اما دلنشین رمان، که شناسنامهی کار اشتام است، اگنس را به رمانی جذاب، خواندنی و متفاوت بدل کرده است. رمانی که، در سال ۲۰۱۲ در قالب یک نمایش تئاتر اقتباس شد. این اثر را محمود حسینیزاد به فارسی ترجمه کرده و نشر افق آن را به چاپ رسانده است.
دکتر ژیواگو
نویسنده: بوریس پاسترناک
مترجم: علیاصغر خبرهزاده
انتشارات: انتشارات نگاه
«دکتر ژیواگو» اثر بوریس پاسترناک شاعر، رماننویس و مترجم ادبی روسی است. نویسنده و شاعری که اولین کتاب شعر او به نام «خواهر من، زندگی» در سال ۱۹۲۲ در برلین منتشر شد و به سرعت به مجموعهای مهم به زبان روسی تبدیل شد.
داستان این کتاب بین انقلاب روسیه و جنگ جهانی دوم اتفاق میافتد. دکتر ژیواگو برای انتشار در اتحاد جماهیر شوروی رد شد، اما نسخه خطی آن برای انتشار به ایتالیا به صورت قاچاق ارسال شد. پاسترناک در سال ۱۹۵۸ جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرد، رویدادی که خشم حزب کمونیست اتحاد جماهیر شوروی را برانگیخت و او را مجبور به رد این جایزه کرد. سرانجام در سال ۱۹۸۹ یوگنی پسر پاسترناک این جایزه را از طرف پدرش پذیرفت.
آناکارنینا
نویسنده: لئو تولستوی
مترجم: مهدی کریمی
انتشارات: بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه
کتاب «آنا کارنینا» نوشته لئو تولستوی، نویسنده روسی، استاد ادبیات داستانی واقعگرایانه و یکی از بزرگترین رماننویسان جهان است. این نویسنده بیشتر برای دو اثر طولانی خود، جنگ و صلح (1865-1869) و آنا کارنینا (1875-1877) شناخته میشود. رمان عاشقانه خارجی آنا کارنینا به اعتقاد ویلیام فاکنر بهترین رمان نوشتهشده تاکنون است. فئودور داستایوفسکی نیز این رمان را «بی عیب و نقص» توصیف کرده است.
تولستوی در اینا رمان از رابطه عشقی محکوم به فنا بین آنا و افسری شجاع به نام کنت ورونسکی میگوید و تضادهای زندگی شهری و روستایی و تمامی تفاوتها در عشق و شادیهای آنها را به نمایش میگذارد.
بخشی از کتاب صوتی آنا کارنینا (مجموعه دو جلدی) را بشنوید.
آنا کارنینا (مجموعه دو جلدی)
نویسنده: لئو تولستوی
گوینده: علی عمرانی
انتشارات: انتشارات ماه آوا
بر باد رفته
نویسنده: مارگارت میچل
مترجم: الهام رحمانی
انتشارات: انتشارات پر
رمان «بر باد رفته» نیز یکی از بهترین رمان های عاشقانه خارجی است که باید بخوانید. این کتاب، اثر مارگارت میچل، است و در سال ۱۹۳۶ منتشر شده و یک سال بعد از انتشار، جایزه پولیتزر را از آن خود کرد. بر باد رفته یک داستان عاشقانه در زمان جنگ داخلی آمریکا است و داستان اسکارلت اوهارا، یک دختر خوش قلب جنوبی را روایت میکند که از سختیهای جنگ جان سالم به در میبرد و پس از آن موفق میشود یک تجارت موفق ایجاد کند.
بر باد رفته از همان ابتدا در میان خوانندگان آمریکایی محبوب بود و در سالهای ۱۹۳۶ و ۱۹۳۷ برترین کتاب داستانی آمریکایی بود. در سال ۲۰۱۴، نظرسنجی هریس نشان داد که این کتاب پس از کتاب مقدس، دومین کتاب موردعلاقه خوانندگان آمریکایی است.
اشتباه در ستارههای بخت ما (نحسی ستاره های بخت ما)
نویسنده: جان گرین
مترجم: مهرداد بازیاری
انتشارات: نشر چشمه
رمان عاشقانه خارجی بعدی که به سراغش میرویم، «اشتباه ستارگان بخت ما» نوشتهی جان گرین است. عنوان این کتاب از نمایشنامه شکسپیر، ژولیوس سزار الهام گرفته شده است که در آن گفته میشود: «بروتوس عزیز، اشتباه در ستارگان ما نیست، بلکه در خودمان است که زیردست هستیم.»
داستان این رمان توسط هیزل گریس لنکستر، دختری ۱۶ساله روایت میشود که مبتلا به سرطان تیروئید است و ریههای او را درگیر کرده است. والدین هیزل او را مجبور میکنند تا در یک گروه حمایتی شرکت کند، جایی که او با آگوستوس واترز ۱۷ساله، آشنا میشود. آگوستوس آنجاست تا از دوست مشترکشان، آیزاک حمایت کند. ایزاک توموری در یک چشم داشت که آن را برداشته بود و حالا باید چشم دیگرش را هم بیرون بیاورند. پس از پایان جلسه، آگوستوس با هیزل صحبت میکند و او را برای تماشای فیلم به خانهاش دعوت میکند و در حین معاشرت، آن دو درباره تجربیات خود با سرطان صحبت میکنند. هیزل میگوید که سرطان تیروئید دارد که به ریههایش سرایت کرده است. آگوستوس هم تعریف میکند که مبتلا به استئوسارکوم بود، اما حالا بعد از قطع پای خود از سرطان رهایی یافته است. اما این داستان یک پایان غیرمنتظره دارد…
بخشی از کتاب صوتی نحسی ستارههای بخت ما را بشنوید.
نحسی ستارههای بخت ما
نویسنده: جان گرین
گوینده:
انتشارات: آوانامه
پنج قدم فاصله
نویسنده: ریچل لیپینکات
مترجم: فاطمه صبحی
انتشارات: انتشارات میلکان
کتاب «پنج قدم فاصله» نوشته ریچل لیپینکات، نیز یک رمان عاشقانه خارجی است. این رمان درباره دو شخصیت مبتلا به سرطان است که محدودیتهایی برای ارتباط برقرار کردن با دیگران دارند.
استلا گرانت دوست دارد تحت کنترل باشد، حتی اگر به خاطر ریههای کاملاً غیرقابل کنترلش، بیشتر عمرش را در بیمارستان بوده است. چیزی که استلا بیش از همه باید کنترل کند این است که خود را از هر کسی یا هر چیزی که ممکن است به او عفونتی منتقل کند و امکان پیوند ریه را به خطر بیندازد، دور نگه دارد. پنج قدم هم فاصلهای است که او باید از دیگران حفظ کند.
اما تنها چیزی که ویل نیومن میخواهد کنترل آن را در دست داشته باشد، خروج از این بیمارستان است. او نمیتواند به درمانها و آزمایشهایش اهمیت بدهد و دوست دارد تمام دنیا را ببیند، نه فقط بیمارستانهای آن را. ویل دقیقاً همان چیزی است که استلا باید از آن دور بماند. حتی نفس کشیدن او در کنار استلا ممکن است جای او را در لیست پیوند حذف کند. هر کدام از آنها ممکن است بمیرند و تنها راه زنده ماندن، جدا ماندن است. اما به تدریج همه چیز تغییر میکند و پنج قدم فاصله دیگر برای آنها کار راحتی نخواهد بود…
من پیش از تو
نویسنده: جوجو مویز
مترجم: شیدا رضایی
انتشارات: انتشارات جامی
من پیش از تو رمانی واقعگرا، عاشقانه، متفاوت و غمانگیز است. نویسنده در این روایت عاشقانه میکوشد درسی به خوانندگان بدهد که هیچوقت برای شروع زندگی از صفر دیر نیست. من پیش از تو دارای فضاسازیها و تصویرسازیهایی است که میتواند خواننده را با خود همراه کند.
یکی از منتقدان نیویورکتایمز گفت است که وقتی این رمان را تمام کرده، نمیخواسته آن را نقد کند؛ بلکه میخواسته آن را از نو بخواند.
فیلم سینمایی من پیش از تو (Me Before You) نیز با برداشت و اقتباس از این رمان تولید شده است. این فلیم یک درام رمانتیک آمریکایی بهکارگردانی «تیا شروک» است. امیلیا کلارک، سم کلفلین، جانت مکتیر و چارلز دنس از بازیگران این فیلم هستند. داستان فیلم دربارهٔ «ویل ترینر» ماجراجو است که همواره به ورزشهای مخاطرهآمیزی همچون صخرهنوردی میپردازد. او در اوج جوانی و تندرستی در یک لحظه زندگیاش درگرگون میشود و در این میان «لوییزا کلارک» مسئولیت نگهداری از او را به دوش میگیرد. این فیلم سینمایی بهدست «وارنر برادرز» و در ۳ ژوئن ۲۰۱۶ در ایالاتمتحده اکران شد.
بخشی از کتاب صوتی من پیش از تو را بشنوید.
من پیش از تو
نویسنده: جوجو مویز
گوینده: مریم پاکذات
انتشارات: آوانامه
دانلود کتاب از اپلیکیشن طاقچه