لوگو طاقچه
خرید کتاب صوتی با تخفیف
تصویر دسته بندی

مقایسه ترجمه

یکی از دغدغه‌های اهالی کتاب، یافتن ترجمه‌ای است که در کنار پایبندی به متن اصلی، روان و سلیس باشد و مخاطب با خواندن آن، روح اثر را درک کند. گاهی ترجمه‌ای ضعیف می‌تواند ضربه‌ای بزرگ به کتاب بزند و خواننده را از ادامه‌دادن خسته کند. برعکس، ترجمه‌ای روان و قوی می‌تواند لذتِ خواندن را دوچندان کند.

در وبلاگ طاقچه یادداشت‌هایی وجود دارد که به این دغدغه پرداخته، و بهترین ترجمه‌ی برخی آثار را معرفی و با هم مقایسه کرده است. در واقع شما با خواندن این یادداشت‌ها وارد مسیری میان‌بُر می‌شوید و در سریع‌ترین زمان ممکن، ترجمه‌ای عالی از اثری فاخر را به دست می‌آورید. شما می‌توانید با مطالعه‌ی یادداشت‌های مربوط به بهترین ترجمه‌ها، مقایسه‌ی ‌آثار ترجمه‌شده را در کنار هم داشته باشید و خودتان انتخاب کنید که کدام را می‌خواهید بخوانید. برخی کتاب‌ها چندین ترجمه‌ی نزدیک به هم و خوب دارند که بنا به سلیقه‌ی مخاطب انتخاب می‌شوند. برخی از آثار معروف دنیا، بارها و بارها، و در زمان‌های مختلف ترجمه شده‌اند، و هر بار نگاهی تازه به مخاطب هدیه داده‌اند. مترجم مانند صیادی در دریای کتاب، صید خود را برداشته و به مخاطب عرضه داشته است. دریا همان است و ماهی همان، ولی صیاد، متفاوت است و همین اتفاق باعث شده است تا مخاطبان، گاهی برای یافتن ترجمه‌ی مطلوب و باب سلیقه‌ی خود سردرگم شوند.

در این بخش از وبلاگ طاقچه می‌توانید پاسخ پرسش «کدام ترجمه بهتر است؟» را بیابید و با اشتیاق شروع به خواندن کنید. همان کتابی را که مدت‌ها دنبالش بودید تهیه کنید و از خواندن ترجمه‌ای که به دلتان می‌نشیند لذت ببرید.

مقایسه و معرفی بهترین ترجمه مغازه خودکشی
شراره فلاحتی
1,469 بازدید

مقایسه و معرفی بهترین ترجمه مغازه خودکشی

چه اتفاقی می‌افتد اگر آدمی بین مرگ و زندگی، مرگ را انتخاب کند؟ چطور می‌توان در دنیایی پر از ناامیدی و افسردگی زندگی‌کردن را انتخاب کرد؟ تصور کنید در چنین ...

بهترین ترجمه کتاب بیگانه
سارا موسوی‌پور
4,013 بازدید

مقایسه و معرفی بهترین ترجمه کتاب بیگانه

سرنوشت برخی کتاب‌های بزرگ این است که بارهاوبارها به زبان‌های گوناگون بازآفرینی شوند. هر ناشر می‌کوشد سهمی در رساندن آن‌ها به دست مخاطب داشته باشد و مترجمان بسیاری می‌کوشند تا ...

مقایسه و معرفی بهترین ترجمه گوژپشت نتردام
ویدا حامدیان کیش
1,585 بازدید

مقایسه و معرفی بهترین ترجمه گوژپشت نتردام

بارها خوانده‌ایم و شنیده‌ایم که «ادبیات» پلی است میان فرهنگ‌ها! چیزی که شاید کمتر به گوشمان خورده باشد، این است که «ترجمه» شالوده و پایه‌های این پل را استوار نگه ...

بهترین ترجمه اثر مرکب
هستی خیبر
1,376 بازدید

مقایسه و معرفی بهترین ترجمه کتاب اثر مرکب

مدتی می‌شود که کتاب‌های موفقیت و توسعه‌ی فردی بین مردمْ طرف‌داران و محبوبیت زیادی پیدا کرده‌اند. این محبوبیت همچنین سبب شده است که مترجمان بسیاری اقدام به ترجمه‌ی این آثار ...

بهترین ترجمه کتاب قمارباز
هستی خیبر
3,376 بازدید

بررسی بهترین ترجمه کتاب قمارباز و مقایسه نسخه‌های مختلف

ترجمه‌ی یک کتاب با میزان لذت‌بردن ما از آن اثر رابطه‌ای مستقیم دارد. خوانندگان حرفه‌ای خوب می‌دانند که اگر در بازار از یک کتاب چند ترجمه وجود داشته باشد، باید ...

بهترین ترجمه در انتظار گودو
هستی خیبر
834 بازدید

مقایسه و معرفی بهترین ترجمه در انتظار گودو

انتظار کشیدن احتمالاً یکی از سخت‌ترین کارهایی‌ است که انسان‌ها مجبور به تحمل آن هستند. گرچه بخش غالبی از زندگی با منتظر بودن گره خورده است؛ ولی هیچ تضمینی نیست ...

بهترین ترجمه کتاب انسان در جستجوی معنا
هستی خیبر
4,062 بازدید

مقایسه و معرفی بهترین ترجمه کتاب انسان در جستجوی معنا

درد و رنج بخشی جدایی‌ناپذیر از زندگی است. تمامی انسان‌ها در هر سن و سالی سختی‌های مختلفی را تجربه می‌کنند و هر چه در زندگی جلوتر می‌روند بر شدت این ...

بهترین ترجمه کتاب شب های روشن
هستی خیبر
4,073 بازدید

مقایسه و معرفی بهترین ترجمه کتاب شب‌های روشن

ترجمه‌های خوب بیش از آنچه که تصور می‌کنیم بر تجربه‌ی کتاب‌خوانی ما تأثیر می‌گذارند. کار یک مترجم گاه حتی ممکن است از نویسنده‌ی اثر هم بهتر از آب درآید و ...

دانلود کتاب از اپلیکیشن طاقچه

نصب طاقچه