بودنبروک ها
نویسنده: توماس مان
مترجم: علی اصغر حداد
انتشارات: نشر ماهی
اگر ادبیات جهان را قلعهای مستحکم بدانیم که هر کشور و ملیت گوشهای از آن را بنا کرده، قطعا آلمان یکی از ستونهای آن است. جنگ جهانی اول، انقلاب، ظهور و سقوط جمهوری وایمار، جنگ جهانی دوم، تقسیم آلمان و سپس اتحاد دو آلمان، همه و همه منجر به پرورش نویسندگان بزرگی در این کشور شد که نمیتوان تاثیر آنها بر ادبیات جهان را نادیده گرفت؛ از گوته تا کافکا و برشت و هاینریش بل و دیگر نویسندگان نامدار. اگر میخواهید سراغ خواندن کتابهای نویسندگان درجه یک آلمانی بروید اما نمیدانید از کجا شروع کنید، با ما همراه باشید. در این یادداشت تصمیم داریم سری به ادبیات آلمانی بزنیم و تعدادی از بهترین کتابهای ادبیات آلمان را مرور کنیم.
انتخاب بهترین کتابهای ادبیات آلمان از بین تمامی آثار کاری دشوار است؛ اما اگر بخواهیم به برخی از بهترین آثار ادبیات آلمان بپردازیم قطعا این کتابها جزء آنها خواهند بود. پیش از معرفی آنها، به این نکته اشاره کنیم که علی اصغر حداد، مترجم کارکشتهی ایرانی، در شناساندن ادبیات آلمان به خوانندگان ایرانی و ترجمهی آثار آلمانی به زبان فارسی، ید طولایی دارد و از این نظر، به او وامدار هستیم.
بودنبروک ها
نویسنده: توماس مان
مترجم: علی اصغر حداد
انتشارات: نشر ماهی
وقتی بودنبروکها را میخوانید به هیچ وجه باور نمیکنید که این کتاب را یک جوان ۲۵ ساله نوشته است. البته دقیقترش این است که بگوییم توماس مان نوشتن این کتاب را از ۲۲ سالگی شروع کرد و در ۲۵ سالگی به پایان رساند و در ۲۶ سالگی آن را منتشر کرد. توماس مان در این کتاب، که یکی از بهترین کتاب های ادبیات آلمان است، ماهرانه و سر حوصله جزئیات روابط و کنشهای میان افراد یک خانواده بورژوای آلمانی را به تصویر میکشد.
داستان درباره حرکت خانواده بودنبروک از سنت به سوی مدرنیته است؛ مسیری که چیزی جز زوال و نابودی برایشان ندارد. روایت داستان بودنبروکها از سال ۱۸۳۵ آغاز میشود؛ یعنی زمانی که یوهان بودنبروک پیر در اوج شکوفایی مالی و ثبات خانوادگی قرار دارد. در طول فصل اول به طور مختصر با همسر و همچنین پسر و عروسش آشنا میشویم و در مورد تونی، نوهاش، میشنویم. رمان در ۴۲ سال بعد به پایان میرسد؛ زمانی که تونیِ سالخورده تنها عضو خانواده است. در طول صدها صفحه، شاهد ازدواجها، تولدها، طلاقها و مرگهای متوالی هستیم که نشاندهنده افول خاندان بودنبروک است.
عقاید یک دلقک
نویسنده: هاینریش بل
مترجم: محمد اسماعیلزاده
انتشارات: نشر چشمه
عقاید یک دلقک را میتوان یکی از شناختهشدهترین و بهترین کتاب های ادبیات آلمان دانست. این رمان از زبان هانس شینر روایت میشود؛ دلقکی که انگار جز مای مخاطب کسی را ندارد تا با او حرف بزند. قصه در تنهایی حزنآلودی پیش میرود و ما از همان اولین سطر کتاب میدانیم دلقکی که هاینریش بل در رمانش برایمان تصویر میکند، هیچ حالش خوش نیست. او به خانوادهاش که نماد طبقه سرمایهداری است، تاخته و راه خود را از آنها سوا کرده. بعد عاشق ماری شده. ماری یک کاتولیک سفت و سخت است و هانس از جامعه کاتولیک و قوانینش بیزار. ماری هرچند هانس را دوست دارد اما نمیتواند قوانین مذهبی را زیر پا بگذارد. پس هانس را ترک میکند. در نهایت دلقک با عقایدش و دلتنگی برای زنی که هیچ چیز و هیچ کس نمیتواند جای خالی او را پر کند، تنها میماند.
بخشی از کتاب صوتی عقاید یک دلقک را بشنوید.
عقاید یک دلقک
نویسنده: هاینریش بل
گوینده: آرمان سلطانزاده
انتشارات: آوانامه
رنج های ورتر جوان
نویسنده: یوهان ولفگانگ فون گوته
مترجم: محمود حدادی
انتشارات: نشر ماهی
گوته در سن ۲۴ سالگی اولین رمان خود را نوشت و حاصلش کتابی شد که به ۳۰ زبان مختلف ترجمه شده و از جمله بهترین کتاب های ادبیات آلمان است.
رنجهای ورتر جوان در قالب دفترچه خاطرات نوشته شده و داستان جوانی غمگین و پرشور را روایت میکند که ناامیدانه عاشق لوته، همسر یکی از دوستانش شده. ورتر نقاش است و از همین رو به طبیعت بکر پناه برده. اما در این میان گرفتار عشق لوته میشود. در طول داستان مدام میان احساس پاک و عشق عمیقش به لوته و سرزنش خود سرگردان است. او خود را سزاوار مجازات میداند و از طرفی توان پایان دادن به این عشق را نیز ندارد. پایانبندی کتاب به گونهای است که تا مدتها نمیتوانید از فکر ورتر و لوته بیرون بیایید.
این اثر نیمهاتوبیوگرافی محسوب میشود. در سال ۱۷۷۲، یعنی دو سال قبل از انتشار رمان، گوته دوره طوفانی مشابهی را پشت سر گذاشته بود؛ زمانی که قلب خود را به لوته بوف، نامزد یکی از دوستان نزدیکش، باخته بود.
سیذارتا
نویسنده: هرمان هسه
مترجم: امیر فریدون گرگانی
انتشارات: انتشارات جامی
سیذارتا، رمان کلاسیک هرمان هسه، به خودشناسی و قدرت درونی انسان میپردازد. این کتاب که سیدارتها و سیدارتا هم ترجمه شده است، برای افراد بسیاری الهامبخش بوده و خیلیها را تحت تاثیر قرار داده است و در میان بهترین کتاب های ادبیات آلمان قرار گرفته است. سیذارتا در هند باستان روایت میشود. در این داستان یک برهمن هندی ثروتمند به نام سیذارتا، از پدر و مادر خود جدا میشود و زندگی معمول خود را کنار میگذارد تا در مسیر رسیدن به حقیقت و کامیابی معنوی قدم بردارد. سیذارتا از همان ابتدا یک خلأ و بیقراری در وجودش احساس میکرد و در پایان داستان دریافت که تنها راه رسیدن به آرامش، یافتن خویشتن خویش است.
هسه در این کتاب فلسفههای متفاوت -ادیان شرقی، کهنالگوهای یونگی، فردگرایی غربی- را ترکیب میکند و بینشی منحصربهفرد تعریف میکند که در واقع حاصل تلاش و جستجوی یک انسان برای یافتن معنای واقعی زندگی و دستیابی به حقیقت است.
بخشی از کتاب صوتی سیدارتا را بشنوید.
سیدارتا
نویسنده: هرمان هسه
گوینده: آرمان سلطانزاده
انتشارات: آوانامه
در جبهه غرب خبری نیست
نویسنده: اریش ماریا رمارک
مترجم: رضا جولایی
انتشارات: انتشارات جویا
اریش ماریا رمارک رمانش را از زبان پل بایمر روایت میکند. پسری که مانند تمام دوستان و همکلاسیهایش شوق و شور زندگی دارد. دلش برای میهن میتپد. از جنگ هیچ تصوری ندارد و توأمان به قدری جسور است که اگر منافع کشورش در خطر باشد، از جانش مایه بگذارد. بایمر و همکلاسیهایش تحت تاثیر سخنرانیهای پرحرارت و میهنپرستانه معلمشان، لباس رزم میپوشند و در جنگ جهانی اول به طور داوطلبانه به ارتش آلمان میپیوندند.
در طول کتاب میبینیم که جنگ، خون و مرگ چگونه شوق زندگی را در آدمی میکشد. در انتهای کتاب، جنگ نیز رو به اتمام است. بایمر در ناامیدی محض یکییکی دوستانش را از دست داده و حالا دیگر نمیتواند زندگی و زنده بودن را بفهمد. او در فصل پایانی میگوید که هرچند صلح نزدیک است اما آینده را روشن و درخشان از امید نمیبیند. کل کتاب به صورت اول شخص روایت میشود به جز پاراگراف آخر که دیگر پل مرده و نمیتواند داستان را برایمان تعریف کند. بله؛ سرانجام پل بایمر نیز همچون دوستانش کشته میشود. اگر به داستانهایی با دغدغهی جنگ علاقهمندید، این رمان را که از جمله بهترین کتاب های ادبیات آلمان است، بخوانید.
مسخ
نویسنده: فرانتس کافکا
مترجم: صادق هدایت
انتشارات: طاقچه
کافکا با آثارش میتواند یکتنه آبروی ادبیات غرب را بخرد! او در شاهکارش، مسخ، داستان گرهگوار سامسا را روایت میکند. گرهگوار یک روز صبح از خواب بیدار میشود و میبیند به یک سوسک بزرگ تبدیل شده. اول با خودش فکر میکند این تغییر موقت است و خیلی زود همه چیز به حالت عادی برمیگردد اما کمکم متوجه میشود ماجرا جدیتر از اینهاست. پدر، مادر و خواهر گرهگوار بعد از اینکه متوجه میشوند سوسک غولپیکر داخل اتاق همان پسر زحمتکش خانواده و نانآور خانه است، رفتارشان با او بهکل دگرگون میشود و هرچه بیشتر میگذرد گرهگوار را بیشتر عامل بدبختی و دردسر میدانند. نفرت آنها تا جایی پیش میرود که مرگ او را به بودنش ترجیح میدهند.
گفته میشود کافکا در مسخ رابطه خود و خانوادهاش را به صورت نمادین به تصویر کشیده است. کافکا با خانواده، به خصوص با پدرش، رابطه سردی داشت و حس بیگانگی و عدم صمیمیت میان آنها هرگز از بین نرفت.
بخشی از کتاب صوتی مسخ را بشنوید.
مسخ
نویسنده: فرانتس کافکا
گوینده: آرمان سلطانزاده
انتشارات: آوانامه
شطرنج
نویسنده: اشتفان تسو ایگ
مترجم: علی منصوری
انتشارات: نشر روزگار نو
داستان شطرنج یکی دیگر از بهترین کتاب های ادبیات آلمان و آخرین نوشته اشتفان تسو ایگ است که در تبعیدش به برزیل آن را تکمیل کرد و تنها چند روز قبل از خودکشی برای ناشر آمریکاییاش فرستاد. شطرنج تنها داستانی است که در آن تسو ایگ به نازیسم میپردازد و این کار را با تاکید بر وجه روانشناختی آن انجام میدهد.
تسو ایگ اعماق ذهن انسان را به خوبی میشناسد و از همین روست که در شطرنج کنایههایی از آسیبهای روابط انسانی و وسواسهای بیمارگونه و عواقب همیشگی آنها خلق کرده است.
در داستان میخوانیم که مسافران با کشتی در حال رفتن از نیویورک به بوئنوس آیرس هستند. در میان مسافران قهرمان شطرنج جهان حضور دارد که رفتارش غیردوستانه به نظر میرسد. بقیه مسافران تصمیم میگیرند با او شطرنج بازی کنند و او را به چالش بکشند اما هر کس با او روی صفحه شطرنج مبارزه میکند، شکست میخورد. تا اینکه از دل جمعیت یک مسافر مرموز جلو میآید و به بقیه مشاوره میدهد و به آنها راه شکست دادن حریفشان را نشان میدهد. شاید برایتان سوال شود که این مرد کیست و چگونه به این درک از بازی شطرنج رسیده است؟ کتاب را بخوانید. قطعا لذت خواهید برد.
بخشی از کتاب صوتی شطرنج را بشنوید.
شطرنج
نویسنده: اشتفان تسو ایگ
گوینده: گشتاسب امجد
انتشارات: انتشارات ماه آوا
آن فرانک؛ خاطرات یک دختر جوان
نویسنده: آن فرانک
مترجم: شهلا طهماسبی
انتشارات: بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه
آن فرانک در روز تولد سیزده سالگی خود یک دفترچه خاطرات هدیه گرفت و تا پانزده سالگی در آن نوشت و در نهایت این دفتر خاطرات تبدیل به کتاب ارزشمندی شد که تا کنون به هفتاد زبان ترجمه شده است و از کتاب های پرطرفدار ادبیات آلمان در این روزهاست.
آن فرانک و خانوادهاش در فرانکفورت آلمان زندگی میکردند که ناگهان به خاطر رفتارهای جنونآمیز هیتلر و حزب نازی ناچار شدند خانه و زندگی را رها کرده و در اتاقهای مخفی یک ساختمان زندگی کنند. آنها دو سال تمام زندگی مخفی داشتند تا اینکه یک نفر محل پنهان شدن آنها را لو میدهد و تمام اعضای خانواده دستگیر میشوند.
آن فرانک در تمام این دو سال خاطره مینوشت و هیچ چیز را از قلم نمیانداخت. او و همه خانوادهاش در اردوگاه حزب نازی میمیرند جز پدرش. پدر آن بعد از پایان جنگ، دفتر خاطرات دخترش را به کتاب تبدیل میکند و به دست ناشر میسپارد.
بخشی از کتاب صوتی آن فرانک را بشنوید.
آن فرانک
نویسنده: آن فرانک
گوینده: راضیه هاشمی
انتشارات: انتشارات ماه آوا
اگنس
نویسنده: پتر اشتام
مترجم: محمود حسینیزاد
انتشارات: نشر افق
کتاب اگنس رمانی به زبان آلمانی است که پیتر اشتام نویسندهی محبوب سوئیسی خالق آن است. رمانی که در سال ۱۹۹۸ منتشر شد و برگردان انگلیسیاش در سال ۲۰۰۰ به چاپ رسید. پس از انتشار رمان به زبان آلمانی و انگلیسی و استقبال وسیع مخاطبان، اشتام جایگاه خود را بهعنوان نویسندهای محبوب و صاحبسبک با همین رمان اولش تثبیت کرد. اگنس جایزهی ادبی راوریز را نیز برای پتر اشتام به ارمغان آورد. این رمان داستانی عاشقانه دارد اما فراتر از یک رمان عاشقانهی معمولی است.
راوی رمان اگنس، که در طول داستان بینام میماند، در کتابخانهای در شیکاگو با دختری جوان بهنام اگنس آشنا میشود. آن دو عاشق هم میشوند. اگنس از راوی میخواهد، رمانی دربارهی زندگی او بنویسد. رمان مانند رابطهی آندو فرازونشیب زیادی دارد. لحن سرد و جزئیات پراکنده اما دلنشین رمان، که شناسنامهی کار اشتام است، اگنس را به رمانی جذاب، خواندنی و متفاوت بدل کرده است. رمانی که، در سال ۲۰۱۲ در قالب یک نمایش تئاتر اقتباس شد.
افی بریست
نویسنده: تئودور فونتانه
مترجم: ابوذر آهنگر
انتشارات: انتشارات افراز
آخرین کتابی که در این یادداشت بهعنوان بهترین کتاب های ادبیات آلمان معرفی میکنیم، افی بریست است؛ رمانی رئالیستی، نوشته تئودور فونتانه. افی بریست نقطه عطف رئالیسم شاعرانه محسوب میشود. این کتاب را از نظر موضوعی میتوان با رمانهای دیگر قرن نوزدهم که به مبحث ازدواج از نگاه زنانه میپردازند -مانند آنا کارنینا و مادام بوواری– همرده دانست.
داستان درباره دختر هفده سالهای به نام افی بریست است که به دلیل مناسبات اجتماعی مجبور میشود با مردی ثروتمند که بیست سال از خودش بزرگتر است و علاقهای به او ندارد، ازدواج میکند. در طول کتاب ما با لحظات تلخ و گاهی شاد زندگی عاطفی افی همراه میشویم و سرگذشت غمانگیز و پر فراز و نشیب این دختر نوجوان را پی میگیریم.
ایوب
نویسنده: یوزف روت
مترجم: محمد همتی
انتشارات: نشر نو
رمان تأثیرگذار و تکاندهندهی ایوب با توصیف ایمان و نمایش شکرگزاری دائمی مردی به نام مندل سینگر، آغاز میشود. نام کتاب و زندگی مندل، یادآور داستان ایوب عهد عتیق است، یکی از پیامبران الهی که خدا صبر او را چندین سال با انواع بلاها، آزمونهای سخت و وسوسههای شیطان امتحان کرد و ایوب در نهایت سربلند از آزمونها بیرون آمد.
مندل، مردی پارسا، خداترس و معلم تورات است که در خانهاش به کودکان تورات یاد میدهد، پیوسته خدا را یاد میکند و شکرش را به جا میآورد؛ اما رنجنامهی ایوب با بهدنیاآمدن فرزند چهارم و معلولش، منحیم آغاز میشود. سرنوشت، او را به آمریکا میکشاند، کشوری که آن را مدینهی فاضله و کشور فرصتها میدانند، اما تحملناپذیرترین بلاها نصیبش میشود؛ کشتهشدن پسرش سم در جبهه، دقکردن همسرش، دبوره، دیوانگی دخترش میریام، مفقودالاثری پسر دیگرش یونس و مرگ احتمالی پسر بیمارش منحیم در تنهایی تا جایی که مندل از خداوند خشمگین میشود و ایمانش را از دست میدهد. از دید او خداوند سنگدل است و هرچه بیشتر تسلیمش باشد، بیشتر سخت میگیرد. اما او ایوب زمانه است، ایوب قرن بیستم که در جنگ درونی میان ازدستدادن و حفظ ایمان پیروز میشود. ایوب رمانی اندوهبار و شادیبخش است، همان تناقضی که زندگی از آن سرشار است و انسان نیز در تنشی دائمی میان این تناقضات.
بخشی از کتاب صوتی ایوب را بشنوید.
ایوب
نویسنده: یوزف روت
گوینده: اطهر کلانتری
انتشارات: رادیو گوشه
زیردست
نویسنده: هاینریش مان
مترجم: محمود حدادی
انتشارات: نشر ماهی
رمان زیردست یکی از معدود رمانهای سیاسی و هجوآمیز است. این اثر هوشمندانه و برجسته، تصویری از زندگی در عصر ویلهلمی به دست میدهد و ادبیات قرن نوزدهم آلمان را به پیامدهای روی کار آمدن نازیها پیوند میدهد. دیدریش، شخصیت اصلی رمان، ضد قهرمانی تماموکمال است، تمام ویژگیهای بد و منفی را با هم دارد، دورویی، ریاکاری و فرصتطلبی. او بزدل و درعینحال سوءاستفادهگر و فریبکار است و اخلاقیات در زندگیاش جایی ندارد. او ویلهلم دوم را بت خود قرار داده و زندگیاش را مانند او پی میگیرد. این شیفتهی قدرت که برای خود امپراتوری تشکیل داد، ازیکطرف حاکم ظالمی است که بر زیر دستانش حکمرانی میکند، از طرف دیگر در موقعیتهایی، خود را زیردستی در برابر ارادهی دیگری میبیند و طنز ماجرا اینجاست که در هر دو موقعیت خوشحال و راضی به نظر میرسد.
روایت خلاقانهی زیردست آنجایی آشکار میشود که نشان میدهد چگونه نهادهایی مانند خانواده، مدرسه، دانشگاه، ارتش، محل کار و حکومت، ریشههای پدیدآمدن ذهنیت استبدادی در دیدریش را به وجود آوردهاند، تجسمی از جامعهای فاسد که دیدریش در آن زندگی میکند و مسیر پیشرفتش را ظالمانه پیش میبرد. رمان برجستهی هانریش مان موردتوجه جامعهشناسان، تاریخپژوهان و فیلسوفان سیاسی نیز قرار گرفته است.
اندوهی فراتر از رویا
نویسنده: پتر هاندکه
مترجم: سونیا سینگ
انتشارات: داهی
اندوهی فراتر از رؤیا شاهکاری است دربارهی ازدستدادن، همدردی، عشق و زندگی؛ مرثیهای کوتاه برای تمام مادرانی که هرگز دیده و شنیده نشدند. رمان با عبارتی از یک روزنامه آغاز میشود که در آن خبری از خودکشی مادری ۵۱ساله داده شده است. پس از آن واکنش راوی نسبت به این مرگ بلافاصله توصیف میشود؛ ترکیبی از وحشت و بیتفاوتی. آشکار است که راوی به احساسی که دارد تجربهاش میکند، نیاز دارد؛ حسی درکناپذیر و نگفتنی. او از این مرگ میگوید تا بتواند دوام بیاورد و به زندگی بازگردد. مادری که هاندکه نام او را بر زبان نمیآورد، زندگی بسیار سختی را سپری کرد؛ فقر، محرومیت از تحصیل، روی کار آمدن نازیها، جنگ جهانی دوم و تبعات جنگ.
پیتر هاندکه که در سال ۲۰۱۹ برندهی جایزهی نوبل ادبیات شد، در این کتاب به بازآفرینی زندگی مادرش پرداخته و کوشیده است تا از این طریق حقایق تلخ و پنهان زندگی زنان نامرئی همچون مادرش را به نمایش درآورد. یک داستان سادهی ترسناک که در آن تنها پیروزی مادر، مرگ خودخواستهی موفقیتآمیزش است و خواننده را در غمی جانگداز فرو میبرد. مطالعهی این اثر کمحجم به یک ساعت زمان نیاز دارد؛ اما از آن دست کتابهایی است که بهسادگی از ذهن خواننده بیرون نخواهد رفت.
بخشی از کتاب صوتی اندوهی فراتر از رویا را بشنوید.
اندوهی فراتر از رویا
نویسنده: پتر هاندکه
گوینده: مهدی صفری
انتشارات: آوانامه
درحال کندن پوست پیاز
نویسنده: گونتر گراس
مترجم: جاهد جهانشاهی
انتشارات: انتشارات نگاه
این کتاب خاطرات گونتر گراس، یکی از نویسندگان معاصر و برجستهی آلمان است. گونتر گراس در این اثر به شکل ماهرانهای لایههای داستان زندگیاش را از سال ۱۹۳۹ تا سال ۱۹۵۹ به نمایش میگذارد و دوران کودکی و زندگی در آپارتمانی کوچک در دانزیگ تا اواخر دههی ۵۰ و زمان انتشار رمان معروفش «طبل حلبی» را به یاد میآورد. او درواقع خوانندگانش را با خود به سفری برای کشف خویشتن همراه میکند؛ گراس ازیکطرف میل به اعتراف دارد و از طرف دیگر میخواهد چیزهایی را پنهان کند و از همین کشمکش برای خلق اثری ادبی استفاده کرده است.
هنگامی که این خودزندگینامهی صادقانه در سال ۲۰۰۶ وارد بازار نشر شد جنجال عظیمی به پا کرد؛ چراکه نویسنده از پیوستنش به ارتش هیتلر در ۱۷سالگی میگوید؛ مسئلهای که تاکنون از دید مردم پنهان مانده بود و حالا با انتشارش موجی از خشم، توهین و تحقیر مخاطبان را به وجود میآورد و تلاشهایش برای رساندن صدای آلمانیها در زمان سلطهی نازی را بیاثر میکرد. شاید به همین دلیل است که نام اثر را در حال کندن پوست پیاز میگذارد چراکه یادآوری بعضی خاطرات اشک انسان را در میآورد.
مجموعه نامرئی
نویسنده: پتر هاندکه
مترجم: علیاصغر حداد
انتشارات: نشر ماهی
داستان کوتاه پس از جنگ جهانی دوم در ادبیات آلمانیزبان رواج پیدا کرد؛ بهطوریکه سه دههی پس از جنگ، سالهای شکوفایی داستان کوتاه در آلمان شمرده میشود. مجموعه داستانهایی که در کتاب نامرئی گنجانده شده، به انتخاب مترجم کتاب، علیاصغر حداد بوده که بهخوبی توانسته است سه نسل از نویسندگان برجستهی قرن بیستم کشورهای آلمانیزبان تا دههی هشتاد را به علاقهمندان معرفی کند؛ نویسندگانی که پیش از جنگ جهانی اول به نوشتن رو آوردند و با روی کار آمدن هیتلر از کشور خود مهاجرت کردند، کسانی که در سالهای جنگ جهانی دوم یا بلافاصله پس از فرونشستن آتش جنگ کار نویسندگی را آغاز کردند و همچنین نویسندگانی که از دههی ۶۰ به بعد به شهرت رسیدند.
شیوههای متنوع داستاننویسی، تکگویی، طنز گزنده، هوشمندانه و روانکاوانه، نوشتن از قهرمانان تکرو، شکستخورده و عزلتطلب، پرداختن به موضوعاتی مانند هراس، درماندگی، خوابزدگی و همچنین دورنگی اخلاقی آدمها در داستانهای جذاب این مجموعه دیده میشود. کتاب نامرئی شامل داستانهای خواندنی و قابل تأملی از آرتور شنیتسلر، راینر ماریا ریلکه، روبرت موزیل، اشتفان تسوایگ، اینگهبورگ باخمن، تومای برنهارت، پتر هاندکه، یوهان پتر هبل، هاینریش مان، توماس مان، هرمان هسه، لئون فویشتوانگر، برتولت برشت، آنا زگرس، اروین اشتریتماتر، اشتفان هایم، هاینریش بل، ولفدیتریش اشنوره، ولفگانگ بورشرت، زیگفرید لنتس، گونتر گراس، مانفرد بیلر، یورک بکر، ماکس فریش، فریدریش دورنمات و کورت مارتی میشود.
بخشی از کتاب صوتی مجموعه نامرئی را بشنوید.
مجموعه نامرئی
نویسنده: اشتفان تسو ایگ
گوینده: فریدون اسماعیلی
انتشارات: انتشارات ماه آوا
پینوشت: بخشی از یادداشتی که مطالعه کردید، به قلم سارا موسویپور، نویسندهی وبلاگ طاقچه بود.
دانلود کتاب از اپلیکیشن طاقچه